Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

καταριστήν
καταρκέω
καταρκής
καταρκτικός
καταρμόζω
καταρνέομαι
καταρνητικός
κάταρξις
καταρόω
καταρραγή
καταρραθυμέω
καταρραίνω
καταρρακόω
καταρρακτήρ
καταρράκτης
καταρρακτικῶς
καταρραντέον
καταρραντίζω
καταρραπιστέον
καταρραπτέον
καταρραπτίτης
View word page
καταρραθυμέω
καταρρᾱθῡμέω,
A). to be remiss or idle, X. Mem. 3.5.13 , D. 24.210 , PHib. 1.44.4 (iii B.C.), Porph. Abst. 2.46 , etc.:—also in Med., Ammon. in Cat. 7.12 .
II). trans., neglect, τι Cod.Just. 1.2.24.16 : also c. gen., Just. Nov. 22.45.3 .
2). lose through negligence, μηδὲν κ. X. HG 6.2.39 :— Pass., τὰ κατερραθυμημένα πάλιν ἀναλήψεσθε will recover ground lost through negligence, D. 4.7 .
3). make languid, -θυμοῦντος τὴν Χεῖρα τοῦ ὕπνου Philostr. Im. 1.2 :— Pass., Philostr.Jun. Im. 2 .


ShortDef

to be remiss, to lose from carelessness

Debugging

Headword:
καταρραθυμέω
Headword (normalized):
καταρραθυμέω
Headword (normalized/stripped):
καταρραθυμεω
IDX:
55002
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-55003
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καταρρᾱθῡμέω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be remiss</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">idle</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.5.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.210 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHib.</span> 1.44.4 </span> (iii B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abst.</span> 2.46 </a>, etc.:—also in Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4016.tlg002:7:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4016.tlg002:7.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ammon.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Cat.</span> 7.12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> trans., <span class="tr" style="font-weight: bold;">neglect</span>, <span class="itype greek">τι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cod.Just.</span> 1.2.24.16 </span>: also c. gen., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2734.tlg013:22:45:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2734.tlg013:22:45:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Just.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nov.</span> 22.45.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lose through negligence</span>, <span class="foreign greek">μηδὲν κ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:2:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:2:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.2.39 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">τὰ κατερραθυμημένα πάλιν ἀναλήψεσθε</span> will recover <span class="tr" style="font-weight: bold;">ground lost through negligence</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 4.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make languid</span>, <span class="quote greek">-θυμοῦντος τὴν Χεῖρα τοῦ ὕπνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 1.2 </a> :— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0652.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0652.tlg001:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.Jun.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 2 </a>.</div> </div><br><br>'}