θεωρέω
θεωρ-έω:— Pass., fut.
III). look at, behold,
γῆν πολλήν Hdt. 4.76 ;
τύχας τινός A. Pr. 304 ;
τὰ περὶ τὸν πόλεμον Pl. R. 467c ;
inspect, review soldiers,
X. An. 1.2.16 ,
HG 4.5.6 : abs.,
gaze, gape,
ἑστηκὼς θ.
Thphr. Char. 4.5 : Astrol., =
ἐπιθεωρέω 5 ,
τὴν σελήνην Gal. 19.542 .
2). of the mind,
contemplate, consider,
αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θ.
Pl. Grg. 523e ;
τὰ ὄντα ᾗ ὄντα Arist. Metaph. 1003b15 , cf.
D. 1.12 ,
Epicur. Nat. 2.6 , etc.: folld. by an interrog.,
τοῦτο θ., εἰ τἀληθῆ λέγω D. 3.3 ;
θ. τινά, ὁποτέρου τοῦ βίου ἐστίν Aeschin. 3.168 ;
πόσας ἔχουσι διαφοράς Arist. GA 761a11 ;
θ. τίνας λέγομεν τοὺς φρονίμους Id. EN 1140a24 ;
θ. τι ἔκ τινος to judge of one thing by another,
τὴν ἔννοιαν ἐκ τῶν ἔργων Is. 1.13 , cf.
Aeschin. 3.160 ;
θ. τι πρός τι compare one thing
with another,
D. 18.17 ;
πρὸς τοὺς πρὸ ἐμαυτοῦ .. κρίνωμαι καὶ θεωρῶμαι; ib.
315 ;
τοὺς πρέσβεις θ. πρὸς τὸν καιρὸν καθ’ ὃν ἐπρές βευον Aeschin. 2.80 ;
θ. [τι τεκμηρίοις]
D. 21.199 .
b). observe,
θ. μᾶλλον τοὺς πέλας δυνάμεθα ἢ ἑαυτούς Arist. EN 1169b33 , cf.
Pol. 1263b25 ,al.;
ταῦτα ἐμοῦ ἐθεωρήσατε, ὡς .. ποιουμένου Lycurg. 28 :— Pass.,
τεθεώρηται τοῦτο μάλιστα ἐπὶ τῶν περιστερῶν Arist. HA 562a23 , cf.
540b19 ,al.;
λόγῳ θεωρεῖσθαι, of objects not accessible to sense,
Phld. D. 3.10 : abs.,
ὡς καὶ ἐπ’ ἄλλων θεωρεῖται ib.
1.13 .
c). perceive, c. inf.,
ἀναγκαῖον ὑπάρχειν D.S. 13.88 .
d). abs.,
speculate, theorize,
ἀκριβῶς, φορτικῶς,
Arist. Pol. 1280b28 ,
Metaph. 1001b14 ;
λογικῶς, φυσικῶς,
Id. APo. 88a19 ,
Cael. 304a25 ;
περί τινος Id. Metaph. 1004b1 ,
983a33 ( Pass.);
θ. ἔκ τινος to conclude by observation from .. , ib.
1029a26 ;
διά τινος Id. Mete. 353b18 :— Pass.,
ἡ παρὰ τοῖς Ἕλλησι τεθεωρημένη μάθησις Ael.Tact.
