ἄλλος
ἄλλος,
η , ο,
Cypr. αἶλος Inscr.Cypr. 135 H. (Idalion): (from
ἀλ A). y ος, cf. Lat.
alius):—
another, i. e.
one besides what has been mentioned, either Adj. or Pron.: when Adj., its Subst. is either in the same case, or in gen.,
Ζεῦ ἄλλοι τε θεοί Il. 6.476 ;
θεῶν ἄ. 16.446 :—
ἄ. μέν .. ἄ. δέ ..
one .. another .. , more rarely
the one .. the other .. (of
two persons, etc.),
Il. 22.493 , etc.;
τὰ μέν .. ἄλλα δέ ..
Il. 6.147 , and Att.;
ἕτερον μέν .. ἄλλον δέ ..
Il. 9.313 ;
ἄλλο μέν .. ἑτέρου δέ ..
Hdt. 1.32 ;
θάτερον .. τὸ δ’ ἄλλο E. IT 962 .
2). freq. with another of its own cases or derived Adverbs,
ἄ. ἄλλα λέγει one man says
one thing, one another,
X. An. 2.1.15 ;
ἄ. ἄλλω’ ἔλεγεν Pl. Smp. 220c ;
ἄ. ἄλλῃ ἐτράπετο X. An. 4.8.19 ; v.
ἄλλοθεν, ἄλλοσε, ἄλλοτε ; also with Verb in pl.,
παραλαμβάνων ἄ. ἄλλον ἐπ’ ἄλλου, τὸν δ’ ἐπ’ ἄλλου χρείᾳ .. ἐθέμεθα πόλιν ὄνομα Pl. R. 369c , cf.
X. Cyr. 2.1.4 , etc.: pl.,
ἄλλοι when the several parties are pl.,
λείπουσι τὸν λόφον .. ἄλλοι ἄλλοθεν X. An. 1.10.13 .
4). repeated for emphasis,
ἄ. ἄ. τρόπος quite another sort,
E. Ph. 132 .
6). with Art.,
ὁ ἄλλος,
the rest, all besides; in pl.,
οἱ ἄλλοι ( Ion. contr.
ὧλλοι)
all the others, the rest, freq. from
Hom. downwards (
ἄλλοι in same signf.,
Il. 2.1 );
τὰ ἄλλα, contr.
τἆλλα,
all else,
τἆλλα πλὴν ὁ χρυσός Scol. 1 (Pytherm.); in Att. freq. as Adv.,
for the rest, esp. in amendments to decrees,
τὰ μὲν ἄλλα καθάπερ ὁ δεῖνα κτλ.
IG 1.27a70 , etc.: of Time, =
τὸν ἄλλον χρόνον ,
X. HG 3.2.2 ;
ὁ ἄ. χρόνος, =
ὁ λοιπὸς χρόνος , of the future,
Lys. 14.4 (but also of the past,
D. 20.16 );
τῇ ἄλλῃ ἡμέρᾳ, τῷ ἄλλῳ ἔτει,
next day,
next year,
X. HG 1.1.13 ,
1.2.1 ;
οἵτε ἄλλοι καί ..
all others and especially .. ,
γυναῖκας ἄλλας τε πολλὰς καὶ δὴκαὶ βασιλέος θυγατέρα Hdt. 1.1 , etc.;
ἄλλα τε δὴ εἶπε, καί ..
Pl. Tht. 142c ; (v.
ἄλλως 1 ):—
τὸ ἄλλο is much less freq. than
τὰ ἄλλα.
8). in enumerations,
as well, besides,
ἅμα τῇγε καὶ ἀμφίπολοι κίον ἄλλαι with her their mistress came attendants
also,
Od. 6.84 ;
μήτηρ ἠδὲ πατὴρ ἠδ’ ἄλλοι πάντες ἑταῖροι 9.367 ;
οὐ γὰρ ἦν χόρτος οὐδὲ ἄ. δένδρον οὐδέν there was no grass nor any tree
at all,
X. An. 1.5.5 ;
πολιτῶν καὶ τῶν ἄλλων ξένων Pl. Grg. 473d ;
προσοφλὼν οὐ τὴν ἐπωβελίαν μόνον ἀλλὰ καὶ ἄλλην ὕβριν besides,
Aeschin. 1.163 :—pleonastic,
παρ’ ἀγγέλων ἄλλων ἀκούειν S. OT 7 , cf.
