Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

κατακληρονομέω
κατακληρουχέω
κατακληρόω
κατακλησία
κατάκλησις
κατακλητικός
κατάκλητος
κατακλινής
κατακλινοβατής
κατακλίνω
κατάκλισις
κατακλιτέον
κατάκλιτον
κατάκλιτος
κατακλύζω
κατάκλυσις
κατάκλυσμα
κατακλυσμός
κατάκλυστρον
κατακλύω
κατακλῶθες
View word page
κατάκλισις
κατά-κλῐσις, εως, ,
A). making one to lie down, seating him at table, opp. ὑπανάστασις, Pl. R. 425b , Arist. EN 1165a28 ; ἡ κ. τοῦ γάμου the celebration of the marriage feast, Hdt. 6.129 .
II). (from Pass.) lying at table, sitting at meat, Arist. Pol. 1336b9 , 21 ; παρά τινι Pl. Smp. 175e ; τὸ σχῆμα τῆς κ. Plu. 2.679f , cf. Porph. Abst. 2.61 .
2). way of lying in bed, τὴν κ. ποιείσθω ἐπὶ τὴν ὑγιᾶ γνάθον Hp. Art. 33 , cf. Prog. 3 (pl.).
b). taking to one's bed, of a sick person, Id. Epid. 4.31 , J. AJ 4.8.33 , etc.
c). causing one to take to his bed, i. e. striking with disease, PMag.Par. 1.2496 .
d). Astrol., horoscope cast at the hour when a patient takes to his bed, Gal. 19.529 , Cat.Cod.Astr. 1.20 , 8(4).57 .


ShortDef

a lying down; way of lying in bed

Debugging

Headword:
κατάκλισις
Headword (normalized):
κατάκλισις
Headword (normalized/stripped):
κατακλισις
IDX:
54175
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-54176
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κατά-κλῐσις</span>, <span class="itype greek">εως</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">making</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">to lie down, seating</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">at table</span>, opp. <span class="foreign greek">ὑπανάστασις</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:425b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:425b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 425b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1165a:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1165a.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1165a28 </a>; <span class="foreign greek">ἡ κ. τοῦ γάμου</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">celebration</span> of the marriage <span class="tr" style="font-weight: bold;">feast</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.129 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> (from Pass.) <span class="tr" style="font-weight: bold;">lying at table, sitting at meat</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1336b:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1336b.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1336b9 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:21/canonical-url/"> 21 </a>; <span class="quote greek">παρά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:175e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:175e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 175e </a> ; <span class="foreign greek">τὸ σχῆμα τῆς κ</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.679f </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abst.</span> 2.61 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">way of lying in bed</span>, <span class="quote greek">τὴν κ. ποιείσθω ἐπὶ τὴν ὑγιᾶ γνάθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 33 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg003.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg003.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prog.</span> 3 </a> (pl.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">taking to one\'s bed</span>, of a sick person, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:4:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:4.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 4.31 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:4:8:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:4:8:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 4.8.33 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">causing</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">to take to his bed</span>, i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">striking with disease,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PMag.Par.</span> 1.2496 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> Astrol., <span class="tr" style="font-weight: bold;">horoscope cast at the hour when a patient takes to his bed</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 19.529 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Cod.Astr.</span> 1.20 </span>, <span class="bibl"> 8(4).57 </span>.</div> </div><br><br>'}