Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

εὐθύνομος
εὔθυνος
εὔθυνσις
εὐθυντέον
εὐθυντήρ
εὐθυντηριαῖος
εὐθυντήριος
εὐθυντής
εὐθυντικός
εὐθυντός
εὐθύνω
εὐθυονειρία
εὐθυόνειρος
εὐθυορvία
εὐθύορον
εὐθυπλοέω
εὐθύπλοια
εὐθυπλοκία
εὐθύπλοος
εὐθύπνοος
εὐθυπομπός
View word page
εὐθύνω
εὐθῡ/ν-ω,(εὐθύς) = the Homeric ἰθύνω (which is a freq. v.l., as in A. Pers. 773 ):—
A). guide straight, direct, οἰωνὸν γνώμῃ στομίων ἄτερ εὐθύνων Id. Pr. 289 ; εὐ. ἡνίας Ar. Av. 1739 (lyr.);[ἅρματα] Isoc. 1.32 ; εὐ. δόρυ steer the bark straight, E. Cyc. 15 ; εὐ. πλάτην Id. Hec. 39 ; ὁ εὐθύνων the helmsman, Ep.Jac. 3.4 ; εὐ. ἀγέλας lead or drive them, X. Cyr. 1.1.2 ; εὐ. χερσί manage, guide him, S. Aj. 542 ; εὐ. πόδα E. Heracl. 728 , etc.
2). metaph., direct, govern, Κύρου δὲ παῖς .. ηὔθυνε στρατόν A. Pers. 773 ; πᾶσαν εὐθύνων πόλιν S. Ant. 178 , cf. 1164 , E. Hec. 9 , Pl. Min. 320d .
3). make straight, straighten, opp. κάμπτειν, πτέρυγας Arist. IA 709b10 :— Pass., Id. Mete. 385b32 .
II). make or put straight, εὐ. δίκας σκολιάς make crooked judgements straight, Sol. 4.37 ; εὐ. λαοῖς δίκας Pi. P. 4.153 ; εὐ. οὖρον send a straight fair wind, Id. O. 13.28 ; εὐ. ὄλβον Id. P. 1.46 ; ὥσπερ ξύλον διαστρεφόμενον .. εὐ. ἀπειλαῖς καὶ πληγαῖς Pl. Prt. 325d , cf. 326e .
III). examine the conduct of an official, Id. Plt. 299a ; εὐ. τὰς ἀρχάς Arist. Pol. 1271a6 , 1274a17 , al.:— Pass., c. gen.,- όμενος τῆς ἐφορείας Id. Rh. 1419a31 .
2). c. gen. criminis, call to account for .. , τινα κλοπῆς Plu. Cic. 9 :— Pass., τῶν ἀδικημάτων ηὐθύνθη Th. 1.95 ; οἱ -όμενοι the culprits, Mitteis Chr. 31 iii 10 (ii B.C.), cf. Notiz.Arch. 4.21 (Cyrene, i B.C.): c. dat., εὐ. φόνῳ PTeb. 14.4 (ii B.C.); to be mulcted, punished, ἐπί τινι D.C. Fr. 90 , al.: abs., IG 12.41.6 ; ἑκατὸν δραχμῆσι ib. 4.15 , al.
3). generally, refute or censure, τοὺς λόγους τινός Phld. Piet. 67 ; τὴν Φιλίστου διάλεκτον Plu. Nic. 1 :— Pass., to be refuted, δῑ αὐτῶν τῶν φαινομένων Phld. Sign. 30 , cf. Plot. 3.6.13 ; but also, to be critically examined, Id. 4.6.13 .
4). examine by torture, Procop. Goth. 3.32 (Pass).
IV). intr., serve as εὔθυνος, Pl. Lg. 946d .


