Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

καταπτωχεύω
καταπυγίζω
καταπυγμομαχέω
κατάπυγος
καταπυγοσύνη
καταπύγων
καταπύει
καταπύθω
καταπυκάζω
κατάπυκνος
καταπυκνόω
καταπύκνωσις
καταπυκνωτέον
καταπυκτεύω
καταπυρίζω
καταπυρόω
καταπυρπολέω
κατάπυρος
καταπώγων
καταπωλέω
καταπωμάζω
View word page
καταπυκνόω
καταπυκν-όω,
A). stud thickly, τρήμασι τὸ τεῖχος Plb. 8.5.6 ; θύρας ἥλοις D.S. 18.71 ; τοῖς ἀφώνοις τὰς συλλαβάς D.H. Comp. 16 ; παραδειγμάτων πλήθει τὴν πόλιν Plu. Lyc. 27 ; τοῖς ὑπερβατοῖς Phld. Rh. 1.160 S.:— Pass., of the sky, καταπεπυκνῶσθαι .. πλήθει ἀστέρων Arist. Mete. 346a29 ; of a country, ἐλαίαις καταπεπυκνῶσθαι to be thickly planted with .. ( v.l. for -πεφυτεῦσθαι ), D.S. 3.44 : metaph., βίος ἐν θαλίαις -πεπυκνωμένος Porph. Plot. 23 .
II). force into a small compass, compress, condense, Ἐπίκουρος οὕτω κατεπύκνου τὴν ἡδονήν Damox. 2.62 ; τάλαντ’ ἐγώ σοι κατεπύκνωσα τέτταρα spent four talents in a lump, ib. 4 ; to illustrate this is cited the dogma of Epicur., Sent. 9 , εἰ κατεπυκνοῦτο πᾶσα ἡδονὴ κτλ., cf. καταπύκνωσις; ὁ Λυκοῦργος τοὺς πολίτας τῇ σιωπῇ πιέζων συνῆγε καὶ κατεπύκνου Plu. 2.510f :— Pass., -πεπύκνωται ἡ πραγματεία Porph. Plot. 14 ; also εἰ μὴ -πυκνοῦταί σοι τὸ ἀπὸ δογμάτων ὀρθῶν ἕκαστα πράσσειν that your habit of acting .. is not consolidated, M.Ant. 5.9 .
2). in Music, κ. τὸ διάγραμμα fill up the intervals in a scale (with smaller intervals), Aristox. Harm. p.7 M.:— Pass., Theo Sm. p.91 H., Nicom. Exc. 7 .
III). Pass., to be condensed, of complex forms of inference (cf. πυκνόω v), Arist. APo. 79a30 .


ShortDef

to stud thickly with

Debugging

Headword:
καταπυκνόω
Headword (normalized):
καταπυκνόω
Headword (normalized/stripped):
καταπυκνοω
IDX:
54948
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-54949
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καταπυκν-όω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stud thickly</span>, <span class="quote greek">τρήμασι τὸ τεῖχος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:5:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 8.5.6 </a> ; <span class="quote greek">θύρας ἥλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 18.71 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς ἀφώνοις τὰς συλλαβάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 16 </a> ; <span class="quote greek">παραδειγμάτων πλήθει τὴν πόλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyc.</span> 27 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς ὑπερβατοῖς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.160 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>:— Pass., of the sky, <span class="quote greek">καταπεπυκνῶσθαι .. πλήθει ἀστέρων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:346a:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:346a.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 346a29 </a> ; of a country, <span class="foreign greek">ἐλαίαις καταπεπυκνῶσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be thickly planted with .. </span> ( v.l. for <span class="ref greek">-πεφυτεῦσθαι</span> ), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 3.44 </a>: metaph., <span class="quote greek">βίος ἐν θαλίαις -πεπυκνωμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg001:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg001:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plot.</span> 23 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">force into a small compass, compress, condense</span>, <span class="quote greek">Ἐπίκουρος οὕτω κατεπύκνου τὴν ἡδονήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0438.tlg001:2:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0438.tlg001:2.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Damox.</span> 2.62 </a> ; <span class="foreign greek">τάλαντ’ ἐγώ σοι κατεπύκνωσα τέτταρα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">spent</span> four talents <span class="tr" style="font-weight: bold;">in a lump</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0438.tlg001:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0438.tlg001:4/canonical-url/"> 4 </a>; to illustrate this is cited the dogma of <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span>, <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 9 </a>, <span class="foreign greek">εἰ κατεπυκνοῦτο πᾶσα ἡδονὴ κτλ</span>., cf. <span class="quote greek">καταπύκνωσις; ὁ Λυκοῦργος τοὺς πολίτας τῇ σιωπῇ πιέζων συνῆγε καὶ κατεπύκνου</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.510f </span> :— Pass., <span class="quote greek">-πεπύκνωται ἡ πραγματεία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg001:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg001:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plot.</span> 14 </a> ; also <span class="foreign greek">εἰ μὴ -πυκνοῦταί σοι τὸ ἀπὸ δογμάτων ὀρθῶν ἕκαστα πράσσειν</span> that your <span class="tr" style="font-weight: bold;">habit</span> of acting .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">is</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">consolidated</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:5:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:5.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">M.Ant.</span> 5.9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in Music, <span class="foreign greek">κ. τὸ διάγραμμα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fill up</span> the intervals in a scale (with smaller intervals), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0088.tlg001:p.7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0088.tlg001:p.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristox.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Harm.</span> p.7 </a> M.:— Pass., Theo Sm.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0088.tlg001:p.91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0088.tlg001:p.91/canonical-url/"> p.91 </a> H., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg004:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg004:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicom.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Exc.</span> 7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be condensed</span>, of complex forms of inference (cf. <span class="foreign greek">πυκνόω</span> v), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:79a:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:79a.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 79a30 </a>.</div> </div><br><br>'}