Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

θεόχρηστος
θεόω
θέπτανος
θεράπαινα
θεραπαινίδιον
θεραπαινίς
θεραπεία
θεράπευμα
θεραπευσία
θεράπευσις
θεραπευτέον
θεραπευτήρ
θεραπευτής
θεραπευτικός
θεραπευτός
θεραπεύτρια
θεραπευτρίς
θεραπεύω
θεραπηΐη
θεραπήϊος
θεραπίδιον
View word page
θεραπευτέον
θερᾰπ-ευτέον,
A). one must do service to, τοὺς θεούς X. Mem. 2.1.28 .
2). one must court, flatter, τοὺς ἀκούοντας ἐπαίνῳ Arist. Rh.Al. 1436b32 .
II). one must cultivate, τὴν γῆν X.l.c.
2). one must treat medically, Pl. R. 408b , Dsc. Eup. 1.101 .
3). one must prepare fat, Id. 2.76 .
III). Adj. θεραπευτέος, α, ον, to be courted, Luc. Merc.Cond. 38 .


ShortDef

one must do service to

Debugging

Headword:
θεραπευτέον
Headword (normalized):
θεραπευτέον
Headword (normalized/stripped):
θεραπευτεον
IDX:
48372
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-48373
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">θερᾰπ-ευτέον</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must do service to</span>, <span class="quote greek">τοὺς θεούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.1.28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must court, flatter</span>, <span class="quote greek">τοὺς ἀκούοντας ἐπαίνῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1436b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1436b.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Al.</span> 1436b32 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must cultivate</span>, <span class="foreign greek">τὴν γῆν</span> X.l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must treat medically</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:408b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:408b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 408b </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eup.</span> 1.101 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must prepare</span> fat, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.76 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Adj. <span class="orth greek">θεραπευτέος</span>, <span class="itype greek">α</span>, <span class="itype greek">ον</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be courted</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Merc.Cond.</span> 38 </a>.</div> </div><br><br>'}