καταλαμβάνω
καταλαμβάνω, fut.
A). -λήψομαι Pl. Prt. 311a (in pass.sense,
A.D. Synt. 48.9 ), Ion.
-λάμψομαι Hdt. 6.39 , Aeol.
-λᾱ/μψομαι dub. in
Alc. Supp. 5.9 (v.
λαμβάνω): pf.
-είληφα Pl. Phdr. 250d , etc.(
καθ- SIG 129.18 (Carpathos, iv B. C.)),
-λελάβηκα Pherecyd.Syr. ap.
D.L. 1.122 ,
Hdt. 3.42 ( v.l.
-λελαβήκεε ):— Pass., Ion. aor.
-ελάμφθην Id. 5.21 ;
-ελάφθην SIG 279.7 (Zelea, iv B. C.): pf. in med. sense,
D.S. 17.85 :—
seize, lay hold of, c. acc.,
τοῦ κατὰ νῶτα λαβών Od. 9.433 , cf.
Ar. Lys. 624 , etc.;
κατέλαβε τὴν ἀκρόπολιν Th. 1.126 , cf.
Hdt. 5.71 ,
Ar. Lys. 263 (lyr., tm.),
Isoc. 4.153 , etc. (metaph.,
τὴν τοῦ νέου τῆς ψυχῆς ἀκρόπολιν κ.
Pl. R. 560b );
πάντα φυλακαῖς κ.
Plu. Per. 33 ;
κ. ἕδρας Ar. Ec. 21 ,
86 ;
φάσκων Ποσειδῶ πρότερον Ἀθηνᾶς καταλαβεῖν αὐτήν (sc.
τὴν πόλιν)
Isoc. 12.193 ; later, simply,
arrive at a place,
POxy. 1829 (vi A. D.), etc.:— Med.,
seize for oneself,
τὰ πρήγματα Hdt. 6.39 ;
τὰ ἄλλοι οὐ κατελάβοντο matters which others
had not
preoccupied, ib.
55 : freq. in
Plb.,
κ. λόφον 1.19.5 , al.:— Pass., of a person,
ὑπὸ τοῦ θεοῦ καταληφθείς possessed,
Plot. 5.8.11 .
2). of death, fatigue, disaster, etc.,
τὸν δὲ κατ’ ὄσσε ἔλλαβε .. θάνατος Il. 5.82 ;
Ἄργον .. κατὰ μοῖρ’ ἔλαβεν .. θανάτοιο Od. 17.326 : c. dupl. acc.,
εὖτ’ ἄν μιν κάματος κατὰ γυῖα λάβῃσιν 1.192 ;
Δίκη καταλήψεται ψευδῶν τέκτονας Heraclit. 28 ;
befall, overtake,
συμφορὰ κ. πόλεις E. Hipp. 1161 : freq.in
Hdt.,
θεῖα πρήγματα καταλαμβάνει τοὺς αἰελούρους 2.66 ;
πένθεα μεγάλα τοὺς Αἰγυπτίους κ. ibid., cf.
3.42 ;
ὅσα φεύγοντας ἐκ τῆς πατρίδος κακὰ ἐπίδοξα καταλαμβάνειν may be expected
to befall them,
4.11 ;
ἤν τι καταλαμβάνῃ νεώτερον τὸν πεζόν 8.21 : folld. by inf.,
νοῦσός τινα κ. νοσῆσαι 3.149 , cf.
3.75 ;
πρίν τι ἀνήκεστον ἡμᾶς κ.
Th. 4.20 ;
κίνδυνος κ. τινά D. 18.99 ; rarely of good fortune,
τοῦτον κατέλαβε εὐτυχίη τις Hdt. 3.139 .
3). seize with the mind, comprehend,
Pl. Ax. 370a ,
Chrysipp.Stoic. 2.39 ,
Plb. 8.2.6 ,
Ev.Jo. 1.5 (perh.
overcome);
κάλλος διὰ τῆς [
ὄψεως]
Pl. Phdr. 250d ;
ἐκ τοῦ φάσματος ὅτι .. D.H. 5.46 , cf.
