Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ζωφορία
ζώφορος
ζωφυτέω
ζώφυτος
ζώω
ζῳώδης
ζῳωδία
ζώωσις
ζῳωτός
Ηη
ἤ1
ἤ2
ἤ3
ἦ1
ἦ2
ἦα
ἠαρινός
Ἤατος
ἠβαιός
View word page
ἤ1
(A), Ep. also ἠέ (in signf. A. 11 (or ἠέ) folld. by (or ἦε), v. infr.), Conj. with two chief senses, Disj.(
A). or) and Comp.(than).
A). DISJUNCTIVE, or, ἐγὼ .. ἢ ἄλλος Ἀχαιῶν Il. 2.231 , cf. 397 , 800 , 4.142 , 7.236 , al.; θεόσυτος ἢ βρότειος ἢ κεκραμένη A. Pr. 116 .
2). ἢ .. ἤ either .. or, ἢ νῦν δηθύνοντ’ ἢ ὕστερον αὖτις ἰόντα Il. 1.27 , cf. 151 , 5.484 , etc.; so ἢ .. ἤτοι .. Pi. N. 6.4 , Fr. 138 ; ἤτοι .. ἤ .. A. Ag. 662 , S. Ant. 1182 , Th. 2.40 , etc. (in Classical Gr. the alternative introduced by ἤτοι is emphasized, later no distn. is implied, Ep.Rom. 6.16 ; ἤτοι .. ἢ .. ἤ .. PTeb. 5.59 (ii B.C.)); repeated any number of times, ἐγὼ δέ κεν αὐτὸς ἕλωμαι ἢ τεὸν ἢ Αἴαντος ἰὼν γέρας ἢ Ὀδυσῆος Il. 1.138 , cf. Od. 15.84 , S. Ant. 707 ; is prob. wrongly accented in codd. of Il. 2.289 , Od. 3.348 , 19.109 , v. Adv. 1.3 : ἢ πόλις βροτός θ’ ὁμοίως A. Eu. 524 (lyr.) is exceptional.
3). or else, otherwise, εἰδέναι δεῖ περὶ οὗ ἂν ᾖ ἡ βουλή, ἢ παντὸς ἁμαρτάνειν ἀνάγκη Pl. Phdr. 237c ; μή με λυπεῖτε, ἢ φεύξομ’ ἐκ τῆς οἰκίης Herod. 5.74 ; ζῶντα κακῶς λέγειν ἐκώλυσε .. , ἢ τρεῖς δραχμὰς ἀποτίνειν ἔταξε Lex Sol. ap. Plu. Sol. 21 , cf. 24 , IG 12.94.10 , Them. Or. 21.260a .
II). in Questions or Deliberations in Disj. form(the accentuation is (ἠέ) folld. by (ἦε), Hdn. Gr. 2.24 , al., A.D. Conj. 224.28 ):
1). Direct questions,
a). introduced by ἢ (ἠἔ, ἢ δολιχὴ νοῦσος ἦ Ἄρτεμις ἰοχέαιρα .. κατέπεφνεν; Od. 11.172 ; ἤ τι κατὰ πρῆξιν ἦ μαψιδίως ἀλάλησθε ..; 3.72 , cf. 1.408 , 16.462 , Il. 6.378 , 15.735 , 16.12 , etc.
b). without an introductory Particle, θεός νύ τις ἦ βροτός ἐσσι; art thou a goddess or a mortal? Od. 6.149 , cf. 1.226 , 4.314 , 372 , 643 , 20.130 , 21.194 , Il. 10.63 , 425 , 534 , 15.203 : accented , Hdn.Gr. 2.145 , al., but freq. in codd. of Hom. and always in codd. of later writers: ἤκουσας ἢ οὐκ ἤκουσας ἢ κωφῇ λέγω; A. Th. 202 ; ἄρτι δὲ ἥκεις ἢ πάλαι; Pl. Cri. 43a ; κακουργεῖν δεῖ ἢ οὔ; ib. 49c ; preceded by πότερον, πότερον δοκεῖ σοι κάκιον εἶναι, τὸ ἀδικεῖν ἢ τὸ ἀδικεῖσθαι; Id. Grg. 474c , etc.
