Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

καταμφικαλύπτω
καταμωκάομαι
καταμώκημα
καταμώκησις
καταμωλύνομαι
καταμωλωπίζω
καταμωραίνω
καταμώσας
κατανᾶ
καταναγιγνώσκω
καταναγκάζω
κατανάγκασις
καταναγκαστικός
κατανάγκη
καταναγραφέω
κατανάθεμα
καταναιδεύομαι
καταναισιμόω
καταναίω
καταναλίσκω
κατανάλωσις
View word page
καταναγκάζω
κατᾰναγκ-άζω,
A). force back, esp. of dislocated or fractured limbs, force them into their place, Hp. Fract. 8 , al.
II). overpower by force, constrain, δεσμοῖς ἦν κατηναγκασμένος E. Ba. 643 ; κ. τὸ σῶμα torture, Luc. Nec. 4 .
2). coerce, τινὰ ἐς ξυμμαχίαν Th. 4.77 ; τινά τι Luc. Laps. 8 ; τινὰ ποιεῖν τι Is. 7.38 , cf. PGen. 49.24 (iv A.D.):— Pass., ὅσα -άζεται πρὸς μικρότητα καὶ μέγεθος Thphr. CP 1.16.11 ; κινήσεις τινὲς ὑπὸ φαρμάκων -άζονται Gal. 6.150 ; κατηναγκασμένος necessary, inevitable, ὁμολογούμενον καὶ κ. ἅπασι Plb. 3.4.3 , cf. A.D. Synt. 43.1 , al.; αἱ -ασμέναι ὑπηρεσίαι τοῦ βίου Ph. Fr. 101 H.


ShortDef

to overpower by force, confine

Debugging

Headword:
καταναγκάζω
Headword (normalized):
καταναγκάζω
Headword (normalized/stripped):
καταναγκαζω
IDX:
54579
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-54580
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κατᾰναγκ-άζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">force back</span>, esp. of dislocated or fractured limbs, <span class="tr" style="font-weight: bold;">force</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">into their place</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fract.</span> 8 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">overpower by force, constrain</span>, <span class="quote greek">δεσμοῖς ἦν κατηναγκασμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:643" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:643/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 643 </a> ; <span class="foreign greek">κ. τὸ σῶμα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">torture</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nec.</span> 4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">coerce</span>, <span class="quote greek">τινὰ ἐς ξυμμαχίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.77 </a> ; <span class="quote greek">τινά τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg058:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg058:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Laps.</span> 8 </a> ; <span class="quote greek">τινὰ ποιεῖν τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg007.perseus-grc1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg007.perseus-grc1:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 7.38 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGen.</span> 49.24 </span> (iv A.D.):— Pass., <span class="quote greek">ὅσα -άζεται πρὸς μικρότητα καὶ μέγεθος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:16:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:16:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 1.16.11 </a> ; <span class="quote greek">κινήσεις τινὲς ὑπὸ φαρμάκων -άζονται</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.150 </span> ; <span class="foreign greek">κατηναγκασμένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">necessary, inevitable</span>, <span class="quote greek">ὁμολογούμενον καὶ κ. ἅπασι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:4:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.4.3 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:43:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:43.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 43.1 </a>, al.; <span class="quote greek">αἱ -ασμέναι ὑπηρεσίαι τοῦ βίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg040:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg040:101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 101 </a> H.</div> </div><br><br>'}