Arr. Epict. 1.5.6 :—so in Med.,
D.H. 2.66 ,
S.E. M. 7.288 ;
ὅτι .. Act.Ap. 4.13 ;
τί τὸ πλάτος Ep.Eph. 3.18 :— Pass.,
Phld. Sign. 22 ,
Mus. p.62K.,
Numen. ap.
Eus. PE 14.8 .
4). accept,
παρὰ τοῦ βασιλέως .. δωροδοκήματα dub. l. in
Pl.Com. 119.1 (
κᾆτ’ ἔλαβον Mein.).
III). impers.,
καταλαμβάνει τινά c. inf.,
it happens to one,
it is one's
fortune to .. ,
καταλαμβάνει μιν φεύγειν Hdt. 2.152 , cf.
3.118 ;
καταλελάβηκέ με .. τοῦτο .. ἐκφῆναι Id. 3.65 , cf.
4.105 ,
6.38 .
IV). abs.,
πρὸς τὴν καταλαβοῦσαν συμφορήν that had befallen,
Id. 4.161 ;
τὰ καταλαβόντα, =
τὰ συμβάντα ,
what had happened, the circumstances,
Id. 9.49 ;
ἢν πόλεμος καταλάβῃ Th. 2.54 , cf.
18 ;
εἰ -λαμβάνοι ἀναχώρησις Id. 4.31 ;
τῆς νυκτὸς -λαμβανούσης as night
was coming on,
D.S. 20.86 ;
Χειμῶνος ἤδη -λαμβάνοντος Hdn. 7.2.9 .
2). keep under, repress, check,
κ. τινῶν αὐξανομένην τὴν δύναμιν Hdt. 1.46 ;
κ. τὸ πῦρ get it
under, ib.
87 ;
ἴσχε καὶ κ. σεωυτόν Id. 3.36 ;
κ. τὰς διαφοράς put an end to them,
Id. 7.9 .
β/; κ. ἐρίζοντας stop their quarrelling,
Id. 3.128 : folld. by inf.,
κ. τοὺς Αἰγυπτίους ταῦτα μὴ ποιέειν Id. 2.162 ;
ὁ τῶν Περσέων θάνατος καταλαμφθεὶς ἐσιγήθη inquiries about their death
being checked ..,
Id. 5.21 .
b). κ. τὸ πνεῦμα hold the breath, Gal. 6.176 , al.
3). bind,
κ. πίστι καὶ ὁρκίοισι Hdt. 9.106 ;
ὅρκοις Th. 4.86 , etc.:— Pass.,
εἴ τινι -λέλαμμαι ὅρκῳ SIG 360.41 (Chersonesus);
νόμοις, ἔθεσι κατειλημμένα enforced,
Arist. Pol. 1324b22 ;
ζημίαις Pl. Lg. 823a ;[
τὰς σπονδὰς]
ηὗρε κατειλημμένας he found the treaty
concluded,
Th. 5.21 codd.
4). compel, constrain one
to do, c. inf.,
ἀναγκαίη μιν κ. φαίνειν forces him to bring out the truth,
Hdt. 3.75 :— Pass.,
ἀναγκαίῃ καταλαμβανόμενος being constrained,
Id. 2.65 , cf.
Th. 7.57 .
5). convict, condemn,
Antipho 2.4.11 ; opp.
ἀπολύειν,
Id. 4.4.9 ;
ἐὰν καταληφθεὶς ἀποθάνω Id. 2.2.9 , cf.
IG 12(2).526 A
20 (Eresus, iv B. C.); of the prosecutor,
secure a conviction, Rev.Phil. 1928.192 (Erythrae, v B. C.);
ὁ -λαβών SIG 578.58 (Teos, ii B. C.), etc.
