Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀλλομορφέω
ἀλλόμορφος
ἀλλόμος
ἀλλοπάθεια
ἀλλοπαθής
ἀλλοπειρίους
ἀλλοπίας
ἀλλοποιός
ἀλλοπολία
ἀλλοπρόσαλλος
ἄλλος
ἆλλος
ἄλλοσε
ἄλλοτε
ἀλλοτέρμων
ἀλλότης
ἄλλο
ἀλλοτριάζω
ἀλλοτριόγνωμος
ἀλλοτριοεπίσκοπος
ἀλλοτριολογέω
View word page
ἄλλος
ἄλλος, η , ο, Cypr. αἶλος Inscr.Cypr. 135 H. (Idalion): (from ἀλ
A). y ος, cf. Lat. alius):—another, i. e. one besides what has been mentioned, either Adj. or Pron.: when Adj., its Subst. is either in the same case, or in gen., Ζεῦ ἄλλοι τε θεοί Il. 6.476 ; θεῶν ἄ. 16.446 :—ἄ. μέν .. ἄ. δέ .. one .. another .. , more rarely the one .. the other .. (of two persons, etc.), Il. 22.493 , etc.; τὰ μέν .. ἄλλα δέ .. Il. 6.147 , and Att.; ἕτερον μέν .. ἄλλον δέ .. Il. 9.313 ; ἄλλο μέν .. ἑτέρου δέ .. Hdt. 1.32 ; θάτερον .. τὸ δ’ ἄλλο E. IT 962 .
II). with τις, any other, οὐδέ τις ἄ. ἔγνω ἀλλ’ ἄρα Κασσάνδρη Il. 24.697 ; ἄ. τις Hdt. 3.85 ; οὐδεὶς ἄ. no other, ibid.; ἄλλα πολλά Il. 9.639 ; πολλὰ καὶ ἄλλα Th. 3.56 ; for εἴ τις ἄλλος Id. 6.32 , etc., and εἴ τις καὶ ἄ. X. An. 1.4.15 , etc., v. εἰ .
2). freq. with another of its own cases or derived Adverbs, ἄ. ἄλλα λέγει one man says one thing, one another, X. An. 2.1.15 ; ἄ. ἄλλω’ ἔλεγεν Pl. Smp. 220c ; ἄ. ἄλλῃ ἐτράπετο X. An. 4.8.19 ; v. ἄλλοθεν, ἄλλοσε, ἄλλοτε ; also with Verb in pl., παραλαμβάνων ἄ. ἄλλον ἐπ’ ἄλλου, τὸν δ’ ἐπ’ ἄλλου χρείᾳ .. ἐθέμεθα πόλιν ὄνομα Pl. R. 369c , cf. X. Cyr. 2.1.4 , etc.: pl., ἄλλοι when the several parties are pl., λείπουσι τὸν λόφον .. ἄλλοι ἄλλοθεν X. An. 1.10.13 .
3). ἄ. καὶ ἄ., one and then another, one or two, X. An. 1.5.12 ; ἄλλο καὶ ἄλλο one thing after another, Id. Cyr. 4.1.15 ; πρὸς ἄλλὡ καὶ ἄλλὡ σημείὡ to different points, Euc. 1.7 .
4). repeated for emphasis, ἄ. ἄ. τρόπος quite another sort, E. Ph. 132 .
5). οὐδ’ ἄ. for οὐδέτερος, Theoc. 6.45 .
