Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

κατακοιμισμός
κατακοιμιστής
κατακοινωνέω
κατακοιρανέω
κατάκοιτος
κατακόκκας
κατακίκκας
κατακολλάω
κατάκολλος
κατακολλυβίζω
κατακολουθέω
κατητέον
κατία
κάτος
κατακολούω
κατακολπίζω
κατακόλπισις
κατακολυμβάω
κατακολυμβητής
κατακομάω
κατακομιδή
View word page
κατακολουθέω
κατ-ᾰκολουθ-έω,
A). follow after, ὀπίσω τινός LXX Je. 17.16 , cf. Longus 3.15 codd.: c. gen., Dioxi pp.2 (s. v.l.); comply with, εἰ ταῖς τῶν ἀνθρώπων εὐχαῖς ὁ θεὸς κατηκολούθει Epicur. Fr. 388 ; obey, νόμῳ, προστάγμασιν, LXX Da. 9.10 , 1 Ma. 6.23 ; λόγῳ Plu. Lys. 25 ; follow a historical or philosophical authority, Phld. Rh. 2.146S.; Ἀράτῳ, Δημοκρίτῳ, Plb. 2.56.2 , Plu. 2.1108f ; in fortification, κ. ταῖς ὀχυρότησι τῶν τόπων Plb. 6.42.2 ; emulate, imitate, ἀδυνάτοις ἐπιβολαἶς Hegetorap. Apollon. Cit. 3 ; κ. τοῖς ἱεροῖς, mistranslation of prosecuisset, as though prosecutus esset, Plu. Cam. 5 : abs., obey instructions, PAmh. 2.31.12 (ii B.C.).


ShortDef

to follow after, obey

Debugging

Headword:
κατακολουθέω
Headword (normalized):
κατακολουθέω
Headword (normalized/stripped):
κατακολουθεω
IDX:
54210
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-54211
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κατ-ᾰκολουθ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow after</span>, <span class="quote greek">ὀπίσω τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg049:17:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg049:17.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Je.</span> 17.16 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0561.tlg001.perseus-grc1:3:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0561.tlg001.perseus-grc1:3.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longus</span> 3.15 </a> codd.: c. gen., Dioxi<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0561.tlg001.perseus-grc1:pp.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0561.tlg001.perseus-grc1:pp.2/canonical-url/"> pp.2 </a> (s. v.l.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">comply with</span>, <span class="quote greek">εἰ ταῖς τῶν ἀνθρώπων εὐχαῖς ὁ θεὸς κατηκολούθει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:388" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:388/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 388 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">obey</span>, <span class="foreign greek">νόμῳ, προστάγμασιν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:9:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:9.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Da.</span> 9.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg023:6:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg023:6.23/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ma.</span> 6.23 </a>; <span class="quote greek">λόγῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 25 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow</span> a historical or philosophical authority, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 2.146S.</span>; <span class="foreign greek">Ἀράτῳ, Δημοκρίτῳ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:56:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:56:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.56.2 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1108f </span>; in fortification, <span class="quote greek">κ. ταῖς ὀχυρότησι τῶν τόπων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:42:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:42:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.42.2 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">emulate, imitate</span>, <span class="foreign greek">ἀδυνάτοις ἐπιβολαἶς</span> Hegetorap.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollon.</span> </span> Cit.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0680.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0680.tlg001:3/canonical-url/"> 3 </a>; <span class="foreign greek">κ. τοῖς ἱεροῖς</span>, mistranslation of <span class="tr" style="font-weight: bold;">prosecuisset</span>, as though <span class="tr" style="font-weight: bold;">prosecutus esset</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 5 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">obey instructions,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PAmh.</span> 2.31.12 </span> (ii B.C.).</div> </div><br><br>'}