ShortDef

to guide straight, direct

Debugging

Headword:
εὐθύνω
Headword (normalized):
εὐθύνω
Headword (normalized/stripped):
ευθυνω
IDX:
44075
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-44076
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">εὐθῡ/ν-ω</span>,(<span class="etym greek">εὐθύς</span>) = the Homeric <span class="foreign greek">ἰθύνω</span> (which is a freq. v.l., as in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:773" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:773/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 773 </a>):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">guide straight, direct</span>, <span class="quote greek">οἰωνὸν γνώμῃ στομίων ἄτερ εὐθύνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 289 </a> ; <span class="quote greek">εὐ. ἡνίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1739" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1739/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1739 </a> (lyr.);[<span class="foreign greek">ἅρματα</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 1.32 </a>; <span class="foreign greek">εὐ. δόρυ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">steer</span> the bark <span class="tr" style="font-weight: bold;">straight</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 15 </a>; <span class="quote greek">εὐ. πλάτην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 39 </a> ; <span class="quote greek">ὁ εὐθύνων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the helmsman,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ep.Jac.</span> 3.4 </span> ; <span class="foreign greek">εὐ. ἀγέλας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">drive</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.1.2 </a>; <span class="foreign greek">εὐ. χερσί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">manage, guide</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:542" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:542/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 542 </a>; <span class="quote greek">εὐ. πόδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:728" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:728/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 728 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">direct, govern</span>, <span class="quote greek">Κύρου δὲ παῖς .. ηὔθυνε στρατόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:773" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:773/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 773 </a> ; <span class="quote greek">πᾶσαν εὐθύνων πόλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:178/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 178 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1164" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1164/canonical-url/"> 1164 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg033:320d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg033:320d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Min.</span> 320d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make straight, straighten</span>, opp. <span class="quote greek">κάμπτειν, πτέρυγας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:709b:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:709b.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 709b10 </a> :— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:385b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:385b.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 385b32 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">put straight</span>, <span class="foreign greek">εὐ. δίκας σκολιάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> crooked judgements <span class="tr" style="font-weight: bold;">straight</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:4:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:4.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sol.</span> 4.37 </a>; <span class="quote greek">εὐ. λαοῖς δίκας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.153 </a> ; <span class="foreign greek">εὐ. οὖρον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">send a straight</span> fair wind, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 13.28 </a>; <span class="quote greek">εὐ. ὄλβον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.46 </a> ; <span class="quote greek">ὥσπερ ξύλον διαστρεφόμενον .. εὐ. ἀπειλαῖς καὶ πληγαῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:325d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:325d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 325d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:326e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:326e/canonical-url/"> 326e </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">examine the conduct of</span> an official, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:299a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:299a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 299a </a>; <span class="quote greek">εὐ. τὰς ἀρχάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1271a:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1271a.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1271a6 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1274a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1274a.17/canonical-url/"> 1274a17 </a>, al.:— Pass., c. gen.,- <span class="quote greek">όμενος τῆς ἐφορείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1419a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1419a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1419a31 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. gen. criminis, <span class="tr" style="font-weight: bold;">call to account for</span> .. , <span class="quote greek">τινα κλοπῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 9 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">τῶν ἀδικημάτων ηὐθύνθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.95 </a>; <span class="foreign greek">οἱ -όμενοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the culprits</span>, Mitteis <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 31 iii 10 </span> (ii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Notiz.Arch.</span> 4.21 </span> (Cyrene, i B.C.): c. dat., <span class="quote greek">εὐ. φόνῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 14.4 </span> (ii B.C.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be mulcted, punished</span>, <span class="quote greek">ἐπί τινι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 90 </span> , al.: abs., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.41.6 </span>; <span class="foreign greek">ἑκατὸν δραχμῆσι</span> ib.<span class="bibl"> 4.15 </span>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">refute</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">censure</span>, <span class="quote greek">τοὺς λόγους τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg080:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg080:67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Piet.</span> 67 </a> ; <span class="quote greek">τὴν Φιλίστου διάλεκτον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nic.</span> 1 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be refuted</span>, <span class="quote greek">δῑ αὐτῶν τῶν φαινομένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 30 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:3:6:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:3:6:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 3.6.13 </a>; but also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be critically examined</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:6:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:6:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.6.13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">examine by torture</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg001:3:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg001:3.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procop.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Goth.</span> 3.32 </a> (Pass). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">serve as</span> <span class="foreign greek">εὔθυνος</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:946d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:946d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 946d </a>.</div> </div><br><br>'}