6). with Art., ὁ ἄλλος, the rest, all besides; in pl., οἱ ἄλλοι ( Ion. contr. ὧλλοι) all the others, the rest, freq. from Hom. downwards (ἄλλοι in same signf., Il. 2.1 ); τὰ ἄλλα, contr. τἆλλα, all else, τἆλλα πλὴν ὁ χρυσός Scol. 1 (Pytherm.); in Att. freq. as Adv., for the rest, esp. in amendments to decrees, τὰ μὲν ἄλλα καθάπερ ὁ δεῖνα κτλ. IG 1.27a70 , etc.: of Time, = τὸν ἄλλον χρόνον , X. HG 3.2.2 ; ὁ ἄ. χρόνος, = ὁ λοιπὸς χρόνος , of the future, Lys. 14.4 (but also of the past, D. 20.16 ); τῇ ἄλλῃ ἡμέρᾳ, τῷ ἄλλῳ ἔτει, next day, next year, X. HG 1.1.13 , 1.2.1 ; οἵτε ἄλλοι καί .. all others and especially .. , γυναῖκας ἄλλας τε πολλὰς καὶ δὴκαὶ βασιλέος θυγατέρα Hdt. 1.1 , etc.; ἄλλα τε δὴ εἶπε, καί .. Pl. Tht. 142c ; (v. ἄλλως 1 ):—τὸ ἄλλο is much less freq. than τὰ ἄλλα.
7). with Numerals, yet, still, further, τρίτον ἄ. γένος Hes. Op. 143 ; πέμπτος ποταμὸς ἄ. yet a fifth river, Hdt. 4.54 , cf. A. Th. 486 , S. Ant. 1295 , etc.
8). in enumerations, as well, besides, ἅμα τῇγε καὶ ἀμφίπολοι κίον ἄλλαι with her their mistress came attendants also, Od. 6.84 ; μήτηρ ἠδὲ πατὴρ ἠδ’ ἄλλοι πάντες ἑταῖροι 9.367 ; οὐ γὰρ ἦν χόρτος οὐδὲ ἄ. δένδρον οὐδέν there was no grass nor any tree at all, X. An. 1.5.5 ; πολιτῶν καὶ τῶν ἄλλων ξένων Pl. Grg. 473d ; προσοφλὼν οὐ τὴν ἐπωβελίαν μόνον ἀλλὰ καὶ ἄλλην ὕβριν besides, Aeschin. 1.163 :—pleonastic, παρ’ ἀγγέλων ἄλλων ἀκούειν S. OT 7 , cf. X. Cyr. 1.6.2 ; ἰδὼν ἐς πλησίον ἄλλον Il. 4.81 ; γυναικῶν τῶν ἄλλων μία E. Med. 945 ; μόνη τῶν ἄλλων ἐπιστημῶν Pl. Chrm. 166e ; with Comp., freq. in Hom., οὔτις σεῖο νεώτερος ἄ. Ἀχαιῶν Il. 15.569 , cf. 22.106 , al.; with Sup., ὀϊζυρώτατος ἄλλων Od. 5.105 .
III). less freq., = ἀλλοῖος , of other sort, different, Il. 13.64 , 21.22 ; ἄ. γέγονεν Pl. Phdr. 241a .
2). in this sense, c. gen., ἄλλα τῶν δικαίων other than just, X. Mem. 4.4.25 :—followed by .. , with preceding neg., οὐδὲ ἄλλο .. , οὐδὲν ἄλλο (or ἄλλο οὐδέν) .., ἤ .. nothing else than .. , Hdt. 1.49 , 7.168 , Th. 4.14 ; οὐδὲν ἄλλο γ’ ἤπτήξας A. Pers. 209 ; ἃ μηδὲν ἄλλο ἢ διανεῖταί τις which one only thinks, Pl. Tht. 195e :—more freq. in questions, τίς ἄλλος ἢ ’γώ .. ; A. Pr. 440 ; τί δ’ ἄλλογ’ ἢπόνοι .. ; Id. Th. 852 : ellipt., τί ἄλλο (sc. πάσχω ) ἢ ἱπποκένταυρος γίγνομαι; X. Cyr. 4.3.20 ; τί ἄλλο (sc. ἐποίησαν) ἢ ἐπεβούλευσαν; Th. 3.39 :—followed by πλήν, S. Aj. 125 , Ar. Ach. 39 ; by Preps., πρό .. Hdt. 3.85 ; ἀντί .. A. Pr. 467 ; παρά .. Pl. Phd. 80b , etc.: with neg., sts. followed by ἀλλά, Il. 18.403 , 21.275 :—see also ἄλλο τι.
