ἰδιάζω
ἰδῐ-άζω,(
ἴδιος)
A). to be alone,
Hdn. 4.12.7 ,
7.6.7 ,
D.C. 66.9 ;
ἰδιάζουσαι Herod. 6 tit.;
δωμάτιον ἰδιάζον secluded,
Hld. 7.12 ;
ἰ. πρός τινα to be alone with .. , ib.
25 ;
ἰ. θεῷ to be alone with God,
Ph. 1.95 ;
ἰ. πράγματι devote oneself to a thing,
Com.Adesp. 414 :—so in Med., of members of a chorus,
sing independently,
Arist. Pr. 922a35 .
II). to be peculiar,
ἰδιάζοντα γένη λίθων Phld. Sign. 28 , cf.
Jul. Gal. 143a ;
ἰ. τῇ φύσει D.S. 2.58 ;
ἰδιάζουσα φύσις Id. 3.46 ,
Hld. 2.28 ;
ἰδιάζον συμπόσιον Ath. 1.12a ;
αἱ ἰδιάζουσαι ἀρχαί special principles,
Dam. Pr. 134 ; of drugs,
ἰδιάζων special, superior,
Dsc. 1.14 ;
ἃ ἂν ἰδιάσωμεν, ψευδόμεθα S.E. M. 7.133 ;
ἰ. τινί to be peculiarly adapted to .. ,
Ael. NA 6.19 ;
βωμὸς τῷ Διονύσῳ ἰδιάζων appropriated to
D.,
Hld. 10.6 : c. gen.,
to be the property of,
J. AJ 16.7.3 .
b). ἡ -άζουσα θερμασία its
proper heat,
Herod.Med. ap.
Orib. 5.30.12 .
2). Gramm.,
to be peculiar to an individual,
τὰ κτητικὰ -άζει κατὰ τὸν κτήτορα A.D. Pron. 105.4 , cf.
Synt. 128.13 , al.:—so in Med., [
ὁ βασιλεὺς] μᾶλλον -άζεται τοῦ Πτολεμαίου ib.
84.20 .
ShortDef
to be alone
Debugging
Headword (normalized):
ἰδιάζω
Headword (normalized/stripped):
ιδιαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-49825
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἰδῐ-άζω</span>,(<span class="etym greek">ἴδιος</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be alone</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:4:12:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:4:12:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 4.12.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:7:6:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:7:6:7/canonical-url/"> 7.6.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:66:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:66.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 66.9 </a>; <span class="quote greek">ἰδιάζουσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 6 </a> tit.; <span class="foreign greek">δωμάτιον ἰδιάζον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">secluded</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:7:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:7.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 7.12 </a>; <span class="foreign greek">ἰ. πρός τινα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be alone</span> with .. , ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:25/canonical-url/"> 25 </a>; <span class="foreign greek">ἰ. θεῷ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be alone with</span> God, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.95 </a>; <span class="foreign greek">ἰ. πράγματι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">devote oneself</span> to a thing, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Com.Adesp.</span> 414 </span>:—so in Med., of members of a chorus, <span class="tr" style="font-weight: bold;">sing independently</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:922a:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:922a.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 922a35 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be peculiar</span>, <span class="quote greek">ἰδιάζοντα γένη λίθων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 28 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg017:143a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg017:143a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Gal.</span> 143a </a>; <span class="quote greek">ἰ. τῇ φύσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:2:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:2.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 2.58 </a> ; <span class="quote greek">ἰδιάζουσα φύσις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.46 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:2:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:2.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 2.28 </a>; <span class="quote greek">ἰδιάζον συμπόσιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:1:12a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:1.12a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 1.12a </a> ; <span class="foreign greek">αἱ ἰδιάζουσαι ἀρχαί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">special</span> principles, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 134 </a>; of drugs, <span class="foreign greek">ἰδιάζων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">special, superior</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 1.14 </span>; <span class="quote greek">ἃ ἂν ἰδιάσωμεν, ψευδόμεθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7.133/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 7.133 </a> ; <span class="foreign greek">ἰ. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be peculiarly adapted</span> to .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:6:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:6.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 6.19 </a>; <span class="foreign greek">βωμὸς τῷ Διονύσῳ ἰδιάζων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">appropriated</span> to <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:10:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:10.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 10.6 </a>: c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be the property of</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:7:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:7:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 16.7.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">ἡ -άζουσα θερμασία</span> its <span class="tr" style="font-weight: bold;">proper</span> heat, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.Med.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:5:30:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:5:30:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 5.30.12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Gramm., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be peculiar to an individual</span>, <span class="quote greek">τὰ κτητικὰ -άζει κατὰ τὸν κτήτορα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:105:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:105.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 105.4 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:128:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:128.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 128.13 </a>, al.:—so in Med., [<span class="foreign greek">ὁ βασιλεὺς] μᾶλλον -άζεται τοῦ Πτολεμαίου</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:84:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:84.20/canonical-url/"> 84.20 </a>.</div> </div><br><br>'}