Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀλλαχχᾷ
ἀλλαχόθεν
ἀλλαχόθι
ἀλλαχόσε
ἀλλαχοῦ
ἄλλεγον
ἀλλεπαλληλία
ἄλλη
ἀλλ’1
ἀλλ’2
ἀλληγορέω
ἀλληγορία
ἀλληγορικός
ἀλλήγορος
ἄλληκτος
ἄλληκτος
ἀλληλανάδοχος
ἀλληλαvεμία
ἀλληλάξαι
ἀλληλεγγύη
ἀλληλέγγυοι
View word page
ἀλληγορέω
ἀλληγορ-έω,(ἀγορεύω)
A). interpret allegorically, Ἕλληνες Κρόνον ἀλληγοροῦσι τὸν χρόνον Plu. 2.363d , cf. 996b , Heraclit. All. 1 :— Pass., to be spoken allegorically, Ep.Gal. 4.24 ; ἀλληγορεῖται ἁ Ἀπόλλων εἰς τὸν Ἥλιον, Sch. S. Aj. 186 .
2). abs., speak figuratively or metaphorically, Demetr. Eloc. 151 , 285 ; speak allegorically, J. AJProoem.
4). ἀλληγορ-ητής, οῦ, , allegorical expounder, Eust. 123.32 .


ShortDef

to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically

Debugging

Headword:
ἀλληγορέω
Headword (normalized):
ἀλληγορέω
Headword (normalized/stripped):
αλληγορεω
IDX:
4391
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-4392
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀλληγορ-έω</span>,(<span class="etym greek">ἀγορεύω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">interpret allegorically</span>, <span class="quote greek">Ἕλληνες Κρόνον ἀλληγοροῦσι τὸν χρόνον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.363d </span> , cf. <span class="bibl"> 996b </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1414.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1414.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heraclit.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">All.</span> 1 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be spoken allegorically,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ep.Gal.</span> 4.24 </span> ; <span class="foreign greek">ἀλληγορεῖται ἁ Ἀπόλλων εἰς τὸν Ἥλιον</span>, Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:186/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 186 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak figuratively</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">metaphorically</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eloc.</span> 151 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:285" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:285/canonical-url/"> 285 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak allegorically</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJProoem.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="orth greek">ἀλληγορ-ητής</span>, <span class="itype greek">οῦ</span>, <span class="gen greek">ὁ</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">allegorical expounder</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:123:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:123.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 123.32 </a>.</div> </div><br><br>'}