Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἰδιόχειρος
ἰδιόχρεος
ἰδιόχροιος
ἰδιόω
ἴδισις
ἰδίω
ἰδίωμα
ἰδιώνυμος
ἰδίωσις
ἰδιωτεία
ἰδιωτεύω
ἰδιώτης
ἰδιωτίζω
ἰδιωτικός
ἰδίωτις
ἰδιωτισμός
ἰδιωφελής
ἰδμάν
ἴδμεν
ἰδμοσύνη
ἴδμων
View word page
ἰδιωτεύω
ἰδῐωτ-εύω,
A). occupy a private station, opp. δημοσιεύω, Pl. Ap. 32a , R. 579c ; opp. ἄρχω, X. Hier. 8.5 ; opp. τυραννεύω, Isoc. 2.4 ; opp. πολιτεύεσθαι, Aeschin. 1.195 ; of a country, to be of no consideration, X. Cyr. 8.7.7 .
II). practise privately, of a physician, opp. ὁ δημοσιεύων, Pl. Plt. 259a , cf. Grg. 514e sq.
III). c. gen. rei, τῆς ἀρετῆς ἰ. to be unpractised, unskilled in .., Id. Prt. 327a .
IV). in Lit. Crit., to be vulgar, of expressions, Longin. 31.2 .


ShortDef

to be a private person

Debugging

Headword:
ἰδιωτεύω
Headword (normalized):
ἰδιωτεύω
Headword (normalized/stripped):
ιδιωτευω
IDX:
49903
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-49904
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἰδῐωτ-εύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">occupy a private station</span>, opp. <span class="foreign greek">δημοσιεύω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:32a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:32a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 32a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:579c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:579c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 579c </a>; opp. <span class="foreign greek">ἄρχω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg008.perseus-grc1:8:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg008.perseus-grc1:8.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hier.</span> 8.5 </a>; opp. <span class="foreign greek">τυραννεύω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg013.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg013.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 2.4 </a>; opp. <span class="foreign greek">πολιτεύεσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:195" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:195/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.195 </a>; of a country, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be of no consideration</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.7.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">practise privately</span>, of a physician, opp. <span class="foreign greek">ὁ δημοσιεύων</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:259a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:259a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 259a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:514e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:514e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 514e </a>sq. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> c. gen. rei, <span class="foreign greek">τῆς ἀρετῆς ἰ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be unpractised, unskilled in ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:327a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:327a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 327a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> in Lit. Crit., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be vulgar</span>, of expressions, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 31.2 </span>.</div> </div><br><br>'}