ShortDef
to seize upon, lay hold of
Debugging
Headword (normalized):
καταλαμβάνω
Headword (normalized/stripped):
καταλαμβανω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-54342
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καταλαμβάνω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-λήψομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:311a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:311a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 311a </a> (in pass.sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:48:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:48.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 48.9 </a>), Ion. <span class="quote greek">-λάμψομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.39 </a> , Aeol. <span class="foreign greek">-λᾱ/μψομαι</span> dub. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 5.9 </span> (v. <span class="foreign greek">λαμβάνω</span>): pf. <span class="quote greek">-είληφα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:250d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:250d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 250d </a> , etc.( <span class="quote greek">καθ-</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 129.18 </span> (Carpathos, iv B. C.)), <span class="quote greek">-λελάβηκα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecyd.Syr.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:1.122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 1.122 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.42 </a> ( v.l. <span class="ref greek">-λελαβήκεε</span> ):— Pass., Ion. aor. <span class="quote greek">-ελάμφθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.21 </a> ; <span class="quote greek">-ελάφθην</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 279.7 </span> (Zelea, iv B. C.): pf. in med. sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:17:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:17.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 17.85 </a>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">seize, lay hold of</span>, c. acc., <span class="quote greek">τοῦ κατὰ νῶτα λαβών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:433" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.433/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.433 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:624" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:624/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 624 </a>, etc.; <span class="quote greek">κατέλαβε τὴν ἀκρόπολιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.126 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.71 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:263" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:263/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 263 </a>(lyr., tm.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.153 </a>, etc. (metaph., <span class="foreign greek">τὴν τοῦ νέου τῆς ψυχῆς ἀκρόπολιν κ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:560b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:560b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 560b </a>); <span class="foreign greek">πάντα φυλακαῖς κ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 33 </a>; <span class="quote greek">κ. ἕδρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 21 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:86/canonical-url/"> 86 </a>; <span class="foreign greek">φάσκων Ποσειδῶ πρότερον Ἀθηνᾶς καταλαβεῖν αὐτήν</span> (sc. <span class="foreign greek">τὴν πόλιν</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:193/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12.193 </a>; later, simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">arrive at</span> a place, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1829 </span> (vi A. D.), etc.:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">seize for oneself</span>, <span class="quote greek">τὰ πρήγματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.39 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ἄλλοι οὐ κατελάβοντο</span> matters which others <span class="tr" style="font-weight: bold;">had</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">preoccupied</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:55/canonical-url/"> 55 </a>: freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span></span>, <span class="quote greek">κ. λόφον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:19:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:19:5/canonical-url/"> 1.19.5 </a> , al.:— Pass., of a person, <span class="foreign greek">ὑπὸ τοῦ θεοῦ καταληφθείς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">possessed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:5:8:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:5:8:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 5.8.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of death, fatigue, disaster, etc., <span class="quote greek">τὸν δὲ κατ’ ὄσσε ἔλλαβε .. θάνατος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.82 </a> ; <span class="quote greek">Ἄργον .. κατὰ μοῖρ’ ἔλαβεν .. θανάτοιο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:326" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.326/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.326 </a> : c. dupl. acc., <span class="quote greek">εὖτ’ ἄν μιν κάματος κατὰ γυῖα λάβῃσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.192/canonical-url/"> 1.192 </a> ; <span class="quote greek">Δίκη καταλήψεται ψευδῶν τέκτονας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1415.tlg001:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1415.tlg001:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heraclit.</span> 28 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">befall, overtake</span>, <span class="quote greek">συμφορὰ κ. πόλεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 1161 </a> : freq.in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span></span>, <span class="quote greek">θεῖα πρήγματα καταλαμβάνει τοὺς αἰελούρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.66/canonical-url/"> 2.66 </a> ; <span class="foreign greek">πένθεα μεγάλα τοὺς Αἰγυπτίους κ</span>. ibid., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.42/canonical-url/"> 3.42 </a>; <span class="foreign greek">ὅσα φεύγοντας ἐκ τῆς πατρίδος κακὰ ἐπίδοξα καταλαμβάνειν</span> may be expected <span class="tr" style="font-weight: bold;">to befall</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.11/canonical-url/"> 4.11 </a>; <span class="quote greek">ἤν τι καταλαμβάνῃ νεώτερον τὸν πεζόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.21/canonical-url/"> 8.21 </a> : folld. by inf., <span class="quote greek">νοῦσός τινα κ. νοσῆσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:149" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.149/canonical-url/"> 3.149 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.75/canonical-url/"> 3.75 </a>; <span class="foreign greek">πρίν τι ἀνήκεστον ἡμᾶς κ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.20 </a>; <span class="quote greek">κίνδυνος κ. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.99 </a> ; rarely of good fortune, <span class="quote greek">τοῦτον κατέλαβε εὐτυχίη τις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.139 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">seize with the mind, comprehend</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:370a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:370a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ax.</span> 370a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 2.39 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:2:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 8.2.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Jo.</span> 1.5 </a> (perh. <span class="tr" style="font-weight: bold;">overcome</span>); <span class="foreign greek">κάλλος διὰ τῆς</span> [<span class="foreign greek">ὄψεως</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:250d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:250d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 250d </a>; <span class="quote greek">ἐκ τοῦ φάσματος ὅτι .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:5:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:5.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 5.46 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:5:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 1.5.6 </a>:—so in Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 2.66 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7:288" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7.288/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 7.288 </a>; <span class="quote greek">ὅτι .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:4:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:4.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 4.13 </a> ; <span class="quote greek">τί τὸ πλάτος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg010.perseus-grc1:3:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg010.perseus-grc1:3.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Eph.</span> 3.18 </a> :— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 22 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.62K.</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Numen.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001:14:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001:14.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eus.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PE</span> 14.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accept</span>, <span class="foreign greek">παρὰ τοῦ βασιλέως .. δωροδοκήματα</span> dub. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:119:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:119.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.Com.</span> 119.1 </a> (<span class="foreign greek">κᾆτ’ ἔλαβον</span> Mein.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">catch, overtake, come up with</span>, <span class="quote greek">τοὺς φεύγοντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.63 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.30/canonical-url/"> 2.30 </a>, etc.:— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:211" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.211/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.211 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:47:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:47:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.47.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">find on arrival</span>, c. part., <span class="quote greek">τινὰ ζῶντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.10 </a> ; <span class="quote greek">τὰ πλεῖστα .. προειργασμένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.65 </a> ; <span class="quote greek">πάντα ἔξω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.18 </a> ; <span class="quote greek">ἀνεῳγμένην τὴν θύραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:174d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:174d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 174d </a> ; <span class="quote greek">τοὺς ἄρχοντας ἐξιόντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.85 </a> ; <span class="quote greek">τινὰ ἔνδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:311a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:311a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 311a </a> ; <span class="quote greek">τῶν φορτίων πολλὴν ἀπρασίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.8 </a> ; <span class="quote greek">τι ὑπάρχον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:131a:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:131a.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 131a29 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">detect</span>, <span class="quote greek">ἐπ’ αὐτοφώρῳ ἐμαυτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:22b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:22b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 22b </a> :— Pass., <span class="quote greek">κατελήφθη σοῦ λάθρᾳ πωλῶν τὰ σά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:260" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:260/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 260 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:8.3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Jo.</span> 8.3 </a>, etc.; <span class="quote greek">κατείληπτο σοφιζόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:164" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:164/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.164 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be taken by surprise</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg008:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg008:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Publ.