Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἡμίξεστον
ἡμίξηρος
ἡμιξύρητος
ἡμιόγδοον
ἡμιοβόλιον
ἡμιόδελος
ἡμιόδιον
ἡμιόδιος
ἡμιολιασμός
ἡμιολίζω
ἡμιόλιος
ἡμιολίς
ἡμιόλκιον
ἡμιονάγριον
ἡμιόνειος
ηγός
ἡμιονικός
ἡμιόνιον
ἡμιονίτης
ἡμιονῖτις
ἡμιονόκουρος
View word page
ἡμιόλιος
ἡμιόλ-ιος, α, ον, hyperdor. ἁμ-, ον,(ὅλος)
A). containing one and a half, half as much or as large again, Pl. Tht. 154c ; περίμετρος Plb. 6.32.7 ; ηὔξησε τὰ δόρατα ἡμιολίῳ μεγέθει D.S. 15.44 : c. gen., τὰς περόνας ἡμιολίας .. τοῦ τότε κατεστεῶτος μέτρου half as large again as .., Hdt. 5.88 ;[ γωνία] ἁμιόλιος τᾶς μέσας Ti.Locr. 98a ;[ ὁ γνήσιος ἀετὸς] ἡ. τῶν ἀετῶν Arist. HA 619a13 ; neut., half as much again, ἡμιόλιον οὗ πρότερον ἔφερον X. An. 1.3.21 ; ἡμιόλιον ὀφλέτω ὅ τι συλάσαι let him be fined half as much again as the amount he seized, IG 9(1).333.5 ( Locr., v B.C.); of numbers, half as many again, ποιήσας ἡμιολίους τοὺς ναύτας ἢ πρόσθεν Plb. 10.17.12 .
II). in the ratio of one and a half to one ( 3 : 2 ), as in musical sounds, ἡμιολίαι διαστάσεις Pl. Ti. 36a ; τὸ δῑ ὀξειᾶν ἡ. Philol. 6 ; ἡ ἡμιολία this ratio, τὴν ἡ. τοῦ τιμήματος Pl. Lg. 956d ; ἀποτίνειν τὴν φέρνην σὺν τῇ ἡ. Mitteis Chr. 280.15 (ii B.C.). Adv. -ίως Nicom. Ar. 2.20 , Procl. in Ti. 2.223 D.
III). ἡμιολία ναῦς a light vessel with one and a half banks of oars, D.S. 19.65 ; also ἡμιολία alone, Thphr. Char. 25.2 , D.S. 16.61 , Mus.Belg. 14.20 (but -ίους Plb. 5.101.2 , -ιον Hsch. ), etc.; used by pirates, Thphr. Char. l.c.; ἡ. λῃστρικαί Arr. An. 3.2.5 , etc.; expld. by δίκροτος (q.v.) ναῦς, Hsch.
IV). τροχαϊκὸς ἡ. (sc. στίχος) trochaic verse consisting of a metre and a half, Heph. 15.2 .


ShortDef

containing one and a half, half as much again

Debugging

Headword:
ἡμιόλιος
Headword (normalized):
ἡμιόλιος
Headword (normalized/stripped):
ημιολιος
IDX:
47196
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-47197
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἡμιόλ-ιος</span>, <span class="itype greek">α</span>, <span class="itype greek">ον</span>, hyperdor. <span class="orth greek">ἁμ-</span>, <span class="itype greek">ον</span>,(<span class="etym greek">ὅλος</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">containing one and a half, half as much</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">as large again</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:154c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:154c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 154c </a>; <span class="quote greek">περίμετρος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:32:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:32:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.32.7 </a> ; <span class="quote greek">ηὔξησε τὰ δόρατα ἡμιολίῳ μεγέθει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:15:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:15.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 15.44 </a> : c. gen., <span class="foreign greek">τὰς περόνας ἡμιολίας .. τοῦ τότε κατεστεῶτος μέτρου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">half as large again as ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.88 </a>;[ <span class="quote greek">γωνία] ἁμιόλιος τᾶς μέσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:98a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:98a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ti.Locr.</span> 98a </a> ;[ <span class="quote greek">ὁ γνήσιος ἀετὸς] ἡ. τῶν ἀετῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:619a:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:619a.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 619a13 </a> ; neut., <span class="tr" style="font-weight: bold;">half as much again</span>, <span class="quote greek">ἡμιόλιον οὗ πρότερον ἔφερον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:3:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:3:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.3.21 </a> ; <span class="foreign greek">ἡμιόλιον ὀφλέτω ὅ τι συλάσαι</span> let him be fined <span class="tr" style="font-weight: bold;">half as much again</span> as the amount he seized, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(1).333.5 </span> ( Locr., v B.C.); of numbers, <span class="tr" style="font-weight: bold;">half as many again</span>, <span class="quote greek">ποιήσας ἡμιολίους τοὺς ναύτας ἢ πρόσθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:17:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:17:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.17.12 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in the ratio of one and a half to one</span> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3/canonical-url/"> 3 </a>:<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 2 </a>), as in musical sounds, <span class="quote greek">ἡμιολίαι διαστάσεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:36a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:36a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 36a </a> ; <span class="foreign greek">τὸ δῑ ὀξειᾶν ἡ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1596.tlg001:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1596.tlg001:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philol.</span> 6 </a>; <span class="foreign greek">ἡ ἡμιολία</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">this ratio</span>, <span class="quote greek">τὴν ἡ. τοῦ τιμήματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:956d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:956d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 956d </a> ; <span class="foreign greek">ἀποτίνειν τὴν φέρνην σὺν τῇ ἡ</span>. Mitteis <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 280.15 </span> (ii B.C.). Adv. <span class="quote greek">-ίως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:2:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:2.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicom.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ar.</span> 2.20 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg010:2:223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg010:2.223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Ti.</span> 2.223 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">ἡμιολία ναῦς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a light vessel with one and a half banks of oars</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:19:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:19.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 19.65 </a>; also <span class="foreign greek">ἡμιολία</span> alone, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:25:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:25.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 25.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:16:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:16.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 16.61 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.Belg.</span> 14.20 </span> (but <span class="quote greek">-ίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:101:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:101:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.101.2 </a> , <span class="quote greek">-ιον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> ), etc.; used by pirates, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> </span> l.c.; <span class="quote greek">ἡ. λῃστρικαί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:3:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:3:2:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.2.5 </a> , etc.; expld. by <span class="foreign greek">δίκροτος</span> (q.v.) <span class="foreign greek">ναῦς</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="foreign greek">τροχαϊκὸς ἡ</span>. (sc. <span class="foreign greek">στίχος</span>) trochaic verse <span class="tr" style="font-weight: bold;">consisting of a metre and a half</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1402.tlg001:15:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1402.tlg001:15.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heph.</span> 15.2 </a>.</div> </div><br><br>'}