3). other than what is, untrue, unreal, Od. 4.348 .
4). other than right, wrong, bad, ἄλλου τινος ἡττῆσθαι yield to some unworthy motive, D. 21.218 , cf. Plu. 2.187d , etc.; cf. ἄλλως.


ShortDef

other, another

Debugging

Headword:
ἄλλος
Headword (normalized):
ἄλλος
Headword (normalized/stripped):
αλλος
IDX:
4490
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-4491
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἄλλος</span>, <span class="itype greek">η</span> <span class="foreign greek">, ο</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cypr.</span> </span> <span class="orth greek">αἶλος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Cypr.</span> 135 </span> H. (Idalion): (from <span class="foreign greek">ἀλ</span> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">y</span> <span class="itype greek">ος</span>, cf. Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">alius</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">another</span>, i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">one besides</span> what has been mentioned, either Adj. or Pron.: when Adj., its Subst. is either in the same case, or in gen., <span class="quote greek">Ζεῦ ἄλλοι τε θεοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:476" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.476/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.476 </a> ; <span class="quote greek">θεῶν ἄ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:446" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.446/canonical-url/"> 16.446 </a> :—<span class="foreign greek">ἄ. μέν .. ἄ. δέ</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">one .. another</span> .. , more rarely <span class="tr" style="font-weight: bold;">the one .. the other .. </span> (of <span class="tr" style="font-weight: bold;">two</span> persons, etc.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:493" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.493/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.493 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τὰ μέν .. ἄλλα δέ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.147 </a>, and Att.; <span class="foreign greek">ἕτερον μέν .. ἄλλον δέ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:313" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.313/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.313 </a>; <span class="foreign greek">ἄλλο μέν .. ἑτέρου δέ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.32 </a>; <span class="quote greek">θάτερον .. τὸ δ’ ἄλλο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:962" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:962/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 962 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> with <span class="itype greek">τις</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">any other</span>, <span class="quote greek">οὐδέ τις ἄ. ἔγνω ἀλλ’ ἄρα Κασσάνδρη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:697" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.697/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.697 </a> ; <span class="quote greek">ἄ. τις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.85 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδεὶς ἄ.</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">other</span>, ibid.; <span class="quote greek">ἄλλα πολλά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:639" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.639/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.639 </a> ; <span class="quote greek">πολλὰ καὶ ἄλλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.56 </a> ; for <span class="quote greek">εἴ τις ἄλλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.32 </a> , etc., and <span class="quote greek">εἴ τις καὶ ἄ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:4:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:4:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.4.15 </a> , etc., v. <span class="ref greek">εἰ</span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> freq. with another of its own cases or derived Adverbs, <span class="foreign greek">ἄ. ἄλλα λέγει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one man</span> says <span class="tr" style="font-weight: bold;">one thing, one another</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.1.15 </a>; <span class="quote greek">ἄ. ἄλλω’ ἔλεγεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:220c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:220c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 220c </a> ; <span class="quote greek">ἄ. ἄλλῃ ἐτράπετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:8:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:8:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.8.19 </a> ; v. <span class="ref greek">ἄλλοθεν, ἄλλοσε, ἄλλοτε</span> ; also with Verb in pl., <span class="quote greek">παραλαμβάνων ἄ. ἄλλον ἐπ’ ἄλλου, τὸν δ’ ἐπ’ ἄλλου χρείᾳ .. ἐθέμεθα πόλιν ὄνομα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 369c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.1.4 </a>, etc.: pl., <span class="foreign greek">ἄλλοι</span> when the several parties are pl., <span class="quote greek">λείπουσι τὸν λόφον .. ἄλλοι ἄλλοθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:10:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:10:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.10.13 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἄ. καὶ ἄ.