2). Indirect questions, freq. epexegetic of a preceding question and identical in form with direct questions.
a). εἴπ’ ἄγε,. . ἤ ῥ’ ἐθέλει .. , ἦ ἀπέειπε .. Il. 9.674 ; ὄφρα δαῶμεν ἢ ἐτεὸν Κάλχας μαντεύεται ἦε καὶ οὐκί 2.300 ; διάνδιχα μερμήριξεν ἢ ὅ γε .. ἐναρίζοι ἦε χόλον παύσειεν 1.190 ; later with εἰ .. ἤ A. Ch. 890 , Ag. 478 , S. OC 80 , etc.; πότερον or πότερα .. ἤ .. Id. Pers. 148 , 352 , Ag. 630 , etc.; sts. εἴτε .. ἤ E. El. 897 ; ἢ .. εἴτε S. Aj. 177 .
b). without introductory Particle, οὐδέ τι οἶδα ζώει ὅ γ’ ἦ τέθνηκε Od. 11.464 , cf. Il. 10.546 , Od. 24.238 .
B). COMPARATIVE, than, as, after a Comp., Il. 11.162 , etc.: after positive Adjs. which imply comparison, ἄλλος, ἕτερος ἤ .., S. OT 595 , Tr. 835 (lyr.); ἐναντίος ἤ Pl. Grg. 481c ; ἴδιόν τι πάσχειν πάθος ἢ οἱ ἄλλοι ibid.: after Advbs. or adverbial phrases, πλήν, πρίν, πρόσθεν, χωρίς (qq. v.), ἀλλά (v. ἀλλ’ ἤ) ; τῇ ὑστεραίᾳ ἤ .. Id. Cri. 44a (f.l. in Smp. 173a ); ἐν τῷ πέμπτῳ καὶ δεκάτῳ vέτει ἀπὸ τῶ ποτεχεῖ vέτεος ἢ Ἀριστίων ἐφορεύει Tab.Heracl. 1.121 ; παρὰ δόξαν ἢ ὡς αὐτὸς κατεδόκεε Hdt. 1.79 , cf. 8.4 ; διαφερόντως ἤ .. Pl. Phd. 85b ; οὐδ’ ὅσον ἤ .. not so much as .., not more than .., Theoc. 9.21 : after Verbs implying comparison, βούλεσθαι ἤ .. to wish rather than .., v. βούλομαι IV, αἱρέω B. 11.1b ; so φθάνειν ἤ .. to come sooner than .., Il. 23.445 , Od. 11.58 ; ἐπιθυμεῖν ἤ .. X. Cyr. 1.4.3 ; δέχεσθαι ἤ .. Lys. 10.21 : less freq. after a word not implying comparison, δίκαιον ἡμέας ἔχειν .. (sc. μᾶλλον) ἤ περ Ἀθηναίους Hdt. 9.26 ; ἐμοὶ πικρὸς .. ἢ κείνοις γλυκύς S. Aj. 966 (s.v.l.); δεδικαιωμένος ἢ ἐκεῖνος Ev.Luc. 18.14 .
2). joining two Comparatives which refer to the same subject, πάντες κ’ ἀρησαίατ’ ἐλαφρότεροι πόδας εἶναι ἢ ἀφνειότεροι Od. 1.165 ; ταχύτερα ἢ σοφώτερα Hdt. 3.65 ; μανικώτεροι ἢ ἀνδρειότεροι Pl. Tht. 144b , cf. Ar. Ach. 1078 .
3). rarely after a Sup., πλεῖστα θωμάσια ἔχει Αἴγυπτος ἢ ἄλλη πᾶσα χώρη Hdt. 2.35 (s.v.l.); πίθοιτό κεν ὔμμι μάλιστα ἢ ἐμοί A.R. 3.91 .