X. Cyr. 1.6.2 ;
ἰδὼν ἐς πλησίον ἄλλον Il. 4.81 ;
γυναικῶν τῶν ἄλλων μία E. Med. 945 ;
μόνη τῶν ἄλλων ἐπιστημῶν Pl. Chrm. 166e ; with Comp., freq. in
Hom.,
οὔτις σεῖο νεώτερος ἄ. Ἀχαιῶν Il. 15.569 , cf.
22.106 , al.; with Sup.,
ὀϊζυρώτατος ἄλλων Od. 5.105 .
2). in this sense, c. gen.,
ἄλλα τῶν δικαίων other than just,
X. Mem. 4.4.25 :—followed by
ἤ .. , with preceding neg.,
οὐδὲ ἄλλο .. , οὐδὲν ἄλλο (or
ἄλλο οὐδέν)
.., ἤ .. nothing
else than .. ,
Hdt. 1.49 ,
7.168 ,
Th. 4.14 ;
οὐδὲν ἄλλο γ’ ἤπτήξας A. Pers. 209 ;
ἃ μηδὲν ἄλλο ἢ διανεῖταί τις which one
only thinks,
Pl. Tht. 195e :—more freq. in questions,
τίς ἄλλος ἢ ’γώ .. ;
A. Pr. 440 ;
τί δ’ ἄλλογ’ ἢπόνοι .. ;
Id. Th. 852 : ellipt.,
τί ἄλλο (sc.
πάσχω )
ἢ ἱπποκένταυρος γίγνομαι;
X. Cyr. 4.3.20 ;
τί ἄλλο (sc.
ἐποίησαν)
ἢ ἐπεβούλευσαν;
Th. 3.39 :—followed by
πλήν,
S. Aj. 125 ,
Ar. Ach. 39 ; by Preps.,
πρό ..
Hdt. 3.85 ;
ἀντί ..
A. Pr. 467 ;
παρά ..
Pl. Phd. 80b , etc.: with neg., sts. followed by
ἀλλά,
Il. 18.403 ,
21.275 :—see also
ἄλλο τι.
3). other than what is, untrue, unreal,
Od. 4.348 .
4). other than right, wrong, bad,
ἄλλου τινος ἡττῆσθαι yield to some
unworthy motive,
D. 21.218 , cf.
Plu. 2.187d , etc.; cf.
ἄλλως.
ShortDef
other, another
Debugging
Headword (normalized):
ἄλλος
Headword (normalized/stripped):
αλλος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-4491
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἄλλος</span>, <span class="itype greek">η</span> <span class="foreign greek">, ο</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cypr.</span> </span> <span class="orth greek">αἶλος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Cypr.</span> 135 </span> H. (Idalion): (from <span class="foreign greek">ἀλ</span> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">y</span> <span class="itype greek">ος</span>, cf. Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">alius</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">another</span>, i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">one besides</span> what has been mentioned, either Adj. or Pron.: when Adj., its Subst. is either in the same case, or in gen., <span class="quote greek">Ζεῦ ἄλλοι τε θεοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:476" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.476/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.476 </a> ; <span class="quote greek">θεῶν ἄ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:446" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.446/canonical-url/"> 16.446 </a> :—<span class="foreign greek">ἄ. μέν .. ἄ. δέ</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">one .. another</span> .. , more rarely <span class="tr" style="font-weight: bold;">the one .. the other .. </span> (of <span class="tr" style="font-weight: bold;">two</span> persons, etc.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:493" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.493/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.493 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τὰ μέν .. ἄλλα δέ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.147 </a>, and Att.; <span class="foreign greek">ἕτερον μέν .. ἄλλον δέ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:313" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.313/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.313 </a>; <span class="foreign greek">ἄλλο μέν .. ἑτέρου δέ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.32 </a>; <span class="quote greek">θάτερον .. τὸ δ’ ἄλλο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:962" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:962/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 962 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> with <span class="itype greek">τις</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">any other</span>, <span class="quote greek">οὐδέ τις ἄ. ἔγνω ἀλλ’ ἄρα Κασσάνδρη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:697" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.697/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.697 </a> ; <span class="quote greek">ἄ. τις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.85 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδεὶς ἄ.</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">other</span>, ibid.; <span class="quote greek">ἄλλα πολλά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:639" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.639/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.639 </a> ; <span class="quote greek">πολλὰ καὶ ἄλλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.56 </a> ; for <span class="quote greek">εἴ τις ἄλλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.32 </a> , etc., and <span class="quote greek">εἴ τις καὶ ἄ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:4:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:4:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.4.15 </a> , etc., v. <span class="ref greek">εἰ</span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> freq. with another of its own cases or derived Adverbs, <span class="foreign greek">ἄ. ἄλλα λέγει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one man</span> says <span class="tr" style="font-weight: bold;">one thing, one another</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.1.15 </a>; <span class="quote greek">ἄ. ἄλλω’ ἔλεγεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:220c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:220c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 220c </a> ; <span class="quote greek">ἄ. ἄλλῃ ἐτράπετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:8:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:8:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.8.19 </a> ; v. <span class="ref greek">ἄλλοθεν, ἄλλοσε, ἄλλοτε</span> ; also with Verb in pl., <span class="quote greek">παραλαμβάνων ἄ. ἄλλον ἐπ’ ἄλλου, τὸν δ’ ἐπ’ ἄλλου χρείᾳ .. ἐθέμεθα πόλιν ὄνομα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 369c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.1.4 </a>, etc.: pl., <span class="foreign greek">ἄλλοι</span> when the several parties are pl., <span class="quote greek">λείπουσι τὸν λόφον .. ἄλλοι ἄλλοθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:10:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:10:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.10.13 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἄ. καὶ ἄ.