Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

θευπροπία
θευφορία
θεύγεσθαι
θεῦσις
θεῦτις
θέω1
θέω2
θεῶ3
θεώματα
θεωρεῖον
θεωρέω
θεώρημα
θεωρηματικός
θεωρημάτιον
θεωρήμων
θεώρησις
θεωρητέον
θεωρητήριον
θεωρητής
θεωρητικός
θεωρητός
View word page
θεωρέω
θεωρ-έω:— Pass., fut.
A). -ηθήσομαι S.E. M. 8.280 : fut. Med. in pass.sense, ib. 1.70 , Ael. VH 7.10 :(θεωρός):—to be a θεωρός 1 (q.v.), μαντεύεσθαι καὶ θ. Th. 5.18 ; ἐγὼ δὲ τεθεώρηκα πώποτ’ οὐδαμοῖ πλὴν ἐς Πάρον Ar. V. 1188 ; of the states which sent θεωροί, οἱ Ἀθηναῖοι ἐθεώρουν ἐς τὰ Ἴσθμια Th. 8.10 .
2). to be sent to consult an oracle, Pl. Ep. 315b .
II). of spectators at games, τὰ Ὀλύμπια Hdt. 1.59 ; ἀγῶνα Id. 8.26 , X. An. 1.2.10 ; θ. τινά to see him act, Thphr. Char. 11.3 : abs., And. 4.20 , D. 18.265 ; to go as a spectator, ἐς τὰ Ἐφέσια Th. 3.104 ; ἐς Ὀλυμπίαν Luc. Tim. 50 ; v. sub ὀβολός 1 .
III). look at, behold, γῆν πολλήν Hdt. 4.76 ; τύχας τινός A. Pr. 304 ; τὰ περὶ τὸν πόλεμον Pl. R. 467c ; inspect, review soldiers, X. An. 1.2.16 , HG 4.5.6 : abs., gaze, gape, ἑστηκὼς θ. Thphr. Char. 4.5 : Astrol., = ἐπιθεωρέω 5 , τὴν σελήνην Gal. 19.542 .
2). of the mind, contemplate, consider, αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θ. Pl. Grg. 523e ; τὰ ὄντα ᾗ ὄντα Arist. Metaph. 1003b15 , cf. D. 1.12 , Epicur. Nat. 2.6 , etc.: folld. by an interrog., τοῦτο θ., εἰ τἀληθῆ λέγω D. 3.3 ; θ. τινά, ὁποτέρου τοῦ βίου ἐστίν Aeschin. 3.168 ; πόσας ἔχουσι διαφοράς Arist. GA 761a11 ; θ. τίνας λέγομεν τοὺς φρονίμους Id. EN 1140a24 ; θ. τι ἔκ τινος to judge of one thing by another, τὴν ἔννοιαν ἐκ τῶν ἔργων Is. 1.13 , cf. Aeschin. 3.160 ; θ. τι πρός τι compare one thing with another, D. 18.17 ; πρὸς τοὺς πρὸ ἐμαυτοῦ .. κρίνωμαι καὶ θεωρῶμαι; ib. 315 ; τοὺς πρέσβεις θ. πρὸς τὸν καιρὸν καθ’ ὃν ἐπρές βευον Aeschin. 2.80 ; θ. [τι τεκμηρίοις] D. 21.199 .
b). observe, θ. μᾶλλον τοὺς πέλας δυνάμεθα ἢ ἑαυτούς Arist. EN 1169b33 , cf. Pol. 1263b25 ,al.; ταῦτα ἐμοῦ ἐθεωρήσατε, ὡς .. ποιουμένου Lycurg. 28 :— Pass., τεθεώρηται τοῦτο μάλιστα ἐπὶ τῶν περιστερῶν Arist. HA 562a23 , cf. 540b19 ,al.; λόγῳ θεωρεῖσθαι, of objects not accessible to sense, Phld. D. 3.10 : abs., ὡς καὶ ἐπ’ ἄλλων θεωρεῖται ib. 1.13 .
c). perceive, c. inf., ἀναγκαῖον ὑπάρχειν D.S. 13.88 .
d). abs., speculate, theorize, ἀκριβῶς, φορτικῶς, Arist. Pol. 1280b28 , Metaph. 1001b14 ; λογικῶς, φυσικῶς, Id. APo. 88a19 , Cael. 304a25 ; περί τινος Id. Metaph. 1004b1 , 983a33 ( Pass.); θ. ἔκ τινος to conclude by observation from .. , ib. 1029a26 ; διά τινος Id. Mete. 353b18 :— Pass., ἡ παρὰ τοῖς Ἕλλησι τεθεωρημένη μάθησις Ael.Tact.Prooem. (θεωρήσασα is prob. corrupt for ἐωρ- in S. OC 1084 (lyr.).)