4). ἢ οὐ is used when a neg. precedes, οὐδέν τι μᾶλλον ἐπ’ ἡμέας ἢ οὐ καὶ ἐπ’ ὑμέας Hdt. 4.118 , cf. 5.94 , Th. 2.62 , etc.: after an implied neg., ὠμὸν .. πόλιν ὅλην διαφθεῖραι μᾶλλον ἢ οὐ τοὺς αἰτίους Id. 3.36 .
5). freq. omitted with numerals after πλείων, ἐλάττων, μείων, ἔτη .. πλείω ἑβδομήκοντα v.l. in Pl. Ap. 17d ; οὐ μεῖον πεντακοσίους X. An. 6.4.24 : sts. with an inf. or conditional clause, τί γὰρ ἀνδρὶ κακὸν μεῖζον ἁμαρτεῖν E. Alc. 879 ; τίς εὐπραξία σπανιωτέρα .. , εἰ [δύναμις] πάρεστιν (for ἢ δύναμιν παρεῖναι); Th. 1.33 .
6). pleon. with a gen., τίς ἂν αἰσχίων εἴη ταύτης δόξα, ἢ δοκεῖν .. Pl. Cri. 44c , cf. Lys. 10.28 .
7). the Disj. and Comp. uses are found together in Il. 15.511 βέλτερον, ἢ ἀπολέσθαι ἕνα χρόνον ἠὲ βιῶναι, ἢ δηθὰ στρεύγεσθαι ἐν αἰνῆ δηϊοτῆτι better, either to die once for all or win life, than long to toil in battle.[ἢ οὐ, ἢ οὐκ combine by Synizesis into one syll. in Trag. and Com., A. Pr. 330 , S. Aj. 334 , Ar. Lys. 128 ; so usually in Ep., Od. 1.298 , al.; ἢ αὐτός Hes. Fr. 194 ; ἢ εἰ Alex. 201 .]


ShortDef

either..or; than
exclam.
(Cypr.) when

Debugging

Headword:
ἤ1
Headword (normalized):
Headword (normalized/stripped):
η1
IDX:
46564
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-46565
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἤ</span> (A), Ep. also <span class="orth greek">ἠέ</span> (in signf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 11 </span> <span class="foreign greek">ἤ</span> (or <span class="foreign greek">ἠέ</span>) folld. by <span class="foreign greek">ἦ</span> (or <span class="foreign greek">ἦε</span>), v. infr.), Conj. with two chief senses, Disj.(<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">or</span>) and Comp.(<span class="tr" style="font-weight: bold;">than</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> DISJUNCTIVE, <span class="tr" style="font-weight: bold;">or</span>, <span class="quote greek">ἐγὼ .. ἢ ἄλλος Ἀχαιῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:231" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.231/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.231 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:397" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:397/canonical-url/"> 397 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:800" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:800/canonical-url/"> 800 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.142/canonical-url/"> 4.142 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:236" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.236/canonical-url/"> 7.236 </a>, al.; <span class="quote greek">θεόσυτος ἢ βρότειος ἢ κεκραμένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 116 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἢ .. ἤ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">either .. or</span>, <span class="quote greek">ἢ νῦν δηθύνοντ’ ἢ ὕστερον αὖτις ἰόντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.27 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:151/canonical-url/"> 151 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:484" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.484/canonical-url/"> 5.484 </a>, etc.; so <span class="quote greek">ἢ .. ἤτοι .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 6.4 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:138/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 138 </a>; <span class="quote greek">ἤτοι .. ἤ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:662" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:662/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 662 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1182" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1182/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1182 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.40 </a>, etc. (in Classical Gr. the alternative introduced by <span class="foreign greek">ἤτοι</span> is emphasized, later no distn. is implied, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:6:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:6.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Rom.</span> 6.16 </a>; <span class="quote greek">ἤτοι .. ἢ .. ἤ .. </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 5.59 </span> (ii B.C.)); <span class="foreign greek">ἤ</span> repeated any number of times, <span class="quote greek">ἐγὼ δέ κεν αὐτὸς ἕλωμαι ἢ τεὸν ἢ Αἴαντος ἰὼν γέρας ἢ Ὀδυσῆος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.138 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.84 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:707" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:707/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 707 </a>; <span class="foreign greek">ἤ</span> is prob. wrongly accented in codd. of <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.289 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:348" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.348/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.348 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.109/canonical-url/"> 19.109 </a>, v. <span class="ref greek">ἦ</span> Adv. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.3/canonical-url/"> 1.3 </a>: <span class="quote greek">ἢ πόλις βροτός θ’ ὁμοίως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:524" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:524/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 524 </a> (lyr.) is exceptional. