Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀμίας
ἀμιγής
ἀμιδάναι
ἀμίδιον
ἀμιέρα
ἄμιθα
ἀμίθιος
ἀμιθρέω
ἀμικτίσας
ἀμικτομίαινον
ἄμικτος
ἅμιλλα
ἀμίλλακαν
ἁμιλλάομαι
ἁμίλλημα
ἁμιλλητέον
ἁμιλλητήρ
ἁμιλλητήριος
ἁμιλλητικός
ἅμιλλος
ἀμίλλυκα
View word page
ἄμικτος
ἄμικτος, ον,
A). unmingled, that will not mingle, Emp. 35.8 ; ἄ. βοή cries that will not blend or harmonize, A. Ag. 321 ; ὡς ἄμικτον ἀνθρώποις ἐρᾶν λεόντων Babr. 98.19 . Adv. -τως, Sup. -τότατα Pl. Phlb. 59c .
II). unmixed, pure, βίος, ἡδονή, ib. 50e , 61b :—ἀ. τινι unmixed with a thing, Id. Plt. 310d ; ἄμικτα κατὰ στίχον, of poems, uniform in metre e.g. of the Epic hexameter, Heph. Poëm. 2 .
III). of persons, not mingling with others, unsociable, savage, of Centaursand Cyclopes, S. Tr. 1095 , E. Cyc. 429 ; δράκαινα Anaxil. 223 ; τὸ ἄ., = ἀμιξία 11 , Hp. Aër. 23 ; ἄ. πατήρ morose, E. Fr. 500 ; φίλοις ἄ. καὶ πάσῃ πόλει ib. 425 ; of laws and customs, ἄ. νόμιμα τοῖς ἄλλοις Th. 1.77 ; πρὸς ἀλλήλω Pl. Sph. 254d ; ἄ. τινα ἑαυτοῖς καταστῆσαι refuse to admit him to their society, D. 25.63 .
b). not mixing the breed, Pl. Plt. 276a ; ἄ. θυραίω ἀνδρός not having intercourse with .. , Phint. ap. Stob. 4.23.61 .
2). of places, uncivilized, ἄ. αἶα inhospitable land, E. IT 402 ; τόπος Isoc. 9.67 . (Better written ἄμεικτος.)


ShortDef

unmingled, that will not mingle

Debugging

Headword:
ἄμικτος
Headword (normalized):
ἄμικτος
Headword (normalized/stripped):
αμικτος
IDX:
5273
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-5274
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἄμικτος</span>, <span class="itype greek">ον</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">unmingled, that will not mingle,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:35:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:35.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 35.8 </a>; <span class="foreign greek">ἄ. βοή</span> cries <span class="tr" style="font-weight: bold;">that will not blend</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">harmonize,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:321" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:321/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 321 </a>; <span class="quote greek">ὡς ἄμικτον ἀνθρώποις ἐρᾶν λεόντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:98:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:98.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Babr.</span> 98.19 </a> . Adv. <span class="foreign greek">-τως,</span> Sup. <span class="quote greek">-τότατα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:59c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:59c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 59c </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">unmixed, pure,</span> <span class="foreign greek">βίος, ἡδονή,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:50e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:50e/canonical-url/"> 50e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:61b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:61b/canonical-url/"> 61b </a>:—<span class="foreign greek">ἀ. τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">unmixed with</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:310d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:310d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 310d </a>; <span class="foreign greek">ἄμικτα κατὰ στίχον,</span> of poems, <span class="tr" style="font-weight: bold;">uniform</span> in metre e.g. of the Epic hexameter, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heph.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Poëm.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1402.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1402.tlg001:2/canonical-url/"> 2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">not mingling with others, unsociable, savage,</span> of Centaursand Cyclopes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1095" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1095/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1095 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:429" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:429/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 429 </a>; <span class="quote greek">δράκαινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0406.tlg001:223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0406.tlg001:223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anaxil.</span> 223 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ ἄ.,</span> = <span class="ref greek">ἀμιξία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0406.tlg001:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0406.tlg001:11/canonical-url/"> 11 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Aër.</span> <span class="bibl"> 23 </span>; <span class="quote greek">ἄ. πατήρ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">morose,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 500 </span> ; <span class="foreign greek">φίλοις ἄ. καὶ πάσῃ πόλει</span> ib.<span class="bibl"> 425 </span>; of laws and customs, <span class="quote greek">ἄ. νόμιμα τοῖς ἄλλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.77 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς ἀλλήλω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:254d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:254d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 254d </a> ; <span class="foreign greek">ἄ. τινα ἑαυτοῖς καταστῆσαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">refuse to admit</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> their <span class="tr" style="font-weight: bold;">society,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 25.63 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">not mixing the breed,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:276a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:276a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 276a </a>; <span class="foreign greek">ἄ. θυραίω ἀνδρός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">not having intercourse with</span> .. , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phint.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 4.23.61 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of places, <span class="tr" style="font-weight: bold;">uncivilized,</span> <span class="foreign greek">ἄ. αἶα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inhospitable</span> land, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:402" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:402/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 402 </a>; <span class="quote greek">τόπος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-grc1:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-grc1:67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 9.67 </a> . (Better written <span class="foreign greek">ἄμεικτος.</span>)</div> </div><br><br>'}