Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἱστιοπετής
ἱστιοποιέομαι
ἱστιορράφος
ἱστοβοεύς
ἱστοδόκη
ἱστοκεραία
ἱστοπέδη
ἱστόποδες
ἱστοποιία
ἱστοπόνος
ἱστορέω
ἱστόρημα
ἱστορητέον
ἱστορία
ἱστοριαγράφος
ἱστορικός
ἱστοριογραφέω
ἱστοριογραφία
ἱστοριογραφικός
ἱστοριόγραφος
ἱστόριον
View word page
ἱστορέω
ἱστορ-έω,(ἵστωρ)
A). inquire into or about a thing, τι Hdt. 2.113 , A. Pr. 632 , etc.; περί τινος Plb. 3.48.12 ; also, inquire about a person, τινα S. OT 1150 , 1156 ; ὅδ’ εἴμ’ Ὀρέστης .. ὃν ἱστορεῖς E. Or. 380 , cf. Tr. 261 : folld. by relat. clause, Αἴγισθον ἔνθ’ ᾤκηκεν ἱστορῶ S. El. 1101 .
2). examine, observe, χώραν, πόλιν, Plu. Thes. 30 , Pomp. 40 , cf. J. AJ 1.11.4 ; τὴν τοῦ Μέμνονος [σύριγγα] OGI 694.7 ; τὴν σύνεσίν τινος Plu. Cic. 2 , etc.; τινὰς ἀπολουμένους Gal. 11.109 : hence, to be informed about, know, κακῶς τὸ μέλλον ἱστορῶν A. Pers. 454 ; πατέρα ἱστορεῖς καλῶς Id. Eu. 455 , cf. Hp. Praec. 12 : metaph., εἴ τις ἀκτὶς ἡλίου νιν ἱστορεῖ βλέποντα has news of him, A. Ag. 676 : folld. by relat., τὴν πορείαν ἱστορῶν, ὡς δυσδίοδος ὑπάρχει Plb. 3.61.3 ; read in history, Id. 1.63.7 .
2). c. acc. pers., inquire of, ask, ἱστορέων αὐτοὺς ἥντινα δύναμιν ἔχει ὁ Νεῖλος Hdt. 2.19 , cf. 3.77 ; inquire of an oracle, E. Ion 1547 ; visit a person for the purpose of inquiry, Κηφᾶν Ep.Gal. 1.18 :— Pass., to be questioned, κληθέντας ἱστορέεσθαι εἰ .. Hdt. 1.24 ; ἱστορούμενος S. Tr. 415 , E. Hel. 1371 .
b). c. dupl.acc., inquire of one about a thing, τί μ’ ἱστορεῖς τόδε Id. Ph. 621 , cf. Lyc. 1 .
4). abs., inquire, ἀκοῆ ἱ. Hdt. 2.29 , etc.; esp. in part., ἱστορέων εὕρισκε Id. 1.56 , etc.; οὔθ’ ὁρῶν οὔθ’ ἱστορῶν S. OT 1484 ; folld. by a relat. word, ἱστόρεόν τε ὅτεῳ τρόπῳ περιγένοιτο Hdt. 1.122 .
II). give an account of what one has learnt, record, τοὺς βίους τῶν χερσαίων Thphr. HP 4.13.1 , cf. Luc. Hist.Conscr. 7 , etc.; ἱστοροῦσί τινες .. it is stated that .., Dsc. 4.75 , etc.:—freq. in Pass., ὁ καρπὸς .. ἐπιλημπτικοὺς ἱστορεῖται ὠφελεῖν Id. 1.83 ; περί τινος ἱστορεῖται διότι Phld. Mus. p.18K. ; ἱστορεῖται περὶ Γοργοῦς τοιοῦτον Plu. 2.227e , cf. Id. Cic. 1 , Ael. Tact. 34.3 , etc.; Ἀπολλόδωρος εἴρηκεν ἀπελθόντας Ὕαντας ἱστορεῖσθαι are represented as having gone, Str. 10.3.4 ; τῶν ἱστορουμένων οὐδενὸς ἧττον πολυπράγμων the most in dustrious person on record, Phld. Mus. p.108K.