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">or else, otherwise</span>, <span class="quote greek">εἰδέναι δεῖ περὶ οὗ ἂν ᾖ ἡ βουλή, ἢ παντὸς ἁμαρτάνειν ἀνάγκη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:237c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:237c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 237c </a> ; <span class="quote greek">μή με λυπεῖτε, ἢ φεύξομ’ ἐκ τῆς οἰκίης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:5:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:5.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 5.74 </a> ; <span class="foreign greek">ζῶντα κακῶς λέγειν ἐκώλυσε .. , ἢ τρεῖς δραχμὰς ἀποτίνειν ἔταξε</span> Lex <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sol.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sol.</span> 21 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007:24/canonical-url/"> 24 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.94.10 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2001.tlg021:260a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2001.tlg021:260a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Them.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 21.260a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in Questions or Deliberations in Disj. form(the accentuation is <span class="foreign greek">ἢ </span>(<span class="etym greek">ἠέ</span>) folld. by <span class="foreign greek">ἦ </span>(<span class="etym greek">ἦε</span>), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> </span> Gr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2.24/canonical-url/"> 2.24 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg003:224:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg003:224.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Conj.</span> 224.28 </a>): </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> Direct questions, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> introduced by <span class="foreign greek">ἢ (ἠἔ, ἢ δολιχὴ νοῦσος ἦ Ἄρτεμις ἰοχέαιρα .. κατέπεφνεν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.172/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.172 </a>; <span class="foreign greek">ἤ τι κατὰ πρῆξιν ἦ μαψιδίως ἀλάλησθε ..</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.72/canonical-url/"> 3.72 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:408" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.408/canonical-url/"> 1.408 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:462" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.462/canonical-url/"> 16.462 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:378" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.378/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.378 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:735" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.735/canonical-url/"> 15.735 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.12/canonical-url/"> 16.12 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> without an introductory Particle, <span class="foreign greek">θεός νύ τις ἦ βροτός ἐσσι</span>; art thou a goddess <span class="tr" style="font-weight: bold;">or</span> a mortal? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:149" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.149/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.149 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:226" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.226/canonical-url/"> 1.226 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:314" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.314/canonical-url/"> 4.314 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:372" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:372/canonical-url/"> 372 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:643" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:643/canonical-url/"> 643 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.130/canonical-url/"> 20.130 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:194" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.194/canonical-url/"> 21.194 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.63 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:425" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:425/canonical-url/"> 425 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:534" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:534/canonical-url/"> 534 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:203" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.203/canonical-url/"> 15.203 </a>: accented <span class="foreign greek">ἦ</span>, Hdn.Gr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.145/canonical-url/"> 2.145 </a>, al., but <span class="foreign greek">ἤ</span> freq. in codd. of <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> and always in codd. of later writers: <span class="foreign greek">ἤκουσας ἢ οὐκ ἤκουσας ἢ κωφῇ λέγω</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:202/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 202 </a>; <span class="foreign greek">ἄρτι δὲ ἥκεις ἢ πάλαι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:43a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:43a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 43a </a>; <span class="foreign greek">κακουργεῖν δεῖ ἢ οὔ</span>; ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:49c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:49c/canonical-url/"> 49c </a>; preceded by <span class="foreign greek">πότερον, πότερον δοκεῖ σοι κάκιον εἶναι, τὸ ἀδικεῖν ἢ τὸ ἀδικεῖσθαι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:474c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:474c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 474c </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Indirect questions, freq. epexegetic of a preceding question and identical in form with direct questions. