Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

εὔχορδος
εὔχορος
εὔχορτος
εὖχος
εὔχρεως
εὐχρηματέω
εὐχρηματία
εὐχρημάτιστος
εὐχρήματος
εὐχρημονέω
εὐχρηστέω
εὐχρήστημα
εὐχρηστία
εὔχρηστος
εὐχρηστότης
εὐχρηστόψυχος
εὐχρόαστος
εὐχροέω
εὐχροής
εὔχροια
εὔχροος
View word page
εὐχρηστέω
εὐχρηστ-έω,
A). to be serviceable, τινι for a thing, Plb. 12.18.3 ; εἴς τι Dsc. 1.7 ; ἐπί τινι Ruf. ap. Orib. 8.39.5 , etc.; τινι to a person, SIG 618.13 (Heraclea ad Latm., ii B.C.): abs., Chrysipp.Stoic. 3.184 , Diog.Bab.ib. 3.233 , Michel 163.22 (Delos).
2). lend, advance, UPZ 123.26 , Inscr.Prien. 108.109 (ii B.C.).
II). Pass., εὐχρηστεῖσθαι διά τινα to receive assistance through his means, D.S. 5.12 ; ὑπό τινος Plu. 2.185e .
2). to be in common use, of words, Eust. 964.21 , etc.


ShortDef

to be serviceable

Debugging

Headword:
εὐχρηστέω
Headword (normalized):
εὐχρηστέω
Headword (normalized/stripped):
ευχρηστεω
IDX:
45506
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-45507
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">εὐχρηστ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be serviceable</span>, <span class="itype greek">τινι</span> for a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:18:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:18:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 12.18.3 </a>; <span class="orth greek">εἴς τι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 1.7 </span>; <span class="quote greek">ἐπί τινι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ruf.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:8:39:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:8:39:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 8.39.5 </a>, etc.; <span class="itype greek">τινι</span> to a person, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 618.13 </span> (Heraclea ad Latm., ii B.C.): abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:3:184" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:3.184/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 3.184 </a>, Diog.Bab.ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:3:233" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:3.233/canonical-url/"> 3.233 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Michel</span> 163.22 </span> (Delos). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lend, advance</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 123.26 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Prien.</span> 108.109 </span> (ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="foreign greek">εὐχρηστεῖσθαι διά τινα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to receive assistance</span> through his means, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:5.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 5.12 </a>; <span class="quote greek">ὑπό τινος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.185e </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in common use</span>, of words, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:964:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:964.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 964.21 </a>, etc.</div> </div><br><br>'}