Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

θρυοκάλαμος
θρυοκοπέω
θρυοκοπία
θρύον
θρυοπώλης
θρυοπώλιον
θρυοτίλλω
θρύπτακον
θρυπτέον
θρυπτικός
θρύπτω
θρυσέλινον
θρύσιος
θρύψις
θρύψιχος
θρυψίχρως
θρυώδης
θρῶναξ
θρῶσις
θρῴσκω
θρωσμός
View word page
θρύπτω
θρύπτω, aor. 1 ἔθρυψα (ἐν-) Hp. Mul. 1.75 :— Pass. and Med., fut.
A). θρυφθήσομαι Arr. An. 4.19.2 ; θρύψομαι Ar. (v. infr. 11.2c ), Luc. Symp. 4 : aor. 1 ἐθρύφθην Arist. de An. 419b26 ,(ὑπ-) dub. in AP 5.293.15 ( Agath.): aor. 2 ἐτρύφην (δι-) Il. 3.363 , ἐθρύβην Dsc. 5.123 : pf. τέθρυμμαι Hp. Vict. 2.48 : (akin to θραύω):—break in pieces, break small, Pl. Cra. 426e , A. Ag. 1595 ; Νεῖλος βώλακα θ. Theoc. 17.80 :— Pass., to be broken small, θρύπτεσθαι κερματιζόμενον ἀνάγκη πᾶν τὸ ὄν Pl. Prm. 165b , cf. AP 12.61 ; χιόνος τὰ μάλιστα θρυφθησόμενα Arr.l.c.; of dried leguminous seeds, split, Thphr. HP 8.11.3 , cf. Sens. 51 ; of air, to be dispersed, Arist. de An. l.c., Theo Sm. p.50 H.: the literal sense is more common in compds. ἀπο-, διαθρύπτω, etc.
II). metaph. in moral sense, enfeeble, esp. by debauchery and luxury, θ. τὰν ψυχάν Ti.Locr. 103b ; corrupt,[τινα] Pl. Lg. 778a , Phld. Mus. p.79K.; θ. τὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώματα Jul. Or. 1.10c ;[ οἱ κόλακες] ἀποκναίουσι τῶν κολακευομένων τὰ ὦτα θρύπτοντες Ph. 1.453 ; θ. ἑαυτόν,= θρύπτεσθαι (v. infr.), Ael. Ep. 9 .
2). more freq. in Pass., with fut. Med., to be enervated, unmanned, μαλακίᾳ θρύπτεσθαι X. Smp. 8.8 ; ἁπαλός τε καὶ τεθρυμμένος Luc. Charid. 4 ; θρύπτεται ἡ ὄψις is enfeebled, Plu. 2.936f ; οἱ τεθρυμμένοι τὰς ὄψεις weak-sighted people, A.D. Synt. 199.5 .
b). wanton, riot, ὅλην ἐκείνην εὐφρόνην ἐθρύπτετο f.l. in [ S.] Fr. 1127.9 , cf. Luc. Pisc. 31 , Anach. 29 ; display moral weakness, POxy. 471.80 (ii A.D.); ἡδοναῖς ἀνάνδροις θ. Plu. 2.751b ; ἐπὶ τῷ κάλλει Phld. Hom. p.55 O.; ὄμμα θρυπτόμενον a languishing eye, AP 5.286.8 ( Agath.).
c). to be coy and prudish, bridle up, esp. when asked a favour, θρύψομαι Ar. Eq. 1163 ; ὡρᾳζομένη καὶ θρυπτομένη Eup. 358 ; ἁβρὰ καὶ θ. Charito 5.3 ; ἐθρύπτετο ὡς οὐκ ἐπιθυμῶν λέγειν Pl. Phdr. 228c , cf. 236c , X. Smp. 8.4 ; or when one pretends to decline an offer, Plu. Mar. 14 , Ant. 12 ; θρύπτεσθαι πρός τινα give oneself airs to ward him, Id.Flam. 18 , Luc. DMeretr. 12.1 .
d). grow conceited, τινι in or of a thing, AP 7.218.2 (Antip. Sid.); ἐσθῆτι πολυτελεῖ Ael. VH 1.19 , etc.; brag, Hld. 2.10 .