</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">one and then another, one or two</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.5.12 </a>; <span class="foreign greek">ἄλλο καὶ ἄλλο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one thing after another</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.1.15 </a>; <span class="foreign greek">πρὸς ἄλλὡ καὶ ἄλλὡ σημείὡ</span> to <span class="tr" style="font-weight: bold;">different</span> points, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:1.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euc.</span> 1.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> repeated for emphasis, <span class="foreign greek">ἄ. ἄ. τρόπος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">quite another</span> sort, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 132 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">οὐδ’ ἄ.</span> for <span class="foreign greek">οὐδέτερος</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:6:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:6.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 6.45 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> with Art., <span class="foreign greek">ὁ ἄλλος</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">the rest, all besides</span>; in pl., <span class="foreign greek">οἱ ἄλλοι</span> ( Ion. contr. <span class="foreign greek">ὧλλοι</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">all the others, the rest</span>, freq. from <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> downwards (<span class="foreign greek">ἄλλοι</span> in same signf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.1 </a>); <span class="foreign greek">τὰ ἄλλα</span>, contr. <span class="foreign greek">τἆλλα</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">all else</span>, <span class="quote greek">τἆλλα πλὴν ὁ χρυσός</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Scol.</span> 1 </span> (Pytherm.); in Att. freq. as Adv., <span class="tr" style="font-weight: bold;">for the rest</span>, esp. in amendments to decrees, <span class="foreign greek">τὰ μὲν ἄλλα καθάπερ ὁ δεῖνα κτλ</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 1.27a70 </span>, etc.: of Time, = <span class="ref greek">τὸν ἄλλον χρόνον</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.2.2 </a>; <span class="foreign greek">ὁ ἄ. χρόνος,</span> = <span class="ref greek">ὁ λοιπὸς χρόνος</span> , of the future, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 14.4 </a> (but also of the past, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.16 </a>); <span class="foreign greek">τῇ ἄλλῃ ἡμέρᾳ, τῷ ἄλλῳ ἔτει</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">next</span> day, <span class="tr" style="font-weight: bold;">next</span> year, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.1.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:2:1/canonical-url/"> 1.2.1 </a>; <span class="foreign greek">οἵτε ἄλλοι καί</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">all others</span> and especially .. , <span class="quote greek">γυναῖκας ἄλλας τε πολλὰς καὶ δὴκαὶ βασιλέος θυγατέρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.1 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ἄλλα τε δὴ εἶπε, καί</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:142c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:142c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 142c </a>; (v. <span class="quote greek">ἄλλως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:1/canonical-url/"> 1 </a> ):—<span class="foreign greek">τὸ ἄλλο</span> is much less freq. than <span class="foreign greek">τὰ ἄλλα</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> with Numerals, <span class="tr" style="font-weight: bold;">yet, still, further</span>, <span class="quote greek">τρίτον ἄ. γένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 143 </a> ; <span class="foreign greek">πέμπτος ποταμὸς ἄ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">yet</span> a fifth river, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.54 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:486" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:486/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 486 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1295" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1295/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1295 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> in enumerations, <span class="tr" style="font-weight: bold;">as well, besides</span>, <span class="foreign greek">ἅμα τῇγε καὶ ἀμφίπολοι κίον ἄλλαι</span> with her their mistress came attendants <span class="tr" style="font-weight: bold;">also</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.84 </a>; <span class="quote greek">μήτηρ ἠδὲ πατὴρ ἠδ’ ἄλλοι πάντες ἑταῖροι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:367" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.367/canonical-url/"> 9.367 </a> ; <span class="foreign greek">οὐ γὰρ ἦν χόρτος οὐδὲ ἄ. δένδρον οὐδέν</span> there was no grass nor any tree <span class="tr" style="font-weight: bold;">at all</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.5.5 </a>; <span class="quote greek">πολιτῶν καὶ τῶν ἄλλων ξένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:473d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:473d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 473d </a> ; <span class="foreign greek">προσοφλὼν οὐ τὴν ἐπωβελίαν μόνον ἀλλὰ καὶ ἄλλην ὕβριν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">besides</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:163/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.163 </a>:—pleonastic, <span class="quote greek">παρ’ ἀγγέλων ἄλλων ἀκούειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 7 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.2 </a>; <span class="quote greek">ἰδὼν ἐς πλησίον ἄλλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.81 </a> ; <span class="quote greek">γυναικῶν τῶν ἄλλων μία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:945" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:945/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 945 </a> ; <span class="quote greek">μόνη τῶν ἄλλων ἐπιστημῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:166e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:166e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chrm.