ἐφικνέομαι
ἐφικνέομαι, Ion.
ἐπ-, fut.
I). reach at, aim at, c. gen., of two combatants,
ἅμα δ’ ἀλλήλων ἐφίκοντο Il. 13.613 ; simply,
reach or
hit with a stick,
εὐ μάλα μου ἐφικέσθαι πειράσεται Pl. Hp.Ma. 292a ;
ὅσων ἂν ἐφικέσθαι δυνηθῶσιν Isoc. 12.227 ;
ἐφῖκται πάντων ἡ τούτου κακοπραγμοσύνη D. 25.101 , cf.
Plu. 2.267c , etc.;
σφενδόνῃ οὐκ ἂν ἐφικοίμην αὐτόσε Antiph. 55.20 ;
τὰ βέλη ἐ. ἄχρι πρὸς τὸν σκοπόν Luc. Nigr. 36 .
2). reach, extend,
ὅσον ὁ ἥλιος ἐ. Thphr. HP 1 .
7.1 , etc.;
ἐφ’ ὅσον ἀνθρώπων μνήμη ἐ. X. Cyr. 5.5.8 ;
ἐ. ἐπὶ τοσαύτην γῆν τῷ ἀφ’ ἑαυτοῦ φόβῳ to reach by the terror of his name over .. , ib.
1.1.5 ;
ἐ. ἐς τὸ λεπτότατον to reach to the smallest matter,
Luc. JConf. 19 ;
ὅπου μὴ ἐ. ἡ λεοντῆ, προσραπτέον .. τὴν ἀλωπεκῆν Plu. 2.190e ; c. part.,
ἐ. φθεγγόμενον Id. TG 18 ;
ἐ. βλέποντα μέχρι τινός D.Chr. 62.1 .
3). metaph.,
hit, touch the right points,
ἐ. ἐξαριθμούμενος Plb. 1.57.3 ;
τὰ ἄλλα λέγων ἐπίκεο ἀληθέστατα Hdt. 7.9 .
4). reach, attain to,
τῆς ἀρετῆς Isoc. 1.5 ;
ἀνδραγαθίας Aeschin. 3.189 ;
τοῦ τριηραρχεῖν D. 20.28 , cf.
122 ;
τῷ λόγῳ τῶν ἐκεῖ κακῶν Id. 19.65 : c. inf.,
ἐ. τῷ λόγῳ διελθεῖν to be able to .. ,
Plu. 2.338c , cf.
Plb. 1.4.11 ,
Inscr.Prien. 105.47 (i B. C.): abs.,
succeed in one's projects,
App. Mith. 102 ; of a poison,
reach a vital part,
take effect, ib.
111 .
II). c. acc.,
to come upon, like
ἐφικάνω, εἴ σε μοῖρ’ ἐφίκοιτο Pi. I. 5(4).15 : c. dupl. acc.,
ἐπικέσθαι μάστιγι πληγὰς τὸν Ἑλλήσποντον to visit it
with blows,
Hdt. 7.35 .
ShortDef
to reach at, aim at
Debugging
Headword (normalized):
ἐφικνέομαι
Headword (normalized/stripped):
εφικνεομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-45772
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐφικνέομαι</span>, Ion. <span class="foreign greek">ἐπ</span>-, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐφίξυμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0267.tlg001:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0267.tlg001:6.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Xenoph.</span> 6.3 </a> : aor. 2 <span class="foreign greek">ἐφῑκόμην</span>, Ep.-<span class="itype greek">ῐκόμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:613" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.613/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.613 </a>: pf. <span class="quote greek">ἐφῖγμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 25.101 </a> : </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach at, aim at</span>, c. gen., of two combatants, <span class="quote greek">ἅμα δ’ ἀλλήλων ἐφίκοντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:613" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.613/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.613 </a> ; simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">hit</span> with a stick, <span class="quote greek">εὐ μάλα μου ἐφικέσθαι πειράσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:292a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:292a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hp.Ma.</span> 292a </a> ; <span class="quote greek">ὅσων ἂν ἐφικέσθαι δυνηθῶσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:227" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:227/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12.227 </a> ; <span class="quote greek">ἐφῖκται πάντων ἡ τούτου κακοπραγμοσύνη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 25.101 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.267c </span>, etc.; <span class="quote greek">σφενδόνῃ οὐκ ἂν ἐφικοίμην αὐτόσε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:55:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:55.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 55.20 </a> ; <span class="quote greek">τὰ βέλη ἐ. ἄχρι πρὸς τὸν σκοπόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nigr.</span> 36 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach, extend</span>, <span class="quote greek">ὅσον ὁ ἥλιος ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 1 </a> . <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:7:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:7.1/canonical-url/"> 7.1 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐφ’ ὅσον ἀνθρώπων μνήμη ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.5.8 </a> ; <span class="foreign greek">ἐ. ἐπὶ τοσαύτην γῆν τῷ ἀφ’ ἑαυτοῦ φόβῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to reach</span> by the terror of his name over .. , ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:5/canonical-url/"> 1.1.5 </a>; <span class="foreign greek">ἐ. ἐς τὸ λεπτότατον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to reach</span> to the smallest matter, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg017:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg017:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">JConf.</span> 19 </a>; <span class="quote greek">ὅπου μὴ ἐ. ἡ λεοντῆ, προσραπτέον .. τὴν ἀλωπεκῆν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.190e </span> ; c. part., <span class="quote greek">ἐ. φθεγγόμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg052:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg052:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">TG</span> 18 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. βλέποντα μέχρι τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:62:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:62.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.Chr.</span> 62.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">hit, touch the right points</span>, <span class="quote greek">ἐ. ἐξαριθμούμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:57:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:57:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.57.3 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ἄλλα λέγων ἐπίκεο ἀληθέστατα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.9 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach, attain to</span>, <span class="quote greek">τῆς ἀρετῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 1.5 </a> ; <span class="quote greek">ἀνδραγαθίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.189 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ τριηραρχεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.28 </a> , cf. <span class="bibl"> 122 </span>; <span class="quote greek">τῷ λόγῳ τῶν ἐκεῖ κακῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 19.65 </a> : c. inf., <span class="foreign greek">ἐ. τῷ λόγῳ διελθεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be able to</span> .. , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.338c </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:4:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.4.11 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Prien.</span> 105.47 </span> (i B. C.): abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">succeed in one\'s projects</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mith.</span> 102 </a>; of a poison, <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach</span> a vital part, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take effect</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:111/canonical-url/"> 111 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to come upon</span>, like <span class="ref greek">ἐφικάνω, εἴ σε μοῖρ’ ἐφίκοιτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:5(4).15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:5(4).15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 5(4).15 </a>: c. dupl. acc., <span class="foreign greek">ἐπικέσθαι μάστιγι πληγὰς τὸν Ἑλλήσποντον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to visit</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> blows, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.35 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">befit, be suitable to</span> (cf. <span class="quote greek">ἱκνέομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:111/canonical-url/"> 111 </a> ), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fract.</span> 17 </a>.</div> </div><br><br>'}