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> <span class="quote greek">εἴπ’ ἄγε,. . ἤ ῥ’ ἐθέλει .. , ἦ ἀπέειπε .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:674" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.674/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.674 </a> ; <span class="quote greek">ὄφρα δαῶμεν ἢ ἐτεὸν Κάλχας μαντεύεται ἦε καὶ οὐκί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:300" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.300/canonical-url/"> 2.300 </a> ; <span class="quote greek">διάνδιχα μερμήριξεν ἢ ὅ γε .. ἐναρίζοι ἦε χόλον παύσειεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.190/canonical-url/"> 1.190 </a> ; later with <span class="quote greek">εἰ .. ἤ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:890" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:890/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 890 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:478" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:478/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 478 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 80 </a>, etc.; <span class="foreign greek">πότερον</span> or <span class="quote greek">πότερα .. ἤ .. </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 148 </span> , <span class="bibl"> 352 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 630 </span>, etc.; sts. <span class="quote greek">εἴτε .. ἤ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:897" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:897/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 897 </a> ; <span class="quote greek">ἢ .. εἴτε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 177 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> without introductory Particle, <span class="quote greek">οὐδέ τι οἶδα ζώει ὅ γ’ ἦ τέθνηκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:464" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.464/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.464 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:546" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.546/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.546 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:238" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.238/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.238 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> COMPARATIVE, <span class="tr" style="font-weight: bold;">than, as</span>, after a Comp., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.162/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.162 </a>, etc.: after positive Adjs. which imply comparison, <span class="foreign greek">ἄλλος, ἕτερος ἤ ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:595" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:595/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 595 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:835" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:835/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 835 </a>(lyr.); <span class="quote greek">ἐναντίος ἤ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:481c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:481c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 481c </a> ; <span class="foreign greek">ἴδιόν τι πάσχειν πάθος ἢ οἱ ἄλλοι</span> ibid.: after Advbs. or adverbial phrases, <span class="foreign greek">πλήν, πρίν, πρόσθεν, χωρίς</span> (qq. v.), <span class="foreign greek">ἀλλά</span> (v. <span class="foreign greek">ἀλλ’ ἤ</span>) <span class="quote greek">; τῇ ὑστεραίᾳ ἤ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:44a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:44a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 44a </a> (f.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:173a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:173a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 173a </a>); <span class="quote greek">ἐν τῷ πέμπτῳ καὶ δεκάτῳ vέτει ἀπὸ τῶ ποτεχεῖ vέτεος ἢ Ἀριστίων ἐφορεύει</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tab.Heracl.</span> 1.121 </span> ; <span class="quote greek">παρὰ δόξαν ἢ ὡς αὐτὸς κατεδόκεε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.79 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.4/canonical-url/"> 8.4 </a>; <span class="quote greek">διαφερόντως ἤ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:85b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:85b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 85b </a> ; <span class="foreign greek">οὐδ’ ὅσον ἤ .. </span> not so much <span class="tr" style="font-weight: bold;">as ..</span>, not more <span class="tr" style="font-weight: bold;">than ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:9:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:9.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 9.21 </a>: after Verbs implying comparison, <span class="foreign greek">βούλεσθαι ἤ .. </span> to wish <span class="tr" style="font-weight: bold;">rather than ..