Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

καθόλου
κάθομα
καθομηρεύω
καθομηρίζω
καθομιλέω
καθομοιόω
καθομολογέω
καθομολογία
κάθομον
καθόπερ
καθοπλίζω
καθόπλισις
καθοπτεύει
καθορατικός
καθοράω
καθορίζω
καθοριστικῶς
καθορμίζω
καθόρμιον
καθόρμισις
καθόσιος
View word page
καθοπλίζω
καθοπλ-ίζω,
A). equip, arm fully, τῇ πανοπλία Aeschin. 3.154 , cf. Decr. ap. D. 18.116 , Aristeas 14 :— Med., arm oneself fully, Batr. 122 , 160 , Plb. 3.62.7 , Plu. Phil. 9 , etc.; παντοπλίας κ. arm oneself in .., LXX 4 Ma. 3.12 :— Pass., to be so armed, X. Cyr. 2.1.11 ; καθωπλισμένοι εἰς τὰ Μακεδονικά D.S. 19.27 ; θυμιατηρίῳ καθωπλισμένος furnished with .., LXX 4 Ma. 7.11 : metaph., καλοκἀγαθίᾳ ib. 11.22 .
II). array, set in order: metaph., τὸ μὴ καλὸν καθοπλίσασα δύο φέρειν so ordering that which is not well as to .. , S. El. 1087 (lyr., Sch. καταπολεμήσασα τὸ αἰσχρὸν καὶ νικήσασα).


ShortDef

to equip

Debugging

Headword:
καθοπλίζω
Headword (normalized):
καθοπλίζω
Headword (normalized/stripped):
καθοπλιζω
IDX:
51873
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-51874
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καθοπλ-ίζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">equip, arm fully</span>, <span class="quote greek">τῇ πανοπλία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.154 </a> , cf. Decr. ap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.116 </a>, Aristeas <span class="bibl"> 14 </span>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">arm oneself fully</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1220.tlg001:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1220.tlg001:122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Batr.</span> 122 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1220.tlg001:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1220.tlg001:160/canonical-url/"> 160 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:62:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:62:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.62.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phil.</span> 9 </a>, etc.; <span class="foreign greek">παντοπλίας κ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">arm oneself in ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg026:3:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg026:3.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">4 Ma.</span> 3.12 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be so armed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.1.11 </a>; <span class="quote greek">καθωπλισμένοι εἰς τὰ Μακεδονικά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:19:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:19.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 19.27 </a> ; <span class="foreign greek">θυμιατηρίῳ καθωπλισμένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">furnished with ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg026:7:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg026:7.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">4 Ma.</span> 7.11 </a>: metaph., <span class="foreign greek">καλοκἀγαθίᾳ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg026:11:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg026:11.22/canonical-url/"> 11.22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">array, set in order</span>: metaph., <span class="foreign greek">τὸ μὴ καλὸν καθοπλίσασα δύο φέρειν</span> so <span class="tr" style="font-weight: bold;">ordering</span> that which is not well as to .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1087" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1087/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1087 </a> (lyr., Sch. <span class="foreign greek">καταπολεμήσασα τὸ αἰσχρὸν καὶ νικήσασα</span>).</div> </div><br><br>'}