ἀλληγορέω
ἀλληγορ-έω,(
ἀγορεύω)
A). interpret allegorically,
Ἕλληνες Κρόνον ἀλληγοροῦσι τὸν χρόνον Plu. 2.363d , cf.
996b ,
Heraclit. All. 1 :— Pass.,
to be spoken allegorically, Ep.Gal. 4.24 ;
ἀλληγορεῖται ἁ Ἀπόλλων εἰς τὸν Ἥλιον, Sch.
S. Aj. 186 .
2). abs.,
speak figuratively or
metaphorically,
Demetr. Eloc. 151 ,
285 ;
speak allegorically,
J. AJProoem. 4). ἀλληγορ-ητής,
οῦ,
ὁ,
allegorical expounder,
Eust. 123.32 .
ShortDef
to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically
Debugging
Headword (normalized):
ἀλληγορέω
Headword (normalized/stripped):
αλληγορεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-4392
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀλληγορ-έω</span>,(<span class="etym greek">ἀγορεύω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">interpret allegorically</span>, <span class="quote greek">Ἕλληνες Κρόνον ἀλληγοροῦσι τὸν χρόνον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.363d </span> , cf. <span class="bibl"> 996b </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1414.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1414.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heraclit.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">All.</span> 1 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be spoken allegorically,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ep.Gal.</span> 4.24 </span> ; <span class="foreign greek">ἀλληγορεῖται ἁ Ἀπόλλων εἰς τὸν Ἥλιον</span>, Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:186/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 186 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak figuratively</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">metaphorically</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eloc.</span> 151 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:285" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:285/canonical-url/"> 285 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak allegorically</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJProoem.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="orth greek">ἀλληγορ-ητής</span>, <span class="itype greek">οῦ</span>, <span class="gen greek">ὁ</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">