</span>, v. <span class="ref greek">βούλομαι</span> IV, <span class="quote greek">αἱρέω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:11:1b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:11.1b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 11.1b </a> ; so <span class="foreign greek">φθάνειν ἤ .. </span> to come sooner <span class="tr" style="font-weight: bold;">than ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:445" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.445/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.445 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.58 </a>; <span class="quote greek">ἐπιθυμεῖν ἤ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.3 </a> ; <span class="quote greek">δέχεσθαι ἤ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 10.21 </a> : less freq. after a word not implying comparison, <span class="foreign greek">δίκαιον ἡμέας ἔχειν .. </span>(sc. <span class="foreign greek">μᾶλλον</span>) <span class="quote greek"> ἤ περ Ἀθηναίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.26 </a> ; <span class="quote greek">ἐμοὶ πικρὸς .. ἢ κείνοις γλυκύς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:966" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:966/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 966 </a> (s.v.l.); <span class="quote greek">δεδικαιωμένος ἢ ἐκεῖνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:18:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:18.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 18.14 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> joining two Comparatives which refer to the same subject, <span class="quote greek">πάντες κ’ ἀρησαίατ’ ἐλαφρότεροι πόδας εἶναι ἢ ἀφνειότεροι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.165/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.165 </a> ; <span class="quote greek">ταχύτερα ἢ σοφώτερα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.65 </a> ; <span class="quote greek">μανικώτεροι ἢ ἀνδρειότεροι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:144b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:144b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 144b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1078" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1078/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1078 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> rarely after a Sup., <span class="quote greek">πλεῖστα θωμάσια ἔχει Αἴγυπτος ἢ ἄλλη πᾶσα χώρη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.35 </a> (s.v.l.); <span class="quote greek">πίθοιτό κεν ὔμμι μάλιστα ἢ ἐμοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3.91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 3.91 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">ἢ οὐ</span> is used when a neg. precedes, <span class="quote greek">οὐδέν τι μᾶλλον ἐπ’ ἡμέας ἢ οὐ καὶ ἐπ’ ὑμέας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.118 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.94/canonical-url/"> 5.94 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.62 </a>, etc.: after an implied neg., <span class="quote greek">ὠμὸν .. πόλιν ὅλην διαφθεῖραι μᾶλλον ἢ οὐ τοὺς αἰτίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.36 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> freq. omitted with numerals after <span class="foreign greek">πλείων, ἐλάττων, μείων, ἔτη .. πλείω ἑβδομήκοντα</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:17d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:17d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 17d </a>; <span class="quote greek">οὐ μεῖον πεντακοσίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:4:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:4:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 6.4.24 </a> : sts. with an inf. or conditional clause, <span class="quote greek">τί γὰρ ἀνδρὶ κακὸν μεῖζον ἁμαρτεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:879" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:879/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 879 </a> ; <span class="foreign greek">τίς εὐπραξία σπανιωτέρα .. , εἰ [δύναμις] πάρεστιν</span> (for <span class="foreign greek">ἢ δύναμιν παρεῖναι</span>); <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.33 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> pleon. with a gen., <span class="quote greek">τίς ἂν αἰσχίων εἴη ταύτης δόξα, ἢ δοκεῖν .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:44c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:44c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 44c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 10.28 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> the Disj. and Comp. uses are found together in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:511" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.511/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.511 </a> <span class="foreign greek">βέλτερον, ἢ ἀπολέσθαι ἕνα χρόνον ἠὲ βιῶναι, ἢ δηθὰ στρεύγεσθαι ἐν αἰνῆ δηϊοτῆτι</span> better, <span class="tr" style="font-weight: bold;">either</span> to die once for all <span class="tr" style="font-weight: bold;">or</span> win life, <span class="tr" style="font-weight: bold;">than</span> long to toil in battle.[<span class="foreign greek">ἢ οὐ, ἢ οὐκ</span> combine by Synizesis into one syll. in Trag. and Com., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:330" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:330/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 330 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:334" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:334/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 334 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 128 </a>; so usually in Ep., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.298/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.298 </a>, al.; <span class="quote greek">ἢ αὐτός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg007:194" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg007:194/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 194 </a> ; <span class="quote greek">ἢ εἰ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:201" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:201/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 201 </a> .]</div> </div><br><br>'}