ἀμετάδοτος
ἀμετά-δοτος,
ον,
A). not imparting, sharing, τινός Sch.
E. Hipp. 145 : abs.,
niggardly, βίος Nic.Dam. p. 144b 28
D.; of persons, opp.
κοινωνητικοί, Epict. Sent. 6 . Adv.
-ως, ζῆν live
without giving to any one, Plu. 2.525d .
II). Pass.,
not imparted, secret, ὑφήγησις Vett.Val. 331.6 , cf.
PMag.Par. 1.256 .
ShortDef
not imparting, sharing
Debugging
Headword (normalized):
ἀμετάδοτος
Headword (normalized/stripped):
αμεταδοτος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-5186
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀμετά-δοτος</span>, <span class="itype greek">ον</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">not imparting, sharing,</span> <span class="foreign greek">τινός</span> Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:145/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 145 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">niggardly,</span> <span class="foreign greek">βίος</span> Nic.Dam. p. 144b 28 <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>; of persons, opp. <span class="foreign greek">κοινωνητικοί,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0575.tlg001:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0575.tlg001:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epict.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 6 </a>. Adv. <span class="foreign greek">-ως, ζῆν</span> live <span class="tr" style="font-weight: bold;">without giving to any one,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.525d </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">not imparted, secret,</span> <span class="quote greek">ὑφήγησις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:331:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:331.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 331.6 </a> , cf.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMag.Par.</span> 1.256 </span>.</div> </div><br><br>'}