Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

κατάρακτοι
κατάραμα
καταράομαι
καταράσιμος
κατάρασις
καταράσσω
κατάρατος
καταραχίζω
καταραψῳδῆσαι
κατάρβυλος
καταργέω
κατάργησις
καταργητέον
καταργία
κάταργμα
κατάργυρος
καταργυρόω
κατάρδευτος
καταρδεύω
κατάρδω
καταρέζω
View word page
καταργέω
καταργ-έω,
A). leave unemployed or idle, Χέρα E. Ph. 753 ; κατηργηκέναι τοὺς καιρούς to have missed the opportunities, Plb. Fr. 176 ; κ. τὴν γῆν make the ground useless, cumber it, Ev.Luc. 13.7 .
2). cause to be idle, hinder in one's work, LXX 2 Es. 4.21 , POxy. 38.17 (i A.D.):— Pass., LXX 2 Es. 6.8 ; to be rendered or lie idle, PFlor. 176.7 (iii A.D.), etc.
II). make of no effect, Ep.Rom. 3.3 , 31 , al.:— Pass., to be abolished, cease, ib. 6.6 , 1 Ep.Cor. 2.6 , etc.; κ. ἀπὸ τοῦ νόμου to be set free from .. , Ep.Rom. 7.2 ; to be parted, ἀπὸ Χριστοῦ Ep.Gal. 5.4 .


ShortDef

to leave unemployed

Debugging

Headword:
καταργέω
Headword (normalized):
καταργέω
Headword (normalized/stripped):
καταργεω
IDX:
54971
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-54972
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καταργ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">leave unemployed</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">idle</span>, <span class="quote greek">Χέρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:753" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:753/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 753 </a> ; <span class="foreign greek">κατηργηκέναι τοὺς καιρούς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have missed</span> the opportunities, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:176" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:176/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 176 </a>; <span class="foreign greek">κ. τὴν γῆν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> the ground <span class="tr" style="font-weight: bold;">useless, cumber</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:13:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:13.7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 13.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cause to be idle, hinder</span> in one\'s work, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg018:4:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg018:4.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Es.</span> 4.21 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 38.17 </span> (i A.D.):— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg018:6:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg018:6.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Es.</span> 6.8 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be rendered</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">lie idle,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PFlor.</span> 176.7 </span> (iii A.D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make of no effect,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ep.Rom.</span> 3.3 </span>,<span class="bibl"> 31 </span>, al.:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be abolished, cease</span>, ib.<span class="bibl"> 6.6 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:2.6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 2.6 </a>, etc.; <span class="foreign greek">κ. ἀπὸ τοῦ νόμου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be set free</span> from .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:7:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:7.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Rom.</span> 7.2 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be parted</span>, <span class="quote greek">ἀπὸ Χριστοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg009.perseus-grc1:5:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg009.perseus-grc1:5.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Gal.</span> 5.4 </a> .</div> </div><br><br>'}