Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

θεράπαινα
θεραπαινίδιον
θεραπαινίς
θεραπεία
θεράπευμα
θεραπευσία
θεράπευσις
θεραπευτέον
θεραπευτήρ
θεραπευτής
θεραπευτικός
θεραπευτός
θεραπεύτρια
θεραπευτρίς
θεραπεύω
θεραπηΐη
θεραπήϊος
θεραπίδιον
θεράπιον
θεραπίς
θεράπνη
View word page
θεραπευτικός
θερᾰπ-ευτικός, , όν,
A). inclined to serve, c. gen., τῶν φίλων X. Ages. 8.1 ; εὐσέβεια δύναμις θ. θεῶν Pl. Def. 412e ; θεοῦ Ph. 1.202 (but τὸ θ. γένος, = θεραπευταί , Id. 2.473 ); inclined to court, τῶν δυνατῶν, τοῦ πλήθους, Plu. Lys. 2 , Comp.Lyc. Num. 2 ; τὸ θ. τῆς ὁμιλίας Id. Lys. 4 .
2). abs., courteous, obsequious, in good and bad sense, X. HG 3.1.28 ( Comp.), Plu. Luc. 16 ; θ.παρρησία Id. 2.74a . Adv. -κῶς Id. Art. 4 ; θ. ἔχειν τινός Ph. 1.186 , cf. Str. 6.4.2 .
II). inclined to take care of, careful of, λόγου dub. l. in Men. 402.15 .
2). esp. of medical treatment, ἕξις θ. a valetudinarian habit of body, Arist. Pol. 1335b7 ; ἡ -κή, = θεραπεία , Pl. Plt. 282a ; also τὸ -κόν therapeutics, Dsc. Ther.Praef. (but also τὸ περὶ παθῶν θ., title of a work on moral remedies by Chrysippus, Phld. Ir. p.17 W.); περὶ θ. μεθόδου, title of work by Galen.


ShortDef

inclined to serve

Debugging

Headword:
θεραπευτικός
Headword (normalized):
θεραπευτικός
Headword (normalized/stripped):
θεραπευτικος
IDX:
48375
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-48376
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">θερᾰπ-ευτικός</span>, <span class="itype greek">ή</span>, <span class="itype greek">όν</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inclined to serve</span>, c. gen., <span class="quote greek">τῶν φίλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:8.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 8.1 </a> ; <span class="quote greek">εὐσέβεια δύναμις θ. θεῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg037:412e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg037:412e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Def.</span> 412e </a> ; <span class="quote greek">θεοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.202/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.202 </a> (but <span class="foreign greek">τὸ θ. γένος,</span> = <span class="ref greek">θεραπευταί</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:473" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.473/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.473 </a>); <span class="tr" style="font-weight: bold;">inclined to court</span>, <span class="foreign greek">τῶν δυνατῶν, τοῦ πλήθους</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 2 </a>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">Comp.Lyc. Num.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:2/canonical-url/"> 2 </a>; <span class="quote greek">τὸ θ. τῆς ὁμιλίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">courteous, obsequious</span>, in good and bad sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.1.28 </a> ( Comp.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Luc.</span> 16 </a>; <span class="quote greek">θ.παρρησία</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.74a </span> . Adv. <span class="quote greek">-κῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 4 </a> ; <span class="quote greek">θ. ἔχειν τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.186/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.186 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:6:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:6:4:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 6.4.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inclined to take care of, careful of</span>, <span class="foreign greek">λόγου</span> dub. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:402:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:402.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 402.15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> esp. of medical treatment, <span class="foreign greek">ἕξις θ.</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">valetudinarian</span> habit of body, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1335b:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1335b.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1335b7 </a>; <span class="foreign greek">ἡ -κή,</span> = <span class="ref greek">θεραπεία</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:282a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:282a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 282a </a>; also <span class="foreign greek">τὸ -κόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">therapeutics</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ther.Praef.</span> </span> (but also <span class="foreign greek">τὸ περὶ παθῶν θ</span>., title of a work on <span class="tr" style="font-weight: bold;">moral remedies</span> by Chrysippus, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.17 </span> W.); <span class="foreign greek">περὶ θ. μεθόδου</span>, title of work by Galen.</div> </div><br><br>'}