</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">one and then another, one or two</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.5.12 </a>; <span class="foreign greek">ἄλλο καὶ ἄλλο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one thing after another</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.1.15 </a>; <span class="foreign greek">πρὸς ἄλλὡ καὶ ἄλλὡ σημείὡ</span> to <span class="tr" style="font-weight: bold;">different</span> points, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:1.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euc.</span> 1.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> repeated for emphasis, <span class="foreign greek">ἄ. ἄ. τρόπος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">quite another</span> sort, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 132 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">οὐδ’ ἄ.</span> for <span class="foreign greek">οὐδέτερος</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:6:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:6.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 6.45 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> with Art., <span class="foreign greek">ὁ ἄλλος</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">the rest, all besides</span>; in pl., <span class="foreign greek">οἱ ἄλλοι</span> ( Ion. contr. <span class="foreign greek">ὧλλοι</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">all the others, the rest</span>, freq. from <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> downwards (<span class="foreign greek">ἄλλοι</span> in same signf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.1 </a>); <span class="foreign greek">τὰ ἄλλα</span>, contr. <span class="foreign greek">τἆλλα</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">all else</span>, <span class="quote greek">τἆλλα πλὴν ὁ χρυσός</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Scol.</span> 1 </span> (Pytherm.); in Att. freq. as Adv., <span class="tr" style="font-weight: bold;">for the rest</span>, esp. in amendments to decrees, <span class="foreign greek">τὰ μὲν ἄλλα καθάπερ ὁ δεῖνα κτλ</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 1.27a70 </span>, etc.: of Time, = <span class="ref greek">τὸν ἄλλον χρόνον</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.2.2 </a>; <span class="foreign greek">ὁ ἄ. χρόνος,</span> = <span class="ref greek">ὁ λοιπὸς χρόνος</span> , of the future, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 14.4 </a> (but also of the past, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.16 </a>); <span class="foreign greek">τῇ ἄλλῃ ἡμέρᾳ, τῷ ἄλλῳ ἔτει</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">next</span> day, <span class="tr" style="font-weight: bold;">next</span> year, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.1.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:2:1/canonical-url/"> 1.2.1 </a>; <span class="foreign greek">οἵτε ἄλλοι καί</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">all others</span> and especially .. , <span class="quote greek">γυναῖκας ἄλλας τε πολλὰς καὶ δὴκαὶ βασιλέος θυγατέρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.1 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ἄλλα τε δὴ εἶπε, καί</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:142c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:142c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 142c </a>; (v. <span class="quote greek">ἄλλως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:1/canonical-url/"> 1 </a> ):—<span class="foreign greek">τὸ ἄλλο</span> is much less freq. than <span class="foreign greek">τὰ ἄλλα</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> with Numerals, <span class="tr" style="font-weight: bold;">yet, still, further</span>, <span class="quote greek">τρίτον ἄ. γένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 143 </a> ; <span class="foreign greek">πέμπτος ποταμὸς ἄ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">yet</span> a fifth river, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.54 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:486" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:486/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 486 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1295" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1295/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1295 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> in enumerations, <span class="tr" style="font-weight: bold;">as well, besides</span>, <span class="foreign greek">ἅμα τῇγε καὶ ἀμφίπολοι κίον ἄλλαι</span> with her their mistress came attendants <span class="tr" style="font-weight: bold;">also</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.84 </a>; <span class="quote greek">μήτηρ ἠδὲ πατὴρ ἠδ’ ἄλλοι πάντες ἑταῖροι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:367" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.367/canonical-url/"> 9.367 </a> ; <span class="foreign greek">οὐ γὰρ ἦν χόρτος οὐδὲ ἄ. δένδρον οὐδέν</span> there was no grass nor any tree <span class="tr" style="font-weight: bold;">at all</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.5.5 </a>; <span class="quote greek">πολιτῶν καὶ τῶν ἄλλων ξένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:473d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:473d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 473d </a> ; <span class="foreign greek">προσοφλὼν οὐ τὴν ἐπωβελίαν μόνον ἀλλὰ καὶ ἄλλην ὕβριν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">besides</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:163/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.163 </a>:—pleonastic, <span class="quote greek">παρ’ ἀγγέλων ἄλλων ἀκούειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 7 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.2 </a>; <span class="quote greek">ἰδὼν ἐς πλησίον ἄλλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.81 </a> ; <span class="quote greek">γυναικῶν τῶν ἄλλων μία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:945" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:945/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 945 </a> ; <span class="quote greek">μόνη τῶν ἄλλων ἐπιστημῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:166e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:166e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chrm.