</span> 166e </a> ; with Comp., freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="quote greek">οὔτις σεῖο νεώτερος ἄ. Ἀχαιῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:569" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.569/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.569 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.106/canonical-url/"> 22.106 </a>, al.; with Sup., <span class="quote greek">ὀϊζυρώτατος ἄλλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.105 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> less freq., = <span class="ref greek">ἀλλοῖος</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">of other sort, different</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.64 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.22/canonical-url/"> 21.22 </a>; <span class="quote greek">ἄ. γέγονεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:241a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:241a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 241a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in this sense, c. gen., <span class="foreign greek">ἄλλα τῶν δικαίων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">other than</span> just, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:4:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:4:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.4.25 </a>:—followed by <span class="foreign greek">ἤ</span> .. , with preceding neg., <span class="foreign greek">οὐδὲ ἄλλο .. , οὐδὲν ἄλλο</span> (or <span class="foreign greek">ἄλλο οὐδέν</span>)<span class="foreign greek"> .., ἤ</span> .. nothing <span class="tr" style="font-weight: bold;">else</span> than .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.49 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:168" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.168/canonical-url/"> 7.168 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.14 </a>; <span class="quote greek">οὐδὲν ἄλλο γ’ ἤπτήξας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:209/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 209 </a> ; <span class="foreign greek">ἃ μηδὲν ἄλλο ἢ διανεῖταί τις</span> which one <span class="tr" style="font-weight: bold;">only</span> thinks, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:195e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:195e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 195e </a>:—more freq. in questions, <span class="foreign greek">τίς ἄλλος ἢ ’γώ</span> .. ; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:440" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:440/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 440 </a>; <span class="foreign greek">τί δ’ ἄλλογ’ ἢπόνοι</span> .. ; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:852" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:852/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 852 </a>: ellipt., <span class="foreign greek">τί ἄλλο</span> (sc. <span class="foreign greek">πάσχω </span>)<span class="foreign greek"> ἢ ἱπποκένταυρος γίγνομαι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.3.20 </a>; <span class="foreign greek">τί ἄλλο</span> (sc. <span class="foreign greek">ἐποίησαν</span>)<span class="foreign greek"> ἢ ἐπεβούλευσαν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.39 </a>:—followed by <span class="foreign greek">πλήν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 125 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 39 </a>; by Preps., <span class="foreign greek">πρό</span> ..<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.85 </a>; <span class="foreign greek">ἀντί</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:467" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:467/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 467 </a>; <span class="foreign greek">παρά</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:80b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:80b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 80b </a>, etc.: with neg., sts. followed by <span class="foreign greek">ἀλλά</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:403" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.403/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.403 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:275" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.275/canonical-url/"> 21.275 </a>:—see also <span class="foreign greek">ἄλλο τι</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">other than what is, untrue, unreal</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:348" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.348/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.348 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">other than right, wrong, bad</span>, <span class="foreign greek">ἄλλου τινος ἡττῆσθαι</span> yield to some <span class="tr" style="font-weight: bold;">unworthy</span> motive, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:218" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:218/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.218 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.187d </span>, etc.; cf. <span class="foreign greek">ἄλλως</span>.</div> </div><br><br>'}