Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

θάσσω
θάσσων
θατέρως
θατήρ
θαῦμα
θαυμάζω
θαυμαίνω
θαύμακτρον
θαυμαλέος
Θαύμας
θαυμάσιος
θαυμασιότης
θαυμασιουργέω
θαυμασιουργία
θαυμασμός
θαυμαστέος
θαυμαστής
θαυμαστικός
θαυμαστοποιός
θαυμαστός
θαυμαστόω
View word page
θαυμάσιος
θαυμάσι-ος [ᾰ],, Ion. θωμ-, rarely ος, ον Luc. Im. 19 : (v. θαῦμα ):—
A). wonderful, marvellous, ὄσσα h.Merc. 443 ; χάρις Hes. Th. 584 (nisi neut. pl.);[ ὁδὸς] θωμασιωτέρη Hdt. 2.21 ; θωμάσια wonders, marvels, ib. 35 : Sup. -ώτατα Id. 6.47 ; θαυμάσια ἐργάζεσθαι Pl. Smp. 220a ; ἧττον θαυμαστά, καίπερ ὄντα θαυμάσια less admired, though admirable, Plu. 2.974d : c. inf., τέρας θ. προσιδέσθαι Pi. P. 1.26 ; οὐ θ. [ἐστι] c. inf., Ar. Th. 468 ; ἔστιν δὲ .. τοῦτο .. θ., ὅπως .. Id. Pl. 340 ; θ. τοῦ κάλλους marvellous for beauty, X. An. 2.3.9 ; πρὸς τὴν τόλμαν -ώτατε Aeschin. 3.152 : with interrog., θαυμάσιον ὅσον exceedingly, Pl. Smp. 217a ; θαυμάσῑ ἡλίκα D. 19.24 ; τὸ -ώτατον what is most wonderful, D.S. 1.63 .
2). Adv. -ίως wonderfully, i.e. exceedingly, Ar. Nu. 1240 : freq. with ὡς, θ. ὡς ἄθλιος marvellously wretched, Pl. Grg. 471a ; θ. ἂν ὡς ηὐλαβούμην I should be wonderfully cautious, D. 29.1 .
3). disposed to wonder, in Adv., ὧν οὐ -ίως γ’ ἔχουσι Hp. Morb.Sacr. 1 .
II). admirable, excellent, with slight irony, Pl. Phdr. 242a , D. 19.113 : freq. ὦ θαυμάσιε Pl. R. 435c , al.; ὦ -ώτατε ἄνθρωπε, in scorn, X. An. 3.1.27 .
III). θ. καὶ ἄλογον strange and absurd, Pl. Grg. 496a ; θαυμάσια .. ἐργαζομένους behaving in an extraordinary manner, Id. Ap. 35a .


ShortDef

wondrous, wonderful, marvellous

Debugging

Headword:
θαυμάσιος
Headword (normalized):
θαυμάσιος
Headword (normalized/stripped):
θαυμασιος
IDX:
47918
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-47919
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">θαυμάσι-ος</span> [<span class="foreign greek">ᾰ],</span>, Ion. <span class="orth greek">θωμ-</span>, rarely <span class="itype greek">ος</span>, <span class="itype greek">ον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg039:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg039:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 19 </a>: (v. <span class="foreign greek">θαῦμα </span>):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wonderful, marvellous</span>, <span class="quote greek">ὄσσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:443" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:443/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 443 </a> ; <span class="quote greek">χάρις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:584" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:584/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 584 </a> (nisi neut. pl.);[ <span class="quote greek">ὁδὸς] θωμασιωτέρη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.21 </a> ; <span class="foreign greek">θωμάσια</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wonders, marvels</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:35/canonical-url/"> 35 </a>: Sup. <span class="quote greek">-ώτατα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.47 </a> ; <span class="quote greek">θαυμάσια ἐργάζεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:220a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:220a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 220a </a> ; <span class="foreign greek">ἧττον θαυμαστά, καίπερ ὄντα θαυμάσια</span> less <span class="tr" style="font-weight: bold;">admired</span>, though <span class="tr" style="font-weight: bold;">admirable</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.974d </span>: c. inf., <span class="quote greek">τέρας θ. προσιδέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.26 </a> ; <span class="foreign greek">οὐ θ. [ἐστι</span>] c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:468" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:468/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 468 </a>; <span class="quote greek">ἔστιν δὲ .. τοῦτο .. θ., ὅπως .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:340" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:340/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 340 </a> ; <span class="foreign greek">θ. τοῦ κάλλους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">marvellous</span> for beauty, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.3.9 </a>; <span class="quote greek">πρὸς τὴν τόλμαν -ώτατε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.152 </a> : with interrog., <span class="foreign greek">θαυμάσιον ὅσον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exceedingly</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:217a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:217a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 217a </a>; <span class="quote greek">θαυμάσῑ ἡλίκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.24 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ -ώτατον</span> what is <span class="tr" style="font-weight: bold;">most wonderful</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.63 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Adv. <span class="foreign greek">-ίως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wonderfully</span>, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">exceedingly</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1240" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1240/canonical-url/"> 1240 </a>: freq. with <span class="foreign greek">ὡς, θ. ὡς ἄθλιος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">marvellously</span> wretched, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:471a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:471a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 471a </a>; <span class="foreign greek">θ. ἂν ὡς ηὐλαβούμην</span> I should be <span class="tr" style="font-weight: bold;">wonderfully</span> cautious, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 29.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">disposed to wonder</span>, in Adv., <span class="quote greek">ὧν οὐ -ίως γ’ ἔχουσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg027.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg027.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Morb.Sacr.</span> 1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">admirable, excellent</span>, with slight irony, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:242a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:242a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 242a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.113 </a>: freq. <span class="quote greek">ὦ θαυμάσιε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:435c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:435c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 435c </a> , al.; <span class="foreign greek">ὦ -ώτατε ἄνθρωπε</span>, in scorn, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.1.27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">θ. καὶ ἄλογον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">strange</span> and absurd, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:496a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:496a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 496a </a>; <span class="foreign greek">θαυμάσια .. ἐργαζομένους</span> behaving <span class="tr" style="font-weight: bold;">in an extraordinary manner</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:35a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:35a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 35a </a>.</div> </div><br><br>'}