εὐχέρεια
εὐχέρ-εια,
ἡ,
A). tolerance of or
indifference to evil,
μὴ ἡμῖν πολλὴν εὐχέρειαν ἐντίκτωσι τοῖς νέοις πονηρίας Pl. R. 392a ;
licentiousness,
A. Eu. 494 (lyr.);
ἡ τῆς πράξεως εὐ.
Aeschin. 1.124 ;
unscrupulous conduct,
ἡ πρὸς τὸν δῆμον εὐ.
Plu. Demetr. 11 ;
looseness,
περὶ τὰς γυναῖκας, περὶ τοὺς ὅρκους,
Id. Lyc. 15 ,
Lys. 8 ;
recklessness,
πρὸς τὸν ὅρκον εὐ. καὶ ταχύτης Id. 2.271c ;
hastiness,
Ph. 2.276 ;
πρὸς ὀργήν Luc. Prom. 9 ; of a historian,
irresponsibility,
εὐ. καὶ τόλμα καὶ ῥᾳδιουργία Plb. 12.25e .
2 , cf.
16.18.3 ;
εἰκαιότης καὶ εὐ.
Ph. 1.193 ; of an artist,
uncritical facility,
ἐν τῷ ποιεῖν εὐ. καὶ ταχύτης Plu. Per. 13 .
II). indifference to danger or
hardship: hence,
coolness, fortitude,
ἀνδρεία καὶ εὐ. (ironical)
Pl. R. 426d ;
εὐκολία καὶ εὐ.
Id. Lg. 942d , cf.
Alc. 1.122c ;
περὶ τὰς κυνηγίας εὐ. καὶ τόλμα Plb. 22.3.8 ; cf.
εὐχειρία.
III). ease, agreeableness,
κατὰ τὴν προφοράν Phld. Po. 994 .;
comfort,
ὁδὸς πρὸς εὐχέρειαν ὡδοποιημένη OGI 175.9 (Egypt, ii B.C.);
περὶ τὰς δυστοκίας τῶν γυναικῶν τῇ εὐχερείᾳ .. βοηθεῖν to minister to the
comfort (or promote the
fortitude) of women .. ,
Arist. HA 587a11 (cf.
εὐχερής 11 ).
IV). dexterity, skill,
εὐ. Πραξιτέλους Luc. Am. 11 (nisi leg.
εὐχειρία).
ShortDef
dexterity
Debugging
Headword (normalized):
εὐχέρεια
Headword (normalized/stripped):
ευχερεια
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-45484
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">εὐχέρ-εια</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tolerance of</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">indifference to</span> evil, <span class="quote greek">μὴ ἡμῖν πολλὴν εὐχέρειαν ἐντίκτωσι τοῖς νέοις πονηρίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:392a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:392a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 392a </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">licentiousness</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:494" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:494/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 494 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ἡ τῆς πράξεως εὐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.124 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">unscrupulous conduct</span>, <span class="foreign greek">ἡ πρὸς τὸν δῆμον εὐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg057:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg057:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Demetr.</span> 11 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">looseness</span>, <span class="foreign greek">περὶ τὰς γυναῖκας, περὶ τοὺς ὅρκους</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyc.</span> 15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:8/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 8 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">recklessness</span>, <span class="quote greek">πρὸς τὸν ὅρκον εὐ. καὶ ταχύτης</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.271c </span> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">hastiness</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:276" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.276/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.276 </a>; <span class="quote greek">πρὸς ὀργήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prom.</span> 9 </a> ; of a historian, <span class="tr" style="font-weight: bold;">irresponsibility</span>, <span class="quote greek">εὐ. καὶ τόλμα καὶ ῥᾳδιουργία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:25e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12.25e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 12.25e </a> .<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 2 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:16:18:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:16:18:3/canonical-url/"> 16.18.3 </a>; <span class="foreign greek">εἰκαιότης καὶ εὐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.193/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.193 </a>; of an artist, <span class="tr" style="font-weight: bold;">uncritical facility</span>, <span class="quote greek">ἐν τῷ ποιεῖν εὐ. καὶ ταχύτης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 13 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">indifference to danger</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">hardship</span>: hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">coolness, fortitude</span>, <span class="foreign greek">ἀνδρεία καὶ εὐ</span>. (ironical) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:426d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:426d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 426d </a>; <span class="foreign greek">εὐκολία καὶ εὐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:942d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:942d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 942d </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1.122c </span>; <span class="quote greek">περὶ τὰς κυνηγίας εὐ. καὶ τόλμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:22:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:22:3:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 22.3.8 </a> ; cf. <span class="foreign greek">εὐχειρία</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ease, agreeableness</span>, <span class="quote greek">κατὰ τὴν προφοράν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:994" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:994/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 994 </a> .; <span class="tr" style="font-weight: bold;">comfort</span>, <span class="quote greek">ὁδὸς πρὸς εὐχέρειαν ὡδοποιημένη</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 175.9 </span> (Egypt, ii B.C.); <span class="foreign greek">περὶ τὰς δυστοκίας τῶν γυναικῶν τῇ εὐχερείᾳ .. βοηθεῖν</span> to minister to the <span class="tr" style="font-weight: bold;">comfort</span> (or promote the <span class="tr" style="font-weight: bold;">fortitude</span>) of women .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:587a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:587a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 587a11 </a> (cf. <span class="quote greek">εὐχερής</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:11/canonical-url/"> 11 </a> ). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dexterity, skill</span>, <span class="quote greek">εὐ. Πραξιτέλους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Am.</span> 11 </a> (nisi leg. <span class="foreign greek">εὐχειρία</span>).</div> </div><br><br>'}