ShortDef

to look at, view, behold

Debugging

Headword:
θεωρέω
Headword (normalized):
θεωρέω
Headword (normalized/stripped):
θεωρεω
IDX:
48575
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-48576
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">θεωρ-έω</span>:— Pass., fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ηθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8:280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8.280/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 8.280 </a> : fut. Med. in pass.sense, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:1.70/canonical-url/"> 1.70 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:7.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 7.10 </a>:(<span class="etym greek">θεωρός</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be a</span> <span class="quote greek">θεωρός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:1/canonical-url/"> 1 </a> (q.v.), <span class="foreign greek">μαντεύεσθαι καὶ θ</span>.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.18 </a>; <span class="quote greek">ἐγὼ δὲ τεθεώρηκα πώποτ’ οὐδαμοῖ πλὴν ἐς Πάρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 1188 </a> ; of the states which sent <span class="quote greek">θεωροί, οἱ Ἀθηναῖοι ἐθεώρουν ἐς τὰ Ἴσθμια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.10 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be sent to consult an oracle</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:315b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:315b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 315b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of spectators at games, <span class="quote greek">τὰ Ὀλύμπια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.59 </a> ; <span class="quote greek">ἀγῶνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.26 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.2.10 </a>; <span class="foreign greek">θ. τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to see</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">act</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:11.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 11.3 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.265 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to go as a spectator</span>, <span class="quote greek">ἐς τὰ Ἐφέσια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.104 </a> ; <span class="quote greek">ἐς Ὀλυμπίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 50 </a> ; v. sub <span class="quote greek">ὀβολός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:1/canonical-url/"> 1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">look at, behold</span>, <span class="quote greek">γῆν πολλήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.76 </a> ; <span class="quote greek">τύχας τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:304" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:304/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 304 </a> ; <span class="quote greek">τὰ περὶ τὸν πόλεμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:467c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:467c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 467c </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">inspect, review</span> soldiers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.2.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:5:6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.5.6 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">gaze, gape</span>, <span class="foreign greek">ἑστηκὼς θ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:4.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 4.5 </a>: Astrol., = <span class="ref greek">ἐπιθεωρέω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:5/canonical-url/"> 5 </a>, <span class="quote greek">τὴν σελήνην</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 19.542 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of the mind, <span class="tr" style="font-weight: bold;">contemplate, consider</span>, <span class="foreign greek">αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:523e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:523e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 523e </a>; <span class="quote greek">τὰ ὄντα ᾗ ὄντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1003b:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1003b.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1003b15 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 2.6 </a>, etc.: folld. by an interrog., <span class="quote greek">τοῦτο θ., εἰ τἀληθῆ λέγω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 3.3 </a> ; <span class="quote greek">θ. τινά, ὁποτέρου τοῦ βίου ἐστίν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:168" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:168/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.168 </a> ; <span class="quote greek">πόσας ἔχουσι διαφοράς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:761a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:761a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 761a11 </a> ; <span class="quote greek">θ. τίνας λέγομεν τοὺς φρονίμους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1140a:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1140a.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1140a24 </a> ; <span class="foreign greek">θ. τι ἔκ τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to judge of</span> one thing by another, <span class="quote greek">τὴν ἔννοιαν ἐκ τῶν ἔργων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg001.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg001.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 1.13 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:160/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.160 </a>; <span class="foreign greek">θ. τι πρός τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">compare</span> one thing <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.17 </a>; <span class="foreign greek">πρὸς τοὺς πρὸ ἐμαυτοῦ .. κρίνωμαι καὶ θεωρῶμαι</span>; ib.<span class="bibl"> 315 </span>; <span class="quote greek">τοὺς πρέσβεις θ. πρὸς τὸν καιρὸν καθ’ ὃν ἐπρές βευον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.80 </a> ; <span class="foreign greek">θ. [τι τεκμηρίοις</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.199 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">observe</span>, <span class="quote greek">θ. μᾶλλον τοὺς πέλας δυνάμεθα ἢ ἑαυτούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1169b:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1169b.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1169b33 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1263b:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1263b.25/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1263b25 </a>,al.; <span class="quote greek">ταῦτα ἐμοῦ ἐθεωρήσατε, ὡς .. ποιουμένου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 28 </a> :— Pass., <span class="quote greek">τεθεώρηται τοῦτο μάλιστα ἐπὶ τῶν περιστερῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:562a:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:562a.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 562a23 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:540b:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:540b.19/canonical-url/"> 540b19 </a>,al.; <span class="foreign greek">λόγῳ θεωρεῖσθαι</span>, of objects not accessible to sense, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 3.10 </span>: abs., <span class="foreign greek">ὡς καὶ ἐπ’ ἄλλων θεωρεῖται</span> ib.<span class="bibl"> 1.13 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">perceive</span>, c. inf., <span class="quote greek">ἀναγκαῖον ὑπάρχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 13.88 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">speculate, theorize</span>, <span class="foreign greek">ἀκριβῶς, φορτικῶς</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1280b:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1280b.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1280b28 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1001b:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1001b.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1001b14 </a>; <span class="foreign greek">λογικῶς, φυσικῶς</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:88a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:88a.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 88a19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:304a:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:304a.25/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 304a25 </a>; <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1004b:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1004b.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1004b1 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:983a:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:983a.33/canonical-url/"> 983a33 </a> ( Pass.); <span class="foreign greek">θ. ἔκ τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to conclude by observation</span> from .. , ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1029a:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1029a.26/canonical-url/"> 1029a26 </a>; <span class="quote greek">διά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:353b:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:353b.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 353b18 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">ἡ παρὰ τοῖς Ἕλλησι τεθεωρημένη μάθησις</span> Ael.Tact.<span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> (<span class="foreign greek">θεωρήσασα</span> is prob. corrupt for <span class="foreign greek">ἐωρ-</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1084" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1084/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1084 </a> (lyr.).)</div> </div><br><br>'}