Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀμελητικός
ἀμέλητος
ἀμελία
ἀμελίου
ἀμελκτέον
ἀμελκτήρ
ἀμελκτός
ἀμέλλητος
ἄμελξις
ἀμελῴδητος
ἄμεμπτος
ἀμεμφής
ἀμεμφία
ἀμεμψιμοίρητος
ἀμεμψίμοιρος
ἄμεναι
ἀμενηνός
ἀμενηνόω
ἀμενής
ἀμενητά
ἀμένητος
View word page
ἄμεμπτος
ἄμεμπτος, ον,
A). blameless, without reproach, E. IA 1158 , Cyc. 342 ; ἀμέμπτους ὑμᾶς ἐδείξατε D. 18.216 ; ἄ. χρόνου in regard of time, A. Pers. 692 ; ἄ. τἆλλα Men. 521 ; πρός τι A. Supp. 629 (dub.); ἄ. ὑπὸ τῶν φίλων X. Ages. 6.8 ; ἄ. ἐκείνῃ without blame to her, Plu. Sull. 35 : Comp. -ότερος less blameworthy, Plu. Ages. 5 .
2). of things, perfect in its kind, δεῖπνον X. Smp. 2.2 ; δίκη Pl. Lg. 945d ; ἄ. πάντα ἔχειν X. Mem. 3.10.2 . Adv. -τως irreproachably, A. Supp. 269 , S. Ph. 1465 , X. Cyr. 7.3.10 , Stoic. 3.64 .
II). Act., not blaming, well content, ἄμεμπτόν τινα ποιεῖν or ποιεῖσθαι, X. Cyr. 4.5.52 , 8.4.28 . Adv. -τως, δέχεσθαί τινα ib. 4.2.37 .


ShortDef

not to be blamed, blameless

Debugging

Headword:
ἄμεμπτος
Headword (normalized):
ἄμεμπτος
Headword (normalized/stripped):
αμεμπτος
IDX:
5146
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-5147
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἄμεμπτος</span>, <span class="itype greek">ον</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">blameless, without reproach,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 1158 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:342" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:342/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 342 </a>; <span class="quote greek">ἀμέμπτους ὑμᾶς ἐδείξατε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:216/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.216 </a> ; <span class="foreign greek">ἄ. χρόνου</span> in regard of time, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:692" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:692/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 692 </a>; <span class="quote greek">ἄ. τἆλλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:521" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:521/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 521 </a> ; <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:629" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:629/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 629 </a> (dub.); <span class="quote greek">ἄ. ὑπὸ τῶν φίλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:6:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:6.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 6.8 </a> ; <span class="foreign greek">ἄ. ἐκείνῃ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">without blame</span> to her, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg033:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg033:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sull.</span> 35 </a>: Comp. <span class="quote greek">-ότερος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">less blameworthy,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg044:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg044:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">perfect in its kind,</span> <span class="quote greek">δεῖπνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 2.2 </a> ; <span class="quote greek">δίκη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:945d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:945d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 945d </a> ; <span class="quote greek">ἄ. πάντα ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.10.2 </a> . Adv. <span class="quote greek">-τως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">irreproachably,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:269" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:269/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 269 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1465" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1465/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1465 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.3.10 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stoic.</span> 3.64 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">not blaming, well content,</span> <span class="foreign greek">ἄμεμπτόν τινα ποιεῖν</span> or <span class="foreign greek">ποιεῖσθαι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.5.52 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:4:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:4:28/canonical-url/"> 8.4.28 </a>. Adv. <span class="foreign greek">-τως, δέχεσθαί τινα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:37/canonical-url/"> 4.2.37 </a>.</div> </div><br><br>'}