Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἰθυτένεια
ἰθυτενής
ἰθύτης
ἰθυτμής
ἰθύτονος
ἰθύτρην
ἰθυφαλλικός
ἰθύφαλλος
ἰθυφάνεια
ἰθυφορικός
ἰθύω
ἰθυωρίη
ἰθών
ἰίζω
ἱκανοδοσία
ἱκανοδοτέω
ἱκανοδότης
ἱκανοποιέω
ἱκανός
ἱκανότης
ἱκανόω
View word page
ἰθύω
ἰθύω [ῑ], aor. ἴθῡσα (v. infr.),
A). go straight, press right on, rare in pres., ὁ δέ, κρειῶν ἐρατίζων, ἰθύει [ῠ] Il. 11.552 ; ἔνθα καὶ ἔνθ’ ἴθυσε μάχη πεδίοιο the tide of war set straight over the plain .. , 6.2 ; ἰθύει τάχιστα δελφίς Pi. Fr. 234 ; ἰθύει τὸ ἔμβρυον πρὸς τὸ ἧπαρ Hp. Mul. 1.32 , cf. 2.145 vulg.: c. gen. objecti, ὣς Ἕκτωρ ἴθυσε νεός dashed straight atit, Il. 15.693 ; ἴθυσαν δ’ ἐπὶ τεῖχος 12.443 ; ἴθυσαν πρός .. Hdt. 4.122 .
II). c. inf., to be eager, strive to do, τῶν ὁπότ’ ἰθύσειε .. ἐπὶ χερσὶ μάσασθαι Od. 11.591 ; ἴθυσέν ῥ’ ὀλολύξαι 22.408 ; ὅκῃ ἰθύς ειε στρατεύεσθαι whichever way he purposed to march, Hdt. 1.204 , cf. 3.39 ; ἰθύοντα στρατεύεσθαι Id. 7.8 .β/.
2). c. acc., desire eagerly, τι μετὰ φρεσίν A.R. 2.950 .
3). abs., τί μακρὰν γλῶσσαν ἰθύσας ἐλαύνω ἐκτὸς ὁδοῦ; why in my zeal do I drive, etc., B. 9.51 . (Signf. 1 never in Od., signf. 11 never in Il.)


ShortDef

to go straight, press right on

Debugging

Headword:
ἰθύω
Headword (normalized):
ἰθύω
Headword (normalized/stripped):
ιθυω
IDX:
50224
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-50225
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἰθύω</span> <span class="pron greek">[ῑ]</span>, aor. <span class="foreign greek">ἴθῡσα</span> (v. infr.), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go straight, press right on</span>, rare in pres., <span class="foreign greek">ὁ δέ, κρειῶν ἐρατίζων, ἰθύει [ῠ</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:552" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.552/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.552 </a>; <span class="foreign greek">ἔνθα καὶ ἔνθ’ ἴθυσε μάχη πεδίοιο</span> the tide of war <span class="tr" style="font-weight: bold;">set straight</span> over the plain .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.2/canonical-url/"> 6.2 </a>; <span class="quote greek">ἰθύει τάχιστα δελφίς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:234" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:234/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 234 </a> ; <span class="quote greek">ἰθύει τὸ ἔμβρυον πρὸς τὸ ἧπαρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 1.32 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2.145/canonical-url/"> 2.145 </a> vulg.: c. gen. objecti, <span class="foreign greek">ὣς Ἕκτωρ ἴθυσε νεός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dashed straight at</span>it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:693" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.693/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.693 </a>; <span class="quote greek">ἴθυσαν δ’ ἐπὶ τεῖχος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:443" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.443/canonical-url/"> 12.443 </a> ; <span class="foreign greek">ἴθυσαν πρός</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.122 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be eager, strive</span> to do, <span class="quote greek">τῶν ὁπότ’ ἰθύσειε .. ἐπὶ χερσὶ μάσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:591" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.591/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.591 </a> ; <span class="quote greek">ἴθυσέν ῥ’ ὀλολύξαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:408" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.408/canonical-url/"> 22.408 </a> ; <span class="foreign greek">ὅκῃ ἰθύς ειε στρατεύεσθαι</span> whichever way he <span class="tr" style="font-weight: bold;">purposed</span> to march, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.204/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.204 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.39/canonical-url/"> 3.39 </a>; <span class="quote greek">ἰθύοντα στρατεύεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.8 </a> .<span class="foreign greek">β/</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">desire eagerly</span>, <span class="quote greek">τι μετὰ φρεσίν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:950" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.950/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.950 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> abs., <span class="foreign greek">τί μακρὰν γλῶσσαν ἰθύσας ἐλαύνω ἐκτὸς ὁδοῦ</span>; why <span class="tr" style="font-weight: bold;">in my zeal</span> do I drive, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:9:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:9.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 9.51 </a>. (Signf. <span class="bibl"> 1 </span> never in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span></span>, signf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11/canonical-url/"> 11 </a> never in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span></span>)</div> </div><br><br>'}