Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

καθευρεσιλογέω
καθευρίσκω
καθεφθέος
κάθεφθος
καθέψησις
καθεψιάομαι
καθέψω
κάθῃ
καθηγεμονία
καθηγεμών
καθηγέομαι
καθήγησις
καθηγητής
καθηγητικός
καθηδύνω
καθηδυπαθέω
καθηκόντως
καθήκω
καθηλιάζω
καθῆλιξ
καθηλόω
View word page
καθηγέομαι
καθηγ-έομαι, Ion. κατηγ-,
A). act as guide, lead the way, abs., Hdt. 9.40 , 66 , 6.135 , Th. 6.4 ; οἱ κατηγεόμενοι the guides, Hdt. 7.130 ; σὺ καθηγοῦ, ἕψομαι δ’ ἐγώ Pl. Ep. 312b ; κατ. τινὶ ἐς Χώρους Hdt. 4.125 , cf. 6.102 ; ἐπὶ Φωκέας Id. 7.215 ; also κατ. τινὶ ὁδόν Id. 9.104 .
2). c. acc. rei, show, explain, indicate, τὸ ἕρμα κατ. τινί Id. 7.183 , cf. X. An. 7.8.10 ; ὁ τὸν ποταμὸν κ. he who was explaining it, i.e. showing where it was fordable, Pl. Tht. 200e .
3). c. gen., κ. τοῦ λόγου to begin the discourse, Id. Smp. 199c ; ὧν καθηγήσαιτ’ ἂν τοῦτο of which this would be the beginning, Id. La. 182c .
b). lead, command, exercise authority over, κ. τῆς στρατείας, τοῦ πολιτεύματος, Plu. Cam. 15 , Thes. 35 .
4). to be the first to do, establish, institute, Hdt. 2.49 , 56 : c. part., οὐ κατηγήσομαι νόμον τόνδε τιθείς I will not begin establishing this law, Id. 7.8 ..
5). instruct, teach, abs., Phld. Lib. p.21 O., al.; κ. γραμματιστοῦ τρόπον Diog.Oen. 11 ; ὁ καθηγησάμενος the teacher, Plu. 2.120a : c. gen. pers., to be teacher of .. , Str. 14.5.14 , D.H. Is. 1 , Amm. 5 .
6). in Logic, to be antecedent, Stoic. 2.72 .


ShortDef

to go before, act as guide, lead the way

Debugging

Headword:
καθηγέομαι
Headword (normalized):
καθηγέομαι
Headword (normalized/stripped):
καθηγεομαι
IDX:
51781
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-51782
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">καθηγ-έομαι</span>, Ion. <span class="orth greek">κατηγ-</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">act as guide, lead the way</span>, abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.40 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:66/canonical-url/"> 66 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.135/canonical-url/"> 6.135 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.4 </a>; <span class="foreign greek">οἱ κατηγεόμενοι</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">guides</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.130 </a>; <span class="quote greek">σὺ καθηγοῦ, ἕψομαι δ’ ἐγώ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:312b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:312b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 312b </a> ; <span class="quote greek">κατ. τινὶ ἐς Χώρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.125 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.102/canonical-url/"> 6.102 </a>; <span class="quote greek">ἐπὶ Φωκέας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:215" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.215/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.215 </a> ; also <span class="quote greek">κατ. τινὶ ὁδόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.104 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">show, explain, indicate</span>, <span class="quote greek">τὸ ἕρμα κατ. τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.183/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.183 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:8:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:8:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.8.10 </a>; <span class="foreign greek">ὁ τὸν ποταμὸν κ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">he who was explaining</span> it, i.e. showing where it was fordable, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:200e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:200e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 200e </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. gen., <span class="foreign greek">κ. τοῦ λόγου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to begin</span> the discourse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:199c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:199c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 199c </a>; <span class="foreign greek">ὧν καθηγήσαιτ’ ἂν τοῦτο</span> of which this <span class="tr" style="font-weight: bold;">would be the beginning</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:182c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:182c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 182c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead, command, exercise authority over</span>, <span class="foreign greek">κ. τῆς στρατείας, τοῦ πολιτεύματος</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:35/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Thes.</span> 35 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be the first to do, establish, institute</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.49 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:56/canonical-url/"> 56 </a>: c. part., <span class="foreign greek">οὐ κατηγήσομαι νόμον τόνδε τιθείς</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">will</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">begin</span> establishing this law, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.8 </a>.<span class="itype greek">ά</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">instruct, teach</span>, abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lib.</span> p.21 </a> O., al.; <span class="quote greek">κ. γραμματιστοῦ τρόπον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1321.tlg001:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1321.tlg001:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diog.Oen.</span> 11 </a> ; <span class="foreign greek">ὁ καθηγησάμενος</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">teacher</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.120a </span>: c. gen. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be teacher of</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:14:5:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:14:5:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 14.5.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg005:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg005:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Is.</span> 1 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Amm.</span> 5 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> in Logic, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be antecedent,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stoic.</span> 2.72 </span>.</div> </div><br><br>'}