Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

κατάρτισμα
καταρτισμός
καταρτιστήρ
κατάρτυσις
καταρτύω
καταρυβδήσας
καταρχαιρεσιάζω
καταρχή
κατάρχης
καταρχικός
κατάρχω
κατασαμινθεύω
κατάσαρκος
κατασάρκωσις
κατασάττω
κατασβέννυμι
κατάσβεσις
κατασβεστέον
κατάσεισις
κατασεισμός
κατασειστέον
View word page
κατάρχω
κατάρχ-ω,
A). make beginning of a thing, c.gen., τίνες κατῆρξαν .. μάχης; A. Pers. 351 ; ὁδοῦ κατάρχειν lead the way, S. OC 1019 ; δεινοῦ λόγου Id. Tr. 1135 ; λόγων Χρησίμων Ar. Lys. 638 , cf. Pl. Prt. 351e , etc.; τραυμάτων Ascl. Tact. 7.1 ; τὸ κατάρχον αἰσθήσεως, τῆς κινήσεως, the source of perception, of motion, Gal. 5.588 : rarely c. acc., begin a thing, θαυμαστόν τινα λόγον Pl. Euthd. 283b : c. part., begin doing, X. Cyr. 1.4.4 , 4.5.58 : abs., Pl. Smp. 177e , Arist. Mu. 399a15 .
2). θανόντα δεσπόταν γόοις κατάρξω I will lead the dirge over .. , E. Andr. 1199 (lyr., with reference to the religious sense, infr. 11.2).
II). Med., begin, like Act., c. gen., ἐχθρᾶς ἡμέρας κατάρχεται Id. Ph. 540 ; τοῖς κατηργμένοις τῆς πορείας Pl. Phdr. 256d ; κ. τῆς προσβολῆς Plb. 2.67.1 ; τοῦ λόγου Plu. 2.151e : c. acc., κ. νόμον, στεναγμόν, E. Hec. 685 (s. v. l.), Or. 960 (both lyr.): abs., κατάρχεται μέλος is beginning, Id. HF 750 (lyr.), cf. 891 (lyr.); τὸ -άρξασθαι Ael. Tact. 17 .
2). in religious sense, begin the sacrificial ceremonies, once in Hom., Νέστωρ Χέρνιβά τ’ οὐλοχύτας τε κατήρχετο Nestor began [the sacrifice] with the washing of hands and sprinkling the barley on the victim's head, Od. 3.445 : abs., Hdt. 4.60 , 103 , And. 1.126 ; κατάρχομαι μέν, σφάγια δ’ ἄλλοισιν μέλει I begin the rite, but leave the slaughter of the victim to others, E. IT 40 ; ἐπὶ τῶν θυσιῶν κριθαῖς κ. D.H. 2.25 : c. gen., κατάρχεσθαι τοῦ τράγου make a beginning of the victim, i. e. consecrate him for sacrifice by cutting off the hair of his forehead, Ar. Av. 959 ; ἐπεὶ δὲ αὐτοῦ (sc. Ἡρακλέος) πρὸς τῷ βωμῷ κατάρχοντο Hdt. 2.45 ; πῶς δ’ αὖ κατάρξῃ θυμάτων; E. Ph. 573 , cf. IT 56 , 1154 ; κατάρξασθαι τῶν ἱερῶν D. 21.114 : metaph., σκυτάλην λαβών μου κατήρξατο Luc. Somn. 3 , cf. Plu. Caes. 66 :—so later in Act., Hld. 2.34 , al.
b). sacrifice, slay, ξίφει, φασγάνῳ κ., E. Alc. 74 , El. 1222 (lyr.):— Pass., (sc. τῇ θεᾷ) σὸν κατῆρκται σῶμα hath been devoted, Id. Heracl. 601 .
III). Act., rule, govern, c. gen., Alciphr. 3.44 (s.v.l.).
IV). κατάρξω ὑμᾶς ἐν σκορπίοις will chastise you .. , LXX 3 Ki. 12.24r .