ShortDef

to break in pieces, break small

Debugging

Headword:
θρύπτω
Headword (normalized):
θρύπτω
Headword (normalized/stripped):
θρυπτω
IDX:
49237
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-49238
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">θρύπτω</span>, aor. 1 <span class="foreign greek">ἔθρυψα </span>(<span class="etym greek">ἐν-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 1.75 </a>:— Pass. and Med., fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">θρυφθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:4:19:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:4:19:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.19.2 </a> ; <span class="quote greek">θρύψομαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> </span> (v. infr. <span class="bibl"> 11.2c </span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg015:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg015:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Symp.</span> 4 </a>: aor. 1 <span class="quote greek">ἐθρύφθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg002:419b:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg002:419b.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">de An.</span> 419b26 </a> ,(<span class="etym greek">ὑπ-</span>) dub. in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.293.15 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agath.</span></span>): aor. 2 <span class="foreign greek">ἐτρύφην </span>(<span class="etym greek">δι-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:363" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.363/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.363 </a>, <span class="quote greek">ἐθρύβην</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 5.123 </span> : pf. <span class="quote greek">τέθρυμμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:2:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:2.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vict.</span> 2.48 </a> : (akin to <span class="foreign greek">θραύω</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">break in pieces, break small</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:426e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:426e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 426e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1595" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1595/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1595 </a>; <span class="foreign greek">Νεῖλος βώλακα θ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:17:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:17.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 17.80 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be broken small</span>, <span class="quote greek">θρύπτεσθαι κερματιζόμενον ἀνάγκη πᾶν τὸ ὄν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:165b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:165b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 165b </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 12.61 </span>; <span class="foreign greek">χιόνος τὰ μάλιστα θρυφθησόμενα</span> Arr.l.c.; of dried leguminous seeds, <span class="tr" style="font-weight: bold;">split</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:11:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 8.11.3 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg003:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg003:51/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sens.</span> 51 </a>; of air, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be dispersed</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">de An.</span> </span>l.c., Theo Sm.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg002:p.50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg002:p.50/canonical-url/"> p.50 </a> H.: the literal sense is more common in compds. <span class="foreign greek">ἀπο-, διαθρύπτω</span>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph. in moral sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">enfeeble</span>, esp. by debauchery and luxury, <span class="quote greek">θ. τὰν ψυχάν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:103b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:103b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ti.Locr.</span> 103b </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">corrupt</span>,[<span class="itype greek">τινα</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:778a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:778a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 778a </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.79K.</span>; <span class="quote greek">θ. τὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:1:10c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:1.10c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1.10c </a> ;[ <span class="quote greek">οἱ κόλακες] ἀποκναίουσι τῶν κολακευομένων τὰ ὦτα θρύπτοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:453" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.453/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.453 </a> ; <span class="foreign greek">θ. ἑαυτόν</span>,= <span class="foreign greek">θρύπτεσθαι</span> (v. infr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg003:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg003:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> more freq. in Pass., with fut. Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be enervated, unmanned</span>, <span class="quote greek">μαλακίᾳ θρύπτεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 8.8 </a> ; <span class="quote greek">ἁπαλός τε καὶ τεθρυμμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg008:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg008:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Charid.</span> 4 </a> ; <span class="foreign greek">θρύπτεται ἡ ὄψις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is enfeebled</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.936f </span>; <span class="foreign greek">οἱ τεθρυμμένοι τὰς ὄψεις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">weak</span>-sighted people, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:199:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:199.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 199.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wanton, riot</span>, <span class="foreign greek">ὅλην ἐκείνην εὐφρόνην ἐθρύπτετο</span> f.l. in [<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>]<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1127:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1127.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1127.9 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg025:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg025:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pisc.</span> 31 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg034:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg034:29/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Anach.</span> 29 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">display moral weakness,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">POxy.</span> 471.80 </span> (ii A.D.); <span class="foreign greek">ἡδοναῖς ἀνάνδροις θ</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.751b </span>; <span class="quote greek">ἐπὶ τῷ κάλλει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg492:p.55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg492:p.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hom.</span> p.55 </a> O.; <span class="foreign greek">ὄμμα θρυπτόμενον</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">languishing</span> eye, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.286.8 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agath.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be coy and prudish, bridle up</span>, esp. when asked a favour, <span class="quote greek">θρύψομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1163/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1163 </a> ; <span class="quote greek">ὡρᾳζομένη καὶ θρυπτομένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:358" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:358/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eup.</span> 358 </a> ; <span class="foreign greek">ἁβρὰ καὶ θ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0554.tlg001.perseus-grc1:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0554.tlg001.perseus-grc1:5.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Charito</span> 5.3 </a>; <span class="quote greek">ἐθρύπτετο ὡς οὐκ ἐπιθυμῶν λέγειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:228c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:228c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 228c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:236c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:236c/canonical-url/"> 236c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 8.4 </a>; or when one <span class="tr" style="font-weight: bold;">pretends to decline</span> an offer, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mar.</span> 14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 12 </a>; <span class="foreign greek">θρύπτεσθαι πρός τινα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give oneself airs</span> to ward him, Id.<span class="title" style="font-style: italic;">Flam.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:18/canonical-url/"> 18 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:12:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:12.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DMeretr.</span> 12.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">grow conceited</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> a thing, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 7.218.2 </span> (Antip. Sid.); <span class="quote greek">ἐσθῆτι πολυτελεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:1.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 1.19 </a> , etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">brag</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:2.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 2.10 </a>.</div> </div><br><br>'}