ἱστορέω
ἱστορ-έω,(
ἵστωρ)
2). examine, observe,
χώραν, πόλιν,
Plu. Thes. 30 ,
Pomp. 40 , cf.
J. AJ 1.11.4 ;
τὴν τοῦ Μέμνονος [σύριγγα]
OGI 694.7 ;
τὴν σύνεσίν τινος Plu. Cic. 2 , etc.;
τινὰς ἀπολουμένους Gal. 11.109 : hence,
to be informed about, know,
κακῶς τὸ μέλλον ἱστορῶν A. Pers. 454 ;
πατέρα ἱστορεῖς καλῶς Id. Eu. 455 , cf.
Hp. Praec. 12 : metaph.,
εἴ τις ἀκτὶς ἡλίου νιν ἱστορεῖ βλέποντα has news of him,
A. Ag. 676 : folld. by relat.,
τὴν πορείαν ἱστορῶν, ὡς δυσδίοδος ὑπάρχει Plb. 3.61.3 ;
read in history,
Id. 1.63.7 .
b). c. dupl.acc.,
inquire of one
about a thing,
τί μ’ ἱστορεῖς τόδε Id. Ph. 621 , cf.
Lyc. 1 .
4). abs.,
inquire,
ἀκοῆ ἱ. Hdt. 2.29 , etc.; esp. in part.,
ἱστορέων εὕρισκε Id. 1.56 , etc.;
οὔθ’ ὁρῶν οὔθ’ ἱστορῶν S. OT 1484 ; folld. by a relat. word,
ἱστόρεόν τε ὅτεῳ τρόπῳ περιγένοιτο Hdt. 1.122 .
II). give an account of what one has learnt, record,
τοὺς βίους τῶν χερσαίων Thphr. HP 4.13.1 , cf.
Luc. Hist.Conscr. 7 , etc.;
ἱστοροῦσί τινες .. it is stated that ..,
Dsc. 4.75 , etc.:—freq. in Pass.,
ὁ καρπὸς .. ἐπιλημπτικοὺς ἱστορεῖται ὠφελεῖν Id. 1.83 ;
περί τινος ἱστορεῖται διότι Phld. Mus. p.18K. ;
ἱστορεῖται περὶ Γοργοῦς τοιοῦτον Plu. 2.227e , cf.
Id. Cic. 1 ,
Ael. Tact. 34.3 , etc.;
Ἀπολλόδωρος εἴρηκεν ἀπελθόντας Ὕαντας ἱστορεῖσθαι are represented as having gone,
Str. 10.3.4 ;
τῶν ἱστορουμένων οὐδενὸς ἧττον πολυπράγμων the most in dustrious person
on record,
Phld. Mus. p.108K.
ShortDef
to inquire into
Debugging
Headword (normalized):
ἱστορέω
Headword (normalized/stripped):
ιστορεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-51253
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἱστορ-έω</span>,(<span class="etym greek">ἵστωρ</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire into</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">about</span> a thing, <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.113 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:632" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:632/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 632 </a>, etc.; <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:48:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:48:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.48.12 </a> ; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire about</span> a person, <span class="itype greek">τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1150/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1150 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1156/canonical-url/"> 1156 </a>; <span class="quote greek">ὅδ’ εἴμ’ Ὀρέστης .. ὃν ἱστορεῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:380" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:380/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 380 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:261" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:261/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 261 </a>: folld. by relat. clause, <span class="quote greek">Αἴγισθον ἔνθ’ ᾤκηκεν ἱστορῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1101 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">examine, observe</span>, <span class="foreign greek">χώραν, πόλιν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg001:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Thes.</span> 30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:40/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 40 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:1:11:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:1:11:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 1.11.4 </a>; <span class="foreign greek">τὴν τοῦ Μέμνονος [σύριγγα</span>] <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 694.7 </span>; <span class="quote greek">τὴν σύνεσίν τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 2 </a> , etc.; <span class="quote greek">τινὰς ἀπολουμένους</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 11.109 </span> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be informed about, know</span>, <span class="quote greek">κακῶς τὸ μέλλον ἱστορῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:454" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:454/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 454 </a> ; <span class="quote greek">πατέρα ἱστορεῖς καλῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:455" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:455/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 455 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg051.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg051.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Praec.</span> 12 </a>: metaph., <span class="foreign greek">εἴ τις ἀκτὶς ἡλίου νιν ἱστορεῖ βλέποντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">has news of</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:676" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:676/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 676 </a>: folld. by relat., <span class="quote greek">τὴν πορείαν ἱστορῶν, ὡς δυσδίοδος ὑπάρχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:61:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:61:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.61.3 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">read in history</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:63:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:63:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.63.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire of, ask</span>, <span class="quote greek">ἱστορέων αὐτοὺς ἥντινα δύναμιν ἔχει ὁ Νεῖλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.19 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.77/canonical-url/"> 3.77 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire of an oracle</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1547" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1547/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1547 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">visit</span> a person for the purpose of inquiry, <span class="quote greek">Κηφᾶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg009.perseus-grc1:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg009.perseus-grc1:1.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Gal.</span> 1.18 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be questioned</span>, <span class="quote greek">κληθέντας ἱστορέεσθαι εἰ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.24 </a> ; <span class="quote greek">ἱστορούμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:415" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:415/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 415 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1371" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1371/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1371 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. dupl.acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire of</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">about</span> a thing, <span class="quote greek">τί μ’ ἱστορεῖς τόδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:621" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:621/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 621 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyc.</span> 1 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">inquire</span>, <span class="quote greek">ἀκοῆ ἱ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.29 </a> , etc.; esp. in part., <span class="quote greek">ἱστορέων εὕρισκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.56 </a> , etc.; <span class="quote greek">οὔθ’ ὁρῶν οὔθ’ ἱστορῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1484" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1484/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1484 </a> ; folld. by a relat. word, <span class="quote greek">ἱστόρεόν τε ὅτεῳ τρόπῳ περιγένοιτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.122 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give an account of what one has learnt, record</span>, <span class="quote greek">τοὺς βίους τῶν χερσαίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:13:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:13:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 4.13.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 7 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἱστοροῦσί τινες .. </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is stated that ..</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 4.75 </span>, etc.:—freq. in Pass., <span class="quote greek">ὁ καρπὸς .. ἐπιλημπτικοὺς ἱστορεῖται ὠφελεῖν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.83 </span> ; <span class="quote greek">περί τινος ἱστορεῖται διότι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.18K. </span> ; <span class="quote greek">ἱστορεῖται περὶ Γοργοῦς τοιοῦτον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.227e </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:34:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:34.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 34.3 </a>, etc.; <span class="foreign greek">Ἀπολλόδωρος εἴρηκεν ἀπελθόντας Ὕαντας ἱστορεῖσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">are represented</span> as having gone, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:10:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:10:3:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 10.3.4 </a>; <span class="foreign greek">τῶν ἱστορουμένων οὐδενὸς ἧττον πολυπράγμων</span> the most in dustrious person <span class="tr" style="font-weight: bold;">on record</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.108K. </span> </div> </div><br><br>'}