ShortDef

to make beginning of

Debugging

Headword:
κατάρχω
Headword (normalized):
κατάρχω
Headword (normalized/stripped):
καταρχω
IDX:
55082
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-55083
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κατάρχ-ω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make beginning of</span> a thing, c.gen., <span class="foreign greek">τίνες κατῆρξαν .. μάχης</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:351" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:351/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 351 </a>; <span class="foreign greek">ὁδοῦ κατάρχειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead</span> the way, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1019" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1019/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1019 </a>; <span class="quote greek">δεινοῦ λόγου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1135/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1135 </a> ; <span class="quote greek">λόγων Χρησίμων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:638" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:638/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 638 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:351e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:351e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 351e </a>, etc.; <span class="quote greek">τραυμάτων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 7.1 </span> ; <span class="foreign greek">τὸ κατάρχον αἰσθήσεως, τῆς κινήσεως</span>, the <span class="tr" style="font-weight: bold;">source</span> of perception, of motion, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 5.588 </span>: rarely c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">begin</span> a thing, <span class="quote greek">θαυμαστόν τινα λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:283b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:283b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 283b </a> : c. part., <span class="tr" style="font-weight: bold;">begin</span> doing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:58/canonical-url/"> 4.5.58 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:177e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:177e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 177e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:399a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:399a.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mu.</span> 399a15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">θανόντα δεσπόταν γόοις κατάρξω</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">will lead</span> the dirge over .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 1199 </a> (lyr., with reference to the religious sense, infr. 11.2). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">begin</span>, like Act., c. gen., <span class="quote greek">ἐχθρᾶς ἡμέρας κατάρχεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:540" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:540/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 540 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς κατηργμένοις τῆς πορείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:256d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:256d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 256d </a> ; <span class="quote greek">κ. τῆς προσβολῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:67:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:67:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.67.1 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ λόγου</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.151e </span> : c. acc., <span class="foreign greek">κ. νόμον, στεναγμόν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:685" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:685/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 685 </a> (s. v. l.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:960" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:960/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 960 </a> (both lyr.): abs., <span class="foreign greek">κατάρχεται</span> <span class="foreign greek">μέλος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is beginning</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:750" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:750/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 750 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:891" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:891/canonical-url/"> 891 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τὸ -άρξασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 17 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in religious sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">begin the sacrificial ceremonies</span>, once in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="quote greek">Νέστωρ Χέρνιβά τ’ οὐλοχύτας τε κατήρχετο</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nestor</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">began [the sacrifice</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> the washing of hands and sprinkling the barley on the victim\'s head, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:445" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.445/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.445 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.60 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:103/canonical-url/"> 103 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.126 </a>; <span class="foreign greek">κατάρχομαι μέν, σφάγια δ’ ἄλλοισιν μέλει</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">begin the rite</span>, but leave the slaughter of the victim to others, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 40 </a>; <span class="foreign greek">ἐπὶ τῶν θυσιῶν κριθαῖς κ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 2.25 </a>: c. gen., <span class="foreign greek">κατάρχεσθαι τοῦ τράγου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a beginning of</span> the victim, i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">consecrate</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">for sacrifice</span> by cutting off the hair of his forehead, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:959" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:959/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 959 </a>; <span class="foreign greek">ἐπεὶ δὲ αὐτοῦ</span> (sc. <span class="foreign greek">Ἡρακλέος</span>) <span class="quote greek"> πρὸς τῷ βωμῷ κατάρχοντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.45 </a> ; <span class="foreign greek">πῶς δ’ αὖ κατάρξῃ θυμάτων</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:573" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:573/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 573 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:56/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 56 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1154/canonical-url/"> 1154 </a>; <span class="quote greek">κατάρξασθαι τῶν ἱερῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.114 </a> : metaph., <span class="quote greek">σκυτάλην λαβών μου κατήρξατο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg029:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg029:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Somn.</span> 3 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 66 </a>:—so later in Act., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:2:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:2.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 2.34 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sacrifice, slay</span>, <span class="foreign greek">ξίφει, φασγάνῳ κ</span>., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 74 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1222" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1222/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1222 </a> (lyr.):— Pass., <span class="foreign greek">ᾗ</span> (sc. <span class="foreign greek">τῇ θεᾷ</span>)<span class="foreign greek"> σὸν κατῆρκται σῶμα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hath been devoted</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:601" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:601/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 601 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">rule, govern</span>, c. gen., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:3:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:3.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 3.44 </a> (s.v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="foreign greek">κατάρξω ὑμᾶς ἐν σκορπίοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will chastise</span> you .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg013:12:24r" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg013:12.24r/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">3 Ki.</span> 12.24r </a>.</div> </div><br><br>'}