Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

καταταινιόω
κατατάκερος
κατατακτέον
κατατακτικῶς
κατατάκω
κατατανύω
κατάταξις
καταταράσσω
καταταρταρόω
κατάτασις
κατατάσσω
καταταχέω
κατατέγγω
κατατεθαρρηκότως
κατατέθηπα
κατατεθνεώς
καταταρταρηώς
κατατείνω
κατατειχίζω
κατατειχογραφέω
κατατελευτάω
View word page
κατατάσσω
κατατάσσω, Att. καταταρτᾰ/ρ-ττω, pf.-
A). τέτᾰχα Plb. 8.9.5 , al.:—draw up in order, arrange, τὴν στρατιάν X. Cyr. 3.3.11 , cf. Oec. 9.13 ; esp.place in, refer to a class, εἰς φυλήν Lys. 13.79 ; τινὰ εἰς τοὺς δικαστάς Plu. 2.178f ; τινὰ μετά τινος Ath. 8.335b :— Pass., εἰς τοὺς ἀσεβεῖς -ταχθείς D.S. 4.74 ; ἐς τοὺς ἱππεύοντας -ταγείς Hdn. 6.8.1 : Geog., insert in a map, Ptol. Geog. 1.18.4 : in Surgery, replace, τὸν δίδυμον Heliod. ap. Orib. 50.47.6 : pf. part. Pass.-τεταγμένος in an ordered series, opp. ἀόριστος, μονάδες Procl. in Prm. p.561 S.; opp. ἐξῃρημένος, μονάδες ib. p.573 S.
2). appoint, ἐπί τι to do a thing, D. 25.13 ; κ. τινὰ εἰς τάξιν ἡντινοῦν Pl. Lg. 945a ; εἰς λειτουργίαν POxv. 1415.18 (iii A.D., Pass.); κ. τινὰ εἰς .. appoint one to go to a place, Plb. 3.33.12 .
3). pay into a treasury, εἰς τὸ βασιλικόν PSI 5.510.13 (iii B.C.):— Pass., to be allocated to a fund, SIG 459.6 (Beroea, iii B.C.).
II). set down in order, narrate or describe fully, ἐν τοῖς ὑπομνήμασι Plb. 2.47.11 , cf. Phld. Ir. p.74 W., etc.; κ. εἰς τὴν ἀπόκρισιν διότι .. Plb. 24.10.7 , etc.
III). κατατάξασθαι τοῖς φυλέταις ὑπέρ τινος make arrangements with .. , D. 58.17 .
IV). assimilate food, in Pass., Sor. 1.37 ; of things inhaled, Anon.Lond. 23.31 , al.


ShortDef

to draw up in order, arrange

Debugging

Headword:
κατατάσσω
Headword (normalized):
κατατάσσω
Headword (normalized/stripped):
κατατασσω
IDX:
55380
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-55381
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κατατάσσω</span>, Att. <span class="orth greek">καταταρτᾰ/ρ-ττω</span>, pf.-<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">τέτᾰχα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:9:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:9:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 8.9.5 </a> , al.:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">draw up in order, arrange</span>, <span class="quote greek">τὴν στρατιάν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.3.11 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 9.13 </a>; esp.<span class="tr" style="font-weight: bold;">place in, refer to</span> a class, <span class="quote greek">εἰς φυλήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 13.79 </a> ; <span class="quote greek">τινὰ εἰς τοὺς δικαστάς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.178f </span> ; <span class="quote greek">τινὰ μετά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:8:335b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:8.335b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 8.335b </a> :— Pass., <span class="quote greek">εἰς τοὺς ἀσεβεῖς -ταχθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 4.74 </a> ; <span class="quote greek">ἐς τοὺς ἱππεύοντας -ταγείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:6:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:6:8:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 6.8.1 </a> : Geog., <span class="tr" style="font-weight: bold;">insert</span> in a map, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg009:1:18:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg009:1:18:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ptol.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Geog.</span> 1.18.4 </a>: in Surgery, <span class="tr" style="font-weight: bold;">replace</span>, <span class="quote greek">τὸν δίδυμον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heliod.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:50:47:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:50:47:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 50.47.6 </a>: pf. part. Pass.-<span class="foreign greek">τεταγμένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in an ordered series</span>, opp. <span class="quote greek">ἀόριστος, μονάδες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.561" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.561/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Prm.</span> p.561 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>; opp. <span class="foreign greek">ἐξῃρημένος, μονάδες</span> ib.<span class="bibl"> p.573 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">appoint</span>, <span class="foreign greek">ἐπί τι</span> to do a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 25.13 </a>; <span class="quote greek">κ. τινὰ εἰς τάξιν ἡντινοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:945a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:945a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 945a </a> ; <span class="quote greek">εἰς λειτουργίαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxv.</span> 1415.18 </span> (iii A.D., Pass.); <span class="foreign greek">κ. τινὰ εἰς</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">appoint</span> one to go to a place, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:33:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:33:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.33.12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay</span> into a treasury, <span class="quote greek">εἰς τὸ βασιλικόν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 5.510.13 </span> (iii B.C.):— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be allocated</span> to a fund, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 459.6 </span> (Beroea, iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set down in order, narrate</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">describe fully</span>, <span class="quote greek">ἐν τοῖς ὑπομνήμασι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:47:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:47:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.47.11 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.74 </span> W., etc.; <span class="foreign greek">κ. εἰς τὴν ἀπόκρισιν διότι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:24:10:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:24:10:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 24.10.7 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">κατατάξασθαι τοῖς φυλέταις ὑπέρ τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make arrangements</span> with .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg058.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg058.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 58.17 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">assimilate</span> food, in Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.37 </a>; of things inhaled, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg001:23:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg001:23.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.Lond.</span> 23.31 </a>, al.</div> </div><br><br>'}