Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

θρεμματικός
θρεμμάτιον
θρεμματοτροφέω
θρέξασκον
θρέομαι
θρέπτα
θρεπτάριον
θρέπτειρα
θρεπτέος
θρεπτήρ
θρεπτήριος
θρεπτήτωρ
θρεπτικός
θρεπτός
θρέπτρα1
θρέπτρα2
θρεσκός
θρεττανελό
θρέττε
θρεψίππας
θρέψις
View word page
θρεπτήριος
θρεπ-τήριος, ον,
A). feeding, nourishing, μαστός A. Ch. 545 .
II). πλόκαμος Ἰνάχῳ θ. hair dedicated as a thank-offering to Inachus, ib. 6 .
III). Subst. θρεπτήριον,,= θρεπτάριον, PLond. 5.1708.248 (vi A.D.).
2). pl., θρεπτήρια,, reward for rearing, made to nurses by parents, h.Cer. 168 , 223 ; also, return made by children for their rearing ( Att. τροφεῖα), Hes. Op. 188 , Ael. VH 2.7 .
b). nourishment, τὰ .. νηδύος θ. S. OC 1263 .


ShortDef

able to feed

Debugging

Headword:
θρεπτήριος
Headword (normalized):
θρεπτήριος
Headword (normalized/stripped):
θρεπτηριος
IDX:
49085
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-49086
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">θρεπ-τήριος</span>, <span class="itype greek">ον</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">feeding, nourishing</span>, <span class="quote greek">μαστός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:545" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:545/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 545 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">πλόκαμος Ἰνάχῳ θ</span>. hair <span class="tr" style="font-weight: bold;">dedicated as a thank-offering</span> to Inachus, ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:6/canonical-url/"> 6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Subst. <span class="foreign greek">θρεπτήριον,</span>,= <span class="foreign greek">θρεπτάριον</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 5.1708.248 </span> (vi A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> pl., <span class="foreign greek">θρεπτήρια,</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">reward for rearing</span>, made to nurses by parents, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg002.perseus-grc1:168" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg002.perseus-grc1:168/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Cer.</span> 168 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg002.perseus-grc1:223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg002.perseus-grc1:223/canonical-url/"> 223 </a>; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">return made by children for their rearing</span> ( Att. <span class="foreign greek">τροφεῖα</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 188 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:2:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:2.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 2.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">nourishment</span>, <span class="foreign greek">τὰ .. νηδύος θ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1263" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1263/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1263 </a>.</div> </div><br><br>'}