Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

κάπνειος
καπνείω
καπνέλαιον
κάπνεος
κάπνη
καπνηλός
καπνία
καπνιαῖος
καπνίας
καπνιάω
καπνίζω
κάπνιος
κάπνισις
κάπνισμα
καπνιστέον
καπνιστήριον
καπνιστός
καπνίτης
καπνοβάτης
καπνογόργιον
καπνοδόκη
View word page
καπνίζω
καπν-ίζω,
A). make smoke, i.e. make a fire, Ep. aor. 1 κάπνισσαν Il. 2.399 ; use as a fumigation, τροχίσκον Paul.Aeg. 3.28 .
II). smoke, blacken with smoke, D. 54.4 , Sopat. 6.9 , PMasp. 141 ii a 25 (vi A.D.):— Pass., to be smoked, ὁ ἠπίολος φεύγει -όμενος Arist. HA 605b16 ; of the eyes, suffer from smoke, Id. Pr. 957b33 , cf. 896b8 ; of cookery, καπνιζομένη τυραννίς empire of the smoke, Demetr.Com.Nov. 1.4 ; κλίβανος-όμενος smoking furnace, LXX Ge. 15.17 .
2). intr.in Act., to be black with smoke, pf. κεκάπνικα Ar. Pax 892 ; τὸ ὄρος τὸ καπνίζον LXX Ex. 20.18 ; κρύσταλλος ἡ -ίζουσα smoky quartz, PHolm. 6.38 : metaph.,[θυμὸν] καπνίζοντα ( v.l. -ιῶντα ) καὶ διακαιόμενον Plu. 2.454e .


ShortDef

to make smoke

Debugging

Headword:
καπνίζω
Headword (normalized):
καπνίζω
Headword (normalized/stripped):
καπνιζω
IDX:
53173
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-53174
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καπν-ίζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make smoke</span>, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a fire</span>, Ep. aor. 1 <span class="quote greek">κάπνισσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:399" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.399/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.399 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">use as a fumigation</span>, <span class="quote greek">τροχίσκον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:3:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:3.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paul.Aeg.</span> 3.28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">smoke, blacken with smoke</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 54.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1682.tlg001:6:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1682.tlg001:6.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sopat.</span> 6.9 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMasp.</span> 141 </span> ii <span class="tr" style="font-weight: bold;">a</span> <span class="bibl"> 25 </span> (vi A.D.):— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be smoked</span>, <span class="quote greek">ὁ ἠπίολος φεύγει -όμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:605b:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:605b.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 605b16 </a> ; of the eyes, <span class="tr" style="font-weight: bold;">suffer from smoke</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:957b:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:957b.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 957b33 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:896b:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:896b.8/canonical-url/"> 896b8 </a>; of cookery, <span class="foreign greek">καπνιζομένη τυραννίς</span> empire <span class="tr" style="font-weight: bold;">of the smoke</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.Com.Nov.</span> 1.4 </span>; <span class="foreign greek">κλίβανος-όμενος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">smoking</span> furnace, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:15:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:15.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 15.17 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> intr.in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be black with smoke</span>, pf. <span class="quote greek">κεκάπνικα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:892" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:892/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 892 </a> ; <span class="quote greek">τὸ ὄρος τὸ καπνίζον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:20:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:20.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 20.18 </a> ; <span class="foreign greek">κρύσταλλος ἡ -ίζουσα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">smoky</span> quartz, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHolm.</span> 6.38 </span>: metaph.,[<span class="foreign greek">θυμὸν</span>] <span class="foreign greek">καπνίζοντα</span> ( v.l. <span class="ref greek">-ιῶντα</span> ) <span class="quote greek"> καὶ διακαιόμενον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.454e </span> .</div> </div><br><br>'}