καταρτύω
καταρτ-ύω,
2). train, discipline,
τὴν φύσιν Plu. 2.38d : c. inf.,
καταρτύσων μολεῖν to procure his coming,
S. OC 71 :— Pass.,
καταρτύεται νόος ἀνδρός Sol. 27.11 ;
σμικρῷ Χαλινῷ δ’ οἶδα .. ἵππους καταρτυθέντας S. Ant. 478 ;
παῖς ἔχει πηγὴν τοῦ φρονεῖν μήπω κατηρτυμένην Pl. Lg. 808d ;
μανθανόμενα καὶ καταρτυόμενα Id. Men. 88b ;
τὸ πρεσβύτερον καὶ κατηρτ.
Junc. ap.
Stob. 4.50.9 .
II). intr. in pf. part.,
κατηρτῡκώς thoroughly furnished, full-grown, used of horses which have lost their foal's-teeth,
Hsch., cf.
E. Fr. 41 ,
AB 105 (so in pres.
οἱ καταρτύοντες τῶν ἵππων Philostr. VA 7.23 );
κάμηλος τῷ σώματι κατηρτυκώς BGU 13.5 (iii A.D.); also of men,
τὸ κατηρτυκέναι Philostr. VA 5.33 : metaph.,
κατηρτυκὼς .. ἱκέτης προσῆλθες a
perfected suppliant, one
who has done all that is required, or one
that is broken in like a horse
tamed,
A. Eu. 473 : c. gen.,
ἀμβλύς εἰμι καὶ κατηρτυκὼς κακῶν tamed, broken in spirit by them,
E. Fr. 821.5 .[
ῡ, exc. in
Sol. l. c.]
ShortDef
to prepare, dress
Debugging
Headword (normalized):
καταρτύω
Headword (normalized/stripped):
καταρτυω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-55077
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καταρτ-ύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prepare, dress</span>, of food, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 44 </a>; <span class="quote greek">τὴν ξεινίην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 12 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">τὰ -τυμένα τω-ν ἐδεσμάτων</span> restored in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.Praef.</span> </span>fr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:5:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:5.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paul.Aeg.</span> 5.28 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">train, discipline</span>, <span class="quote greek">τὴν φύσιν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.38d </span> : c. inf., <span class="foreign greek">καταρτύσων μολεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to procure</span> his coming, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 71 </a>:— Pass., <span class="quote greek">καταρτύεται νόος ἀνδρός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:27:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:27.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sol.</span> 27.11 </a> ; <span class="quote greek">σμικρῷ Χαλινῷ δ’ οἶδα .. ἵππους καταρτυθέντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:478" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:478/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 478 </a> ; <span class="quote greek">παῖς ἔχει πηγὴν τοῦ φρονεῖν μήπω κατηρτυμένην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:808d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:808d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 808d </a> ; <span class="quote greek">μανθανόμενα καὶ καταρτυόμενα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:88b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:88b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 88b </a> ; <span class="foreign greek">τὸ πρεσβύτερον καὶ κατηρτ</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Junc.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 4.50.9 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">equip</span>, <span class="quote greek">λέμβος .. ἐρέταις κατηρτυμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:1.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 1.8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> intr. in pf. part., <span class="foreign greek">κατηρτῡκώς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">thoroughly furnished, full-grown</span>, used of horses which have lost their foal\'s-teeth, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>, cf.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 41 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AB</span> 105 </span> (so in pres. <span class="quote greek">οἱ καταρτύοντες τῶν ἵππων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:7:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:7.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 7.23 </a> ); <span class="quote greek">κάμηλος τῷ σώματι κατηρτυκώς</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 13.5 </span> (iii A.D.); also of men, <span class="quote greek">τὸ κατηρτυκέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:5:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:5.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 5.33 </a> : metaph., <span class="foreign greek">κατηρτυκὼς .. ἱκέτης προσῆλθες</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">perfected</span> suppliant, one <span class="tr" style="font-weight: bold;">who has done all that is required</span>, or one <span class="tr" style="font-weight: bold;">that is broken in</span> like a horse <span class="tr" style="font-weight: bold;">tamed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:473" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:473/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 473 </a>: c. gen., <span class="foreign greek">ἀμβλύς εἰμι καὶ κατηρτυκὼς κακῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tamed, broken in spirit</span> by them, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 821.5 </span>.[<span class="pron greek">ῡ</span>, exc. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sol.</span> </span> l. c.]</div> </div><br><br>'}