καθικνέομαι
καθικνέομαι, fut.
A). -ίξομαι Plb. 5.93.5 , etc., dub. in
IG 5(2).4.13 (Tegea, iv B.C.): aor.
-ῑκόμην (v. infr.): pf. part.
καθιγμένον Hsch. :—
come down to: in
Hom. only metaph.,
reach, touch,
με μάλιστα καθίκετο πένθος ἄλαστον Od. 1.342 ,
μάλα πώς με καθίκεο θυμὸν ἐνιπῇ thou
hast touched me
nearly,
Il. 14.104 ; later, of any down-stroke,
κάρα .. κέντροισί μου καθίκετο came down upon my head,
S. OT 809 ;
εἰς ὅλμους κ. ὑπέροις Paus. 5.18.2 : abs.,
ἐπανατεινάμενος τὸ ξίφος καθικνεῖται Parth. 8.9 : generally,
take effect,
Phld. Mus. p.85K.;
attack, affect,
τῆς ὀπτήσεως καθικνουμένης καὶ ἐξατμιζούσης τὸ τροφῶδες Ath.Med. ap.
Orib. 1.9.1 : freq. in Prose, c. gen.,
κ. τῆς πηγῆς Paus. 7.21.12 ;
κ. τῆς ψυχῆς reach or
touch it,
Pl. Ax. 369e ;
ἡμῶν ὁ λόγος καθίκετο Luc. Nigr. 35 ;
ἡ ὕβρις οὐ μετρίως μου καθίκετο Id. Tox. 46 ;
κ. τινὸς πικρότατα Ael. VH 14.3 ;
κ. τινὸς σκύτεσι, κονδύλῳ,
strike one with a strap, etc.,
Plu. Ant. 12 ,
Alc. 7 .
2). κ. τῆς ἐπιβολῆς attain one's purpose,
Plb. 2.38.8 , cf.
4.50.10 ;
ποιεῖν [
πόλιν]
τηλικαύτην ἡλίκην καὶ τειχίζειν ἐπιβαλλόμενοι καθίξονται they will succeed,
Id. 5.93.5 .
3). κατικόμενον,, that which comes to one, one's share of an inheritance, IG 9 ( 1 ). 334.30 ( Locr., v. B.C.).
ShortDef
to come down to
Debugging
Headword (normalized):
καθικνέομαι
Headword (normalized/stripped):
καθικνεομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-51826
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καθικνέομαι</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ίξομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:93:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:93:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.93.5 </a> , etc., dub. in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(2).4.13 </span> (Tegea, iv B.C.): aor. <span class="foreign greek">-ῑκόμην</span> (v. infr.): pf. part. <span class="quote greek">καθιγμένον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> :— <span class="tr" style="font-weight: bold;">come down to</span>: in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> only metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach, touch</span>, <span class="quote greek">με μάλιστα καθίκετο πένθος ἄλαστον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:342" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.342/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.342 </a> , <span class="foreign greek">μάλα πώς με καθίκεο θυμὸν ἐνιπῇ</span> thou <span class="tr" style="font-weight: bold;">hast touched</span> me <span class="tr" style="font-weight: bold;">nearly</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.104 </a>; later, of any down-stroke, <span class="foreign greek">κάρα .. κέντροισί μου καθίκετο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">came down upon</span> my head, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:809" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:809/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 809 </a>; <span class="quote greek">εἰς ὅλμους κ. ὑπέροις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:5:18:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:5:18:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 5.18.2 </a> : abs., <span class="quote greek">ἐπανατεινάμενος τὸ ξίφος καθικνεῖται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0655.tlg001.perseus-grc1:8:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0655.tlg001.perseus-grc1:8.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Parth.</span> 8.9 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take effect</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.85K.</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">attack, affect</span>, <span class="quote greek">τῆς ὀπτήσεως καθικνουμένης καὶ ἐξατμιζούσης τὸ τροφῶδες</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.Med.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:1:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:1:9:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 1.9.1 </a>: freq. in Prose, c. gen., <span class="quote greek">κ. τῆς πηγῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:7:21:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:7:21:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 7.21.12 </a> ; <span class="foreign greek">κ. τῆς ψυχῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">touch</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:369e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:369e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ax.</span> 369e </a>; <span class="quote greek">ἡμῶν ὁ λόγος καθίκετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nigr.</span> 35 </a> ; <span class="quote greek">ἡ ὕβρις οὐ μετρίως μου καθίκετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tox.</span> 46 </a> ; <span class="quote greek">κ. τινὸς πικρότατα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:14:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:14.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 14.3 </a> ; <span class="foreign greek">κ. τινὸς σκύτεσι, κονδύλῳ</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">strike</span> one with a strap, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 12 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015:7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">κ. τῆς ἐπιβολῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attain</span> one\'s purpose, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:38:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:38:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.38.8 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:50:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:50:10/canonical-url/"> 4.50.10 </a>; <span class="foreign greek">ποιεῖν</span> [<span class="foreign greek">πόλιν</span>] <span class="foreign greek">τηλικαύτην ἡλίκην καὶ τειχίζειν ἐπιβαλλόμενοι καθίξονται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">they will succeed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:93:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:93:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.93.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">κατικόμενον,</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">that which comes to one</span>, one\'s share of an inheritance, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9 </span> (<span class="bibl"> 1 </span>).<span class="bibl"> 334.30 </span> ( Locr., v. B.C.).</div> </div><br><br>'}