Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

καθυπογράφω
καθυποδύομαι
καθυπόκειμαι
καθυποκρίνομαι
καθυπονοέω
καθυποπτεύω
καθυποστιβίζω
καθυποτάσσω
καθυποτοπέομαι
καθυπουργέω
καθυστερέω
καθυστερίζω
καθυστερικῶς
καθυφαίνω
καθύφεσις
καθυφέτης
καθυφίημι
καθυφίσταμαι
κάθω
καθωπλισμένως
καθωραΐζομαι
View word page
καθυστερέω
καθυστερ-έω,
A). fall behind, κ. πολὺ τῇ διώξει Plu. Crass. 29 : metaph., fall short, τῇ φύσει Plb. 23.7.5 .
2). of Time, κ. τῆς ἑορτῆς come too late for .., PSI 6.607.7 (iii B.C.); κ. τῆς καταστάσεως τῶν ὑπάτων Plb. 11.33.8 ; πάντων Id. 5.17.7 ; τῆς ἐκτάξεως Id. 10.39.5 , cf. D.S. 5.53 , Str. 14.2.5 : c. acc., ἀπαρχὰς ἅλωνος οὐ -ήσεις shalt not be slow to offer, LXX Ex. 22.29(28) : abs., ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει Men. Mon. 396 ; delay, Plb. 5.16.5 ; of growing plants, to be later, Thphr. CP 1.17.2 .
3). fare badly, ἐν αἷς (sc. πρεσβείαις) ἐν οὐδενὶ καθυστέρησεν ὁ δῆμος OGI 339.22 (Sestos, ii B.C.): c. gen., come short of, πάσης τροφῆς LXX Si. 37.20 ; lack, ἀγαθοῦ νοῦ Phld. Rh. 2.61 S.; δικαίου μηθενὸς κ. SIG 568.13 (Halasarna, iii B. C.); fail in, πράξεων Ph. Bel. 103.11 .
4). c. dupl. gen., fail a person in, ἐλιπάρεον [τὸν Ἀσκληπιὸν] μὴ -έειν μου τῆς θεραπείης Hp. Ep. 15 .
5). to be kept waiting for a thing, c. gen., ἐντονίων Ph. Bel. 58.3 ; θανάτου Ps.- Luc. Philopatr. 16 .


ShortDef

to come far behind

Debugging

Headword:
καθυστερέω
Headword (normalized):
καθυστερέω
Headword (normalized/stripped):
καθυστερεω
IDX:
51934
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-51935
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καθυστερ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall behind</span>, <span class="quote greek">κ. πολὺ τῇ διώξει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg039:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg039:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Crass.</span> 29 </a> : metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall short</span>, <span class="quote greek">τῇ φύσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:23:7:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:23:7:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 23.7.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of Time, <span class="foreign greek">κ. τῆς ἑορτῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come too late for ..</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 6.607.7 </span> (iii B.C.); <span class="quote greek">κ. τῆς καταστάσεως τῶν ὑπάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:33:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:33:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 11.33.8 </a> ; <span class="quote greek">πάντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:17:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:17:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.17.7 </a> ; <span class="quote greek">τῆς ἐκτάξεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:39:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:39:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 10.39.5 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:5:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:5.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 5.53 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:14:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:14:2:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 14.2.5 </a>: c. acc., <span class="foreign greek">ἀπαρχὰς ἅλωνος οὐ -ήσεις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shalt</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">be slow to offer</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:22:29(28)" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:22.29(28)/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 22.29(28) </a>: abs., <span class="quote greek">ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg047:396" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg047:396/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mon.</span> 396 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">delay</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:16:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:16:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.16.5 </a>; of growing plants, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be later</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:17:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:17:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 1.17.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fare badly</span>, <span class="foreign greek">ἐν αἷς</span> (sc. <span class="foreign greek">πρεσβείαις</span>) <span class="quote greek"> ἐν οὐδενὶ καθυστέρησεν ὁ δῆμος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 339.22 </span> (Sestos, ii B.C.): c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">come short of</span>, <span class="quote greek">πάσης τροφῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:37:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:37.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Si.</span> 37.20 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">lack</span>, <span class="quote greek">ἀγαθοῦ νοῦ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 2.61 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>; <span class="foreign greek">δικαίου μηθενὸς κ</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 568.13 </span> (Halasarna, iii B. C.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">fail in</span>, <span class="quote greek">πράξεων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:103:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:103.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Bel.</span> 103.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. dupl. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">fail</span> a person <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span>, <span class="foreign greek">ἐλιπάρεον</span> [<span class="foreign greek">τὸν Ἀσκληπιὸν</span>] <span class="quote greek">μὴ -έειν μου τῆς θεραπείης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 15 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be kept waiting for</span> a thing, c. gen., <span class="quote greek">ἐντονίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:58:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:58.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Bel.</span> 58.3 </a> ; <span class="foreign greek">θανάτου</span> Ps.-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Philopatr.</span> 16 </span>.</div> </div><br><br>'}