Prooem. (
θεωρήσασα is prob. corrupt for
ἐωρ- in
S. OC 1084 (lyr.).)
ShortDef
to look at, view, behold
Debugging
Headword (normalized):
θεωρέω
Headword (normalized/stripped):
θεωρεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-48576
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">θεωρ-έω</span>:— Pass., fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ηθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8:280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8.280/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 8.280 </a> : fut. Med. in pass.sense, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:1.70/canonical-url/"> 1.70 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:7.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 7.10 </a>:(<span class="etym greek">θεωρός</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be a</span> <span class="quote greek">θεωρός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:1/canonical-url/"> 1 </a> (q.v.), <span class="foreign greek">μαντεύεσθαι καὶ θ</span>.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.18 </a>; <span class="quote greek">ἐγὼ δὲ τεθεώρηκα πώποτ’ οὐδαμοῖ πλὴν ἐς Πάρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 1188 </a> ; of the states which sent <span class="quote greek">θεωροί, οἱ Ἀθηναῖοι ἐθεώρουν ἐς τὰ Ἴσθμια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.10 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be sent to consult an oracle</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:315b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:315b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 315b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of spectators at games, <span class="quote greek">τὰ Ὀλύμπια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.59 </a> ; <span class="quote greek">ἀγῶνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.26 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.2.10 </a>; <span class="foreign greek">θ. τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to see</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">act</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:11.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 11.3 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.265 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to go as a spectator</span>, <span class="quote greek">ἐς τὰ Ἐφέσια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.104 </a> ; <span class="quote greek">ἐς Ὀλυμπίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 50 </a> ; v. sub <span class="quote greek">ὀβολός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:1/canonical-url/"> 1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">look at, behold</span>, <span class="quote greek">γῆν πολλήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.76 </a> ; <span class="quote greek">τύχας τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:304" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:304/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 304 </a> ; <span class="quote greek">τὰ περὶ τὸν πόλεμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:467c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:467c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 467c </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">inspect, review</span> soldiers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.2.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.5.6 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">gaze, gape</span>, <span class="foreign greek">ἑστηκὼς θ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:4.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 4.5 </a>: Astrol., = <span class="ref greek">ἐπιθεωρέω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:5/canonical-url/"> 5 </a>, <span class="quote greek">τὴν σελήνην</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 19.542 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of the mind, <span class="tr" style="font-weight: bold;">contemplate, consider</span>, <span class="foreign greek">αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:523e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:523e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 523e </a>; <span class="quote greek">τὰ ὄντα ᾗ ὄντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1003b:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1003b.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1003b15 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 2.6 </a>, etc.: folld. by an interrog., <span class="quote greek">τοῦτο θ., εἰ τἀληθῆ λέγω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 3.3 </a> ; <span class="quote greek">θ. τινά, ὁποτέρου τοῦ βίου ἐστίν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:168" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:168/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.168 </a> ; <span class="quote greek">πόσας ἔχουσι διαφοράς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:761a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:761a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 761a11 </a> ; <span class="quote greek">θ. τίνας λέγομεν τοὺς φρονίμους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1140a:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1140a.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1140a24 </a> ; <span class="foreign greek">θ. τι ἔκ τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to judge of</span> one thing by another, <span class="quote greek">τὴν ἔννοιαν ἐκ τῶν ἔργων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg001.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg001.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 1.13 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:160/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.160 </a>; <span class="foreign greek">θ. τι πρός τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">compare</span> one thing <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.17 </a>; <span class="foreign greek">πρὸς τοὺς πρὸ ἐμαυτοῦ .. κρίνωμαι καὶ θεωρῶμαι</span>; ib.<span class="bibl"> 315 </span>; <span class="quote greek">τοὺς πρέσβεις θ. πρὸς τὸν καιρὸν καθ’ ὃν ἐπρές βευον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.80 </a> ; <span class="foreign greek">θ. [τι τεκμηρίοις</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.199 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">observe</span>, <span class="quote greek">θ. μᾶλλον τοὺς πέλας δυνάμεθα ἢ ἑαυτούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1169b:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1169b.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1169b33 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1263b:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1263b.25/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1263b25 </a>,al.; <span class="quote greek">ταῦτα ἐμοῦ ἐθεωρήσατε, ὡς .. ποιουμένου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 28 </a> :— Pass., <span class="quote greek">τεθεώρηται τοῦτο μάλιστα ἐπὶ τῶν περιστερῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:562a:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:562a.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 562a23 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:540b:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:540b.19/canonical-url/"> 540b19 </a>,al.; <span class="foreign greek">λόγῳ θεωρεῖσθαι</span>, of objects not accessible to sense, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 3.10 </span>: abs., <span class="foreign greek">ὡς καὶ ἐπ’ ἄλλων θεωρεῖται</span> ib.<span class="bibl"> 1.13 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">perceive</span>, c. inf., <span class="quote greek">ἀναγκαῖον ὑπάρχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 13.88 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">speculate, theorize</span>, <span class="foreign greek">ἀκριβῶς, φορτικῶς</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1280b:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1280b.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1280b28 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1001b:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1001b.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1001b14 </a>; <span class="foreign greek">λογικῶς, φυσικῶς</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:88a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:88a.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 88a19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:304a:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:304a.25/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 304a25 </a>; <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1004b:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1004b.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1004b1 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:983a:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:983a.33/canonical-url/"> 983a33 </a> ( Pass.); <span class="foreign greek">θ. ἔκ τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to conclude by observation</span> from .. , ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1029a:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1029a.26/canonical-url/"> 1029a26 </a>; <span class="quote greek">διά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:353b:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:353b.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 353b18 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">ἡ παρὰ τοῖς Ἕλλησι τεθεωρημένη μάθησις</span> Ael.Tact.<span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> (<span class="foreign greek">θεωρήσασα</span> is prob. corrupt for <span class="foreign greek">ἐωρ-</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1084" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1084/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1084 </a> (lyr.).)</div> </div><br><br>'}