</span> 166e </a> ; with Comp., freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="quote greek">οὔτις σεῖο νεώτερος ἄ. Ἀχαιῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:569" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.569/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.569 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.106/canonical-url/"> 22.106 </a>, al.; with Sup., <span class="quote greek">ὀϊζυρώτατος ἄλλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.105 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> less freq., = <span class="ref greek">ἀλλοῖος</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">of other sort, different</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.64 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.22/canonical-url/"> 21.22 </a>; <span class="quote greek">ἄ. γέγονεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:241a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:241a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 241a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in this sense, c. gen., <span class="foreign greek">ἄλλα τῶν δικαίων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">other than</span> just, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:4:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:4:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.4.25 </a>:—followed by <span class="foreign greek">ἤ</span> .. , with preceding neg., <span class="foreign greek">οὐδὲ ἄλλο .. , οὐδὲν ἄλλο</span> (or <span class="foreign greek">ἄλλο οὐδέν</span>)<span class="foreign greek"> .., ἤ</span> .. nothing <span class="tr" style="font-weight: bold;">else</span> than .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.49 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:168" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.168/canonical-url/"> 7.168 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.14 </a>; <span class="quote greek">οὐδὲν ἄλλο γ’ ἤπτήξας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:209/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 209 </a> ; <span class="foreign greek">ἃ μηδὲν ἄλλο ἢ διανεῖταί τις</span> which one <span class="tr" style="font-weight: bold;">only</span> thinks, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:195e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:195e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 195e </a>:—more freq. in questions, <span class="foreign greek">τίς ἄλλος ἢ ’γώ</span> .. ; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:440" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:440/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 440 </a>; <span class="foreign greek">τί δ’ ἄλλογ’ ἢπόνοι</span> .. ; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:852" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:852/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 852 </a>: ellipt., <span class="foreign greek">τί ἄλλο</span> (sc. <span class="foreign greek">πάσχω </span>)<span class="foreign greek"> ἢ ἱπποκένταυρος γίγνομαι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.3.20 </a>; <span class="foreign greek">τί ἄλλο</span> (sc. <span class="foreign greek">ἐποίησαν</span>)<span class="foreign greek"> ἢ ἐπεβούλευσαν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.39 </a>:—followed by <span class="foreign greek">πλήν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 125 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 39 </a>; by Preps., <span class="foreign greek">πρό</span> ..<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.85 </a>; <span class="foreign greek">ἀντί</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:467" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:467/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 467 </a>; <span class="foreign greek">παρά</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:80b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:80b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 80b </a>, etc.: with neg., sts. followed by <span class="foreign greek">ἀλλά</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:403" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.403/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.403 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:275" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.275/canonical-url/"> 21.275 </a>:—see also <span class="foreign greek">ἄλλο τι</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">other than what is, untrue, unreal</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:348" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.348/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.348 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">other than right, wrong, bad</span>, <span class="foreign greek">ἄλλου τινος ἡττῆσθαι</span> yield to some <span class="tr" style="font-weight: bold;">unworthy</span> motive, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:218" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:218/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.218 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.187d </span>, etc.; cf. <span class="foreign greek">ἄλλως</span>.</div> </div><br><br>'}