Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐφημερούσιος
ἐφημίαι
ἐφημιόλιος
ἐφήμισυς
ἐφημοσύνη
ἐφησυχάζω
ἑφθαλέος
ἐφθαρμένως
ἑφθέος
ἑφθήμερος
ἑφθημιμερής
ἐφθίατο
ἐφθονημένως
ἑφθοπώλιον
ἑφθός
ἑφθότης
ἑφθόω
ἐφιαλτεία
ἐφιάλτης
ἐφιαλτικός
ἐφιάλτιον
View word page
ἑφθημιμερής
ἑφθημῐμερής, ές,
A). containing seven halves, i.e. 3 1 / 2 : esp. in metre,-μερές,, a measure of three feet and a half, such as the first 3 1 / 2 feet of a Hexameter or Iambic Trimeter, Heph. 7.3 , Sch. Ar. Pl. 302 (pl.), etc.; ἑ. τομή a caesura after such a phrase, Aristid. Quint. 1.25 .


ShortDef

containing seven halves

Debugging

Headword:
ἑφθημιμερής
Headword (normalized):
ἑφθημιμερής
Headword (normalized/stripped):
εφθημιμερης
IDX:
45749
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-45750
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἑφθημῐμερής</span>, <span class="itype greek">ές</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">containing seven halves</span>, i.e. <span class="bibl"> 3 </span> <span class="bibl"> 1 </span>/<span class="bibl"> 2 </span>: esp. in metre,-<span class="foreign greek">μερές,</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">a measure of three feet and a half</span>, such as the first <span class="bibl"> 3 </span> <span class="bibl"> 1 </span>/<span class="bibl"> 2 </span> feet of a Hexameter or Iambic Trimeter, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1402.tlg001:7:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1402.tlg001:7.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heph.</span> 7.3 </a>, Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:302/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 302 </a> (pl.), etc.; <span class="foreign greek">ἑ. τομή</span> a caesura after such a phrase, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Quint.</span> 1.25 </span>.</div> </div><br><br>'}