Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀμοίρημα
ἀμοιρία
ἄμοιρος
ἀμοίχευτος
ἀμολγάδες
ἀμολγάζει
ἀμολγαῖος
ἀμολγεύς
ἀμολγή
ἀμόλγιον
ἀμολγός
ἀμόλυντος
ἀμόμηλις
ἀμόμφητος
ἀμονάδιστος
ἀμόρα
ἀμορβαῖος
ἀμορβάς
ἀμορβεύς
ἀμορβεύω
ἀμορβίτης
View word page
ἀμολγός
ἀμολγός, , Hom. always in the phrase νυκτὸς ἀμολγῷ, usu. of
A). dead of night, Il. 11.173 , 15.324 , cf. h.Merc. 7 ; also of evening twilight, Il. 22.317 (when Venus is seen), and morning twilight, ib. 28 (when Sirius rises in autumn); ἱερᾶς νυκτὸς ἀμολγόν A. Fr. 69 ; ἀμολγός alone, Orph. H. 34.12 , f.l. in E. Fr. 781.6 :—as Adj., νύξ ib. 104 . (Derived by Eust. 1018.21 from ἀμολγός, Achaean for ἀκμή, but more prob. = milking-time.)


ShortDef

in the hours before daybreak

Debugging

Headword:
ἀμολγός
Headword (normalized):
ἀμολγός
Headword (normalized/stripped):
αμολγος
IDX:
5410
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-5411
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀμολγός</span>, <span class="gen greek">ὁ</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> always in the phrase <span class="foreign greek">νυκτὸς ἀμολγῷ,</span> usu. of <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dead</span> of night, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.173 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:324" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.324/canonical-url/"> 15.324 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 7 </a>; also of evening twilight, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:317" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.317/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.317 </a> (when Venus is seen), and morning twilight, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:28/canonical-url/"> 28 </a> (when Sirius rises in autumn); <span class="quote greek">ἱερᾶς νυκτὸς ἀμολγόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 69 </a> ; <span class="foreign greek">ἀμολγός</span> alone, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0579.tlg001:34:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0579.tlg001:34.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">H.</span> 34.12 </a>, f.l. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 781.6 </span>:—as Adj., <span class="foreign greek">νύξ</span> ib.<span class="bibl"> 104 </span>. (Derived by <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1018:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1018.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 1018.21 </a> from <span class="foreign greek">ἀμολγός,</span> Achaean for <span class="foreign greek">ἀκμή,</span> but more prob. = <span class="tr" style="font-weight: bold;">milking-time.</span>)</div> </div><br><br>'}