θεραπευτικός
θερᾰπ-ευτικός,
ή,
όν,
II). inclined to take care of, careful of,
λόγου dub. l. in
Men. 402.15 .
2). esp. of medical treatment,
ἕξις θ. a
valetudinarian habit of body,
Arist. Pol. 1335b7 ;
ἡ -κή, =
θεραπεία ,
Pl. Plt. 282a ; also
τὸ -κόν therapeutics,
Dsc. Ther.Praef. (but also
τὸ περὶ παθῶν θ., title of a work on
moral remedies by Chrysippus,
Phld. Ir. p.17 W.);
περὶ θ. μεθόδου, title of work by Galen.
ShortDef
inclined to serve
Debugging
Headword (normalized):
θεραπευτικός
Headword (normalized/stripped):
θεραπευτικος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-48376
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">θερᾰπ-ευτικός</span>, <span class="itype greek">ή</span>, <span class="itype greek">όν</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inclined to serve</span>, c. gen., <span class="quote greek">τῶν φίλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:8.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 8.1 </a> ; <span class="quote greek">εὐσέβεια δύναμις θ. θεῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg037:412e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg037:412e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Def.</span> 412e </a> ; <span class="quote greek">θεοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.202/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.202 </a> (but <span class="foreign greek">τὸ θ. γένος,</span> = <span class="ref greek">θεραπευταί</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:473" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.473/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.473 </a>); <span class="tr" style="font-weight: bold;">inclined to court</span>, <span class="foreign greek">τῶν δυνατῶν, τοῦ πλήθους</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 2 </a>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">Comp.Lyc. Num.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:2/canonical-url/"> 2 </a>; <span class="quote greek">τὸ θ. τῆς ὁμιλίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">courteous, obsequious</span>, in good and bad sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.1.28 </a> ( Comp.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Luc.</span> 16 </a>; <span class="quote greek">θ.παρρησία</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.74a </span> . Adv. <span class="quote greek">-κῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 4 </a> ; <span class="quote greek">θ. ἔχειν τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.186/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.186 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:6:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:6:4:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 6.4.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inclined to take care of, careful of</span>, <span class="foreign greek">λόγου</span> dub. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:402:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:402.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 402.15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> esp. of medical treatment, <span class="foreign greek">ἕξις θ.</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">valetudinarian</span> habit of body, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1335b:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1335b.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1335b7 </a>; <span class="foreign greek">ἡ -κή,</span> = <span class="ref greek">θεραπεία</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:282a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:282a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 282a </a>; also <span class="foreign greek">τὸ -κόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">therapeutics</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ther.Praef.</span> </span> (but also <span class="foreign greek">τὸ περὶ παθῶν θ</span>., title of a work on <span class="tr" style="font-weight: bold;">moral remedies</span> by Chrysippus, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.17 </span> W.); <span class="foreign greek">περὶ θ. μεθόδου</span>, title of work by Galen.</div> </div><br><br>'}