Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

καθιερόω
καθιέρωσις
καθιερωτέος
καθιερωτικός
καθίεψεν
καθιζάνω
καθίζω
καθίημι
καθικετεύω
καθικμαίνω
καθικνέομαι
καθιλαρεύομαι
καθιλύσας
καθιμάω
καθίμησις
καθιμονεύω
καθίννυμαι
κάθιξις
καθιξῶ
καθιππάζομαι
καθίππευσις
View word page
καθικνέομαι
καθικνέομαι, fut.
A). -ίξομαι Plb. 5.93.5 , etc., dub. in IG 5(2).4.13 (Tegea, iv B.C.): aor. -ῑκόμην (v. infr.): pf. part. καθιγμένον Hsch. :— come down to: in Hom. only metaph., reach, touch, με μάλιστα καθίκετο πένθος ἄλαστον Od. 1.342 , μάλα πώς με καθίκεο θυμὸν ἐνιπῇ thou hast touched me nearly, Il. 14.104 ; later, of any down-stroke, κάρα .. κέντροισί μου καθίκετο came down upon my head, S. OT 809 ; εἰς ὅλμους κ. ὑπέροις Paus. 5.18.2 : abs., ἐπανατεινάμενος τὸ ξίφος καθικνεῖται Parth. 8.9 : generally, take effect, Phld. Mus. p.85K.; attack, affect, τῆς ὀπτήσεως καθικνουμένης καὶ ἐξατμιζούσης τὸ τροφῶδες Ath.Med. ap. Orib. 1.9.1 : freq. in Prose, c. gen., κ. τῆς πηγῆς Paus. 7.21.12 ; κ. τῆς ψυχῆς reach or touch it, Pl. Ax. 369e ; ἡμῶν ὁ λόγος καθίκετο Luc. Nigr. 35 ; ἡ ὕβρις οὐ μετρίως μου καθίκετο Id. Tox. 46 ; κ. τινὸς πικρότατα Ael. VH 14.3 ; κ. τινὸς σκύτεσι, κονδύλῳ, strike one with a strap, etc., Plu. Ant. 12 , Alc. 7 .
2). κ. τῆς ἐπιβολῆς attain one's purpose, Plb. 2.38.8 , cf. 4.50.10 ; ποιεῖν [πόλιν] τηλικαύτην ἡλίκην καὶ τειχίζειν ἐπιβαλλόμενοι καθίξονται they will succeed, Id. 5.93.5 .
3). κατικόμενον,, that which comes to one, one's share of an inheritance, IG 9 ( 1 ). 334.30 ( Locr., v. B.C.).


ShortDef

to come down to

Debugging

Headword:
καθικνέομαι
Headword (normalized):
καθικνέομαι
Headword (normalized/stripped):
καθικνεομαι
IDX:
51825
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-51826
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καθικνέομαι</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ίξομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:93:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:93:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.93.5 </a> , etc., dub. in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(2).4.13 </span> (Tegea, iv B.C.): aor. <span class="foreign greek">-ῑκόμην</span> (v. infr.): pf. part. <span class="quote greek">καθιγμένον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> :— <span class="tr" style="font-weight: bold;">come down to</span>: in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> only metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach, touch</span>, <span class="quote greek">με μάλιστα καθίκετο πένθος ἄλαστον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:342" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.342/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.342 </a> , <span class="foreign greek">μάλα πώς με καθίκεο θυμὸν ἐνιπῇ</span> thou <span class="tr" style="font-weight: bold;">hast touched</span> me <span class="tr" style="font-weight: bold;">nearly</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.104 </a>; later, of any down-stroke, <span class="foreign greek">κάρα .. κέντροισί μου καθίκετο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">came down upon</span> my head, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:809" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:809/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 809 </a>; <span class="quote greek">εἰς ὅλμους κ. ὑπέροις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:5:18:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:5:18:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 5.18.2 </a> : abs., <span class="quote greek">ἐπανατεινάμενος τὸ ξίφος καθικνεῖται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0655.tlg001.perseus-grc1:8:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0655.tlg001.perseus-grc1:8.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Parth.</span> 8.9 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take effect</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.85K.</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">attack, affect</span>, <span class="quote greek">τῆς ὀπτήσεως καθικνουμένης καὶ ἐξατμιζούσης τὸ τροφῶδες</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.Med.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:1:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:1:9:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 1.9.1 </a>: freq. in Prose, c. gen., <span class="quote greek">κ. τῆς πηγῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:7:21:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:7:21:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 7.21.12 </a> ; <span class="foreign greek">κ. τῆς ψυχῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">touch</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:369e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:369e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ax.</span> 369e </a>; <span class="quote greek">ἡμῶν ὁ λόγος καθίκετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nigr.</span> 35 </a> ; <span class="quote greek">ἡ ὕβρις οὐ μετρίως μου καθίκετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tox.</span> 46 </a> ; <span class="quote greek">κ. τινὸς πικρότατα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:14:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:14.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 14.3 </a> ; <span class="foreign greek">κ. τινὸς σκύτεσι, κονδύλῳ</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">strike</span> one with a strap, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 12 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015:7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">κ. τῆς ἐπιβολῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attain</span> one\'s purpose, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:38:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:38:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.38.8 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:50:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:50:10/canonical-url/"> 4.50.10 </a>; <span class="foreign greek">ποιεῖν</span> [<span class="foreign greek">πόλιν</span>] <span class="foreign greek">τηλικαύτην ἡλίκην καὶ τειχίζειν ἐπιβαλλόμενοι καθίξονται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">they will succeed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:93:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:93:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.93.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">κατικόμενον,</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">that which comes to one</span>, one\'s share of an inheritance, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9 </span> (<span class="bibl"> 1 </span>).<span class="bibl"> 334.30 </span> ( Locr., v. B.C.).</div> </div><br><br>'}