Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ζυγομαχέω
ζυγομαχία
ζυγόν
ζυγοποιέω
ζυγοποιός
ζυγός
ζυγοσταθμέω
ζυγόσταθμος
ζυγοστασία
ζυγοστάσιον
ζυγοστατέω
ζυγοστάτημα
ζυγοστάτης
ζυγόταυρον
ζυγοτράχηλον
ζυγοτρυτάνη
ζυγουλκός
ζυγόφιν
ζυγοφορέω
ζυγόφορος
ζυγόω
View word page
ζυγοστατέω
ζῠγοστᾰτ-έω,
A). weigh by the balance, weigh, ὥσπερ ἐν τρυτάνῃ Luc. Hist.Conscr. 49 ; τινὰς πρὸς τὸν Τιμάρχου βραχίονα Alciphr. 2.2 .
b). act as libripens, Mitteis Chr. 316ii4 (ii A.D.).
II). Pass., to be in equilibrium, Plb. 6.10.7 ; ἐζυγοστατεῖτο αὐτοῖς ὁ πόλεμος Id. 1.20.5 .


ShortDef

to weigh by the balance

Debugging

Headword:
ζυγοστατέω
Headword (normalized):
ζυγοστατέω
Headword (normalized/stripped):
ζυγοστατεω
IDX:
46334
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-46335
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ζῠγοστᾰτ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">weigh by the balance, weigh</span>, <span class="quote greek">ὥσπερ ἐν τρυτάνῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 49 </a> ; <span class="quote greek">τινὰς πρὸς τὸν Τιμάρχου βραχίονα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 2.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">act as libripens</span>, Mitteis<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 316ii4 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in equilibrium</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:10:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:10:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.10.7 </a>; <span class="quote greek">ἐζυγοστατεῖτο αὐτοῖς ὁ πόλεμος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:20:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:20:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.20.5 </a> .</div> </div><br><br>'}