</span> 20 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> impers., <span class="foreign greek">καταλαμβάνει τινά</span> c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">it happens to</span> one, <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is</span> one\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">fortune</span> to .. , <span class="quote greek">καταλαμβάνει μιν φεύγειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.152 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.118/canonical-url/"> 3.118 </a>; <span class="quote greek">καταλελάβηκέ με .. τοῦτο .. ἐκφῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.65 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.105/canonical-url/"> 4.105 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.38/canonical-url/"> 6.38 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> abs., <span class="foreign greek">πρὸς τὴν καταλαβοῦσαν συμφορήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">that had befallen</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.161 </a>; <span class="foreign greek">τὰ καταλαβόντα,</span> = <span class="ref greek">τὰ συμβάντα</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">what had happened, the circumstances</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.49 </a>; <span class="quote greek">ἢν πόλεμος καταλάβῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.54 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:18/canonical-url/"> 18 </a>; <span class="quote greek">εἰ -λαμβάνοι ἀναχώρησις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.31 </a> ; <span class="foreign greek">τῆς νυκτὸς -λαμβανούσης</span> as night <span class="tr" style="font-weight: bold;">was coming on</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 20.86 </a>; <span class="quote greek">Χειμῶνος ἤδη -λαμβάνοντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:7:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:7:2:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 7.2.9 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold down, cover</span>, <span class="quote greek">τῇ Χειρὶ τὸν ὀφθαλμόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:165b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:165b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 165b </a> ; <span class="quote greek">τὰς Χεῖρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sert.</span> 26 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">fasten down</span>, <span class="quote greek">κ. πῶμα γόμφοις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.356c </span> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 13.358 </span> (so in Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 3.37 </a>):— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">be compressed</span>, opp. <span class="foreign greek">διαλύεσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:870b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:870b.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 870b11 </a>; <span class="quote greek">τὰς φλέβας -λαμβανόμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg042:455b:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg042:455b.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Somn.Vig.</span> 455b7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep under, repress, check</span>, <span class="quote greek">κ. τινῶν αὐξανομένην τὴν δύναμιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.46 </a> ; <span class="foreign greek">κ. τὸ πῦρ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">under</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:87/canonical-url/"> 87 </a>; <span class="quote greek">ἴσχε καὶ κ. σεωυτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.36 </a> ; <span class="foreign greek">κ. τὰς διαφοράς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put an end to</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.9 </a>.<span class="foreign greek">β/; κ. ἐρίζοντας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stop</span> their quarrelling, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.128 </a>: folld. by inf., <span class="quote greek">κ. τοὺς Αἰγυπτίους ταῦτα μὴ ποιέειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.162/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.162 </a> ; <span class="foreign greek">ὁ τῶν Περσέων θάνατος καταλαμφθεὶς ἐσιγήθη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquiries about</span> their death <span class="tr" style="font-weight: bold;">being checked ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.21 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">κ. τὸ πνεῦμα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold</span> the breath, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.176 </span>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bind</span>, <span class="quote greek">κ. πίστι καὶ ὁρκίοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.106 </a> ; <span class="quote greek">ὅρκοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.86 </a> , etc.:— Pass., <span class="quote greek">εἴ τινι -λέλαμμαι ὅρκῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 360.41 </span> (Chersonesus); <span class="foreign greek">νόμοις, ἔθεσι κατειλημμένα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enforced</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1324b:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1324b.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1324b22 </a>; <span class="quote greek">ζημίαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:823a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:823a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 823a </a> ;[<span class="foreign greek">τὰς σπονδὰς</span>] <span class="foreign greek">ηὗρε κατειλημμένας</span> he found the treaty <span class="tr" style="font-weight: bold;">concluded</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.21 </a> codd. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">compel, constrain</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">to do</span>, c. inf., <span class="foreign greek">ἀναγκαίη μιν κ. φαίνειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">forces</span> him to bring out the truth, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.75 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">ἀναγκαίῃ καταλαμβανόμενος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">being constrained</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.65 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.57 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">convict, condemn</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:4.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.4.11 </a>; opp. <span class="foreign greek">ἀπολύειν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:4:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:4.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.4.9 </a>; <span class="quote greek">ἐὰν καταληφθεὶς ἀποθάνω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:2.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.2.9 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(2).526 </span>A<span class="bibl"> 20 </span> (Eresus, iv B. C.); of the prosecutor, <span class="tr" style="font-weight: bold;">secure a conviction,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Rev.Phil.</span> 1928.192 </span> (Erythrae, v B. C.); <span class="quote greek">ὁ -λαβών</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 578.58 </span> (Teos, ii B. C.), etc.</div> </div><br><br>'}