Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

κατασιτέομαι
κατασιωπάω
κατασιωπητέον
κατασκαίρω
κατασκάπτω
κατασκαριφάω
κατασκαφή
κατασκαφής
κατασκάφιλος
κατασκεδάζω
κατασκεδάννυμι
κατασκελετεύω
κατασκελετόω
κατασκελής
κατασκέλλομαι
κατασκένω
κατασκεπάζω
κατασκέπασμα
κατασκεπαστέον
κατασκεπαστός
κατάσκεπος
View word page
κατασκεδάννυμι
κατασκεδ-άννῡμι and κατασκεδ-ύω ( D. 54.4 codd.), Att. fut.
A). -σκεδῶ Antiph. 25 :—scatter, pour upon or over, κατάχυσμα .. κατ εσκέδασαν θερμὸν τοῦτο καθ’ ὑμῶν Ar. Av. 536 , cf. PMagd. 33.4 (iii B.C.); τὰς ἀμίδας D. l.c.: usu. c. acc. et gen., τὴν μεγίστην ἀρύταιναν ὑμῶν Antiph.l.c., etc.; ὥσπερ ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας -σκεδάσας D. 18.50 ; κ. ὕβριν τινός pour abuse upon one, Plu. 2.10c ; λῆρον κ. τινός Luc. Salt. 6 ; ὅλας ἁμάξας βλασφημιῶν κ. τινός Id. Eun. 2 , etc.
2). κ. φήμην spread a report against one, Pl. Ap. 18c :— Pass., ἡ φήμη κατεσκέδασται τοῦ Μίνω Id. Min. 320d ; ὁ λόγος ἐν τῇ πόλει κατεσκέδασται (prob. l. for -σκεύασται) Lys. 10.23 ; τοῦ πόνου πλείονος -ασμένου τῆς σαρκός Hp. Medic. 7 .
3). Med., pour, sprinkle about, X. An. 7.3.32 ( Suid., Phot.: συγκατ-) codd.).
4). overthrow, destroy, IG 12(9).1179.9 (Euboea).


ShortDef

to scatter

Debugging

Headword:
κατασκεδάννυμι
Headword (normalized):
κατασκεδάννυμι
Headword (normalized/stripped):
κατασκεδαννυμι
IDX:
55122
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-55123
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κατασκεδ-άννῡμι</span> and <span class="orth greek">κατασκεδ-ύω</span> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 54.4 </a> codd.), Att. fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-σκεδῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 25 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">scatter, pour upon</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">over</span>, <span class="quote greek">κατάχυσμα .. κατ εσκέδασαν θερμὸν τοῦτο καθ’ ὑμῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:536" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:536/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 536 </a> , cf.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMagd.</span> 33.4 </span> (iii B.C.); <span class="quote greek">τὰς ἀμίδας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> </span> l.c.: usu. c. acc. et gen., <span class="foreign greek">τὴν μεγίστην ἀρύταιναν ὑμῶν</span> Antiph.l.c., etc.; <span class="quote greek">ὥσπερ ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας -σκεδάσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.50 </a> ; <span class="foreign greek">κ. ὕβριν τινός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pour</span> abuse <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span> one, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.10c </span>; <span class="quote greek">λῆρον κ. τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Salt.</span> 6 </a> ; <span class="quote greek">ὅλας ἁμάξας βλασφημιῶν κ. τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg047:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg047:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eun.</span> 2 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">κ. φήμην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">spread</span> a report <span class="tr" style="font-weight: bold;">against</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:18c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:18c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 18c </a>:— Pass., <span class="quote greek">ἡ φήμη κατεσκέδασται τοῦ Μίνω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg033:320d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg033:320d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Min.</span> 320d </a> ; <span class="foreign greek">ὁ λόγος ἐν τῇ πόλει κατεσκέδασται</span> (prob. l. for <span class="foreign greek">-σκεύασται</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 10.23 </a>; <span class="quote greek">τοῦ πόνου πλείονος -ασμένου τῆς σαρκός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg049:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg049:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Medic.</span> 7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pour, sprinkle about</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.3.32 </a> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span></span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phot.</span></span>: <span class="foreign greek">συγκατ-</span>) codd.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">overthrow, destroy,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> 12(9).1179.9 </span> (Euboea).</div> </div><br><br>'}