ShortDef

to inquire into

Debugging

Headword:
ἱστορέω
Headword (normalized):
ἱστορέω
Headword (normalized/stripped):
ιστορεω
IDX:
51252
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-51253
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἱστορ-έω</span>,(<span class="etym greek">ἵστωρ</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire into</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">about</span> a thing, <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.113 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:632" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:632/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 632 </a>, etc.; <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:48:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:48:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.48.12 </a> ; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire about</span> a person, <span class="itype greek">τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1150/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1150 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1156/canonical-url/"> 1156 </a>; <span class="quote greek">ὅδ’ εἴμ’ Ὀρέστης .. ὃν ἱστορεῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:380" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:380/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 380 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:261" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:261/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 261 </a>: folld. by relat. clause, <span class="quote greek">Αἴγισθον ἔνθ’ ᾤκηκεν ἱστορῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1101 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">examine, observe</span>, <span class="foreign greek">χώραν, πόλιν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Thes.</span> 30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:40/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 40 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:1:11:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:1:11:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 1.11.4 </a>; <span class="foreign greek">τὴν τοῦ Μέμνονος [σύριγγα</span>] <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 694.7 </span>; <span class="quote greek">τὴν σύνεσίν τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 2 </a> , etc.; <span class="quote greek">τινὰς ἀπολουμένους</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 11.109 </span> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be informed about, know</span>, <span class="quote greek">κακῶς τὸ μέλλον ἱστορῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:454" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:454/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 454 </a> ; <span class="quote greek">πατέρα ἱστορεῖς καλῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:455" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:455/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 455 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg051.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg051.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Praec.</span> 12 </a>: metaph., <span class="foreign greek">εἴ τις ἀκτὶς ἡλίου νιν ἱστορεῖ βλέποντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">has news of</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:676" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:676/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 676 </a>: folld. by relat., <span class="quote greek">τὴν πορείαν ἱστορῶν, ὡς δυσδίοδος ὑπάρχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:61:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:61:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.61.3 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">read in history</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:63:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:63:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.63.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire of, ask</span>, <span class="quote greek">ἱστορέων αὐτοὺς ἥντινα δύναμιν ἔχει ὁ Νεῖλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.19 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.77/canonical-url/"> 3.77 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire of an oracle</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1547" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1547/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1547 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">visit</span> a person for the purpose of inquiry, <span class="quote greek">Κηφᾶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg009.perseus-grc1:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg009.perseus-grc1:1.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Gal.</span> 1.18 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be questioned</span>, <span class="quote greek">κληθέντας ἱστορέεσθαι εἰ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.24 </a> ; <span class="quote greek">ἱστορούμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:415" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:415/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 415 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1371" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1371/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1371 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. dupl.acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire of</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">about</span> a thing, <span class="quote greek">τί μ’ ἱστορεῖς τόδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:621" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:621/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 621 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyc.</span> 1 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire</span>, <span class="quote greek">ἀκοῆ ἱ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.29 </a> , etc.; esp. in part., <span class="quote greek">ἱστορέων εὕρισκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.56 </a> , etc.; <span class="quote greek">οὔθ’ ὁρῶν οὔθ’ ἱστορῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1484" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1484/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1484 </a> ; folld. by a relat. word, <span class="quote greek">ἱστόρεόν τε ὅτεῳ τρόπῳ περιγένοιτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.122 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give an account of what one has learnt, record</span>, <span class="quote greek">τοὺς βίους τῶν χερσαίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:13:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:13:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 4.13.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 7 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἱστοροῦσί τινες .. </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is stated that ..</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 4.75 </span>, etc.:—freq. in Pass., <span class="quote greek">ὁ καρπὸς .. ἐπιλημπτικοὺς ἱστορεῖται ὠφελεῖν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.83 </span> ; <span class="quote greek">περί τινος ἱστορεῖται διότι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.18K. </span> ; <span class="quote greek">ἱστορεῖται περὶ Γοργοῦς τοιοῦτον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.227e </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:34:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:34.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 34.3 </a>, etc.; <span class="foreign greek">Ἀπολλόδωρος εἴρηκεν ἀπελθόντας Ὕαντας ἱστορεῖσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">are represented</span> as having gone, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:10:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:10:3:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 10.3.4 </a>; <span class="foreign greek">τῶν ἱστορουμένων οὐδενὸς ἧττον πολυπράγμων</span> the most in dustrious person <span class="tr" style="font-weight: bold;">on record</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.108K. </span> </div> </div><br><br>'}