Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

κατακεντίζω
κατακεντρόομαι
κατακέραμα
κατακεράννυμι
κατακέρασις
κατακεραστέον
κατακεραστικός
κατακεραυνόω
κατακερδαίνω
κατακερκίζω
κατακερματίζω
κατακερματισμός
κατακερτομέω
κατακερχνόομαι
κατακεύθομαι
κατακέφαλα
κατακεφάλαιον
κατακηλέω
κατακηλητικός
κατακηλιδόω
κατακήομεν
View word page
κατακερματίζω
κατακερματ-ίζω,(κέρμα)
A). chop up, cut into pieces, freq. metaph., κ. αὐτὴν (sc. ἀρετὴν) κατὰ μόρια Pl. Men. 79c ; τὴν μίαν τέχνην εἰς πολλάς Gal. Thras. 24 ; κ. τὴν τέχνην εἰς μικρά fritter it away, Demetr. Eloc. 76 ; τὴν μουσικήν Plu. 2.1142b ; τοὺς ἀγῶνας Str. 4.4.2 ; τὸν λόγον Gal. 1.246 :— Pass., to be cut up, φαίνεται εἰς σμικρότερα κατακεκερματίσθαι ἡ τοῦ ἀνθρώπου φύσις Pl. R. 395b ; κατακεκερμάτισται .. ὡς οἷόν τε σμικρότατα Id. Prm. 144b ; κατακεκ. ἐρωτήσεσι πρὸς ἀποκρίσεις cut up into questions and answers, Id. Sph. 225b , cf. 257c , 258e , Plot. 3.9.2 ; διήγησις εἰς μικρὰς κ. τομάς D.H. Th. 9 ; σύνθεσις κατακεκομμένη καὶ -ισμένη Demetr. Eloc. 4 ; ἄντικρυς μικρὰ καὶ -ισμένα Longin. 42 ; τοῦ πυρετοῦ .. κατακερματιζομένου gradually becoming slighter, Hp. Acut.(Sp.) 13 : seldom in lit. sense, Porph. Marc. 10 ( Pass.); also, change into smaller coin, POxy. 1411.12 (iii A.D.).


ShortDef

to change into small coin

Debugging

Headword:
κατακερματίζω
Headword (normalized):
κατακερματίζω
Headword (normalized/stripped):
κατακερματιζω
IDX:
54129
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-54130
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">κατακερματ-ίζω</span>,(<span class="etym greek">κέρμα</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">chop up, cut into pieces</span>, freq. metaph., <span class="foreign greek">κ. αὐτὴν</span> (sc. <span class="foreign greek">ἀρετὴν</span>) <span class="quote greek"> κατὰ μόρια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:79c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:79c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 79c </a> ; <span class="quote greek">τὴν μίαν τέχνην εἰς πολλάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg033:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg033:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Thras.</span> 24 </a> ; <span class="foreign greek">κ. τὴν τέχνην εἰς μικρά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fritter</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">away</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eloc.</span> 76 </a>; <span class="quote greek">τὴν μουσικήν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1142b </span> ; <span class="quote greek">τοὺς ἀγῶνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:4:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:4:4:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 4.4.2 </a> ; <span class="quote greek">τὸν λόγον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 1.246 </span> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be cut up</span>, <span class="quote greek">φαίνεται εἰς σμικρότερα κατακεκερματίσθαι ἡ τοῦ ἀνθρώπου φύσις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:395b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:395b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 395b </a> ; <span class="quote greek">κατακεκερμάτισται .. ὡς οἷόν τε σμικρότατα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:144b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:144b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 144b </a> ; <span class="foreign greek">κατακεκ. ἐρωτήσεσι πρὸς ἀποκρίσεις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cut up</span> into questions and answers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:225b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:225b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 225b </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:257c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:257c/canonical-url/"> 257c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:258e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:258e/canonical-url/"> 258e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:3:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:3:9:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 3.9.2 </a>; <span class="quote greek">διήγησις εἰς μικρὰς κ. τομάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg010:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg010:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 9 </a> ; <span class="quote greek">σύνθεσις κατακεκομμένη καὶ -ισμένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eloc.</span> 4 </a> ; <span class="quote greek">ἄντικρυς μικρὰ καὶ -ισμένα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 42 </span> ; <span class="foreign greek">τοῦ πυρετοῦ .. κατακερματιζομένου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gradually becoming slighter</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Acut.(Sp.</span>)<span class="bibl"> 13 </span>: seldom in lit. sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg005:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg005:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Marc.</span> 10 </a> ( Pass.); also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">change into smaller coin,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">POxy.</span> 1411.12 </span> (iii A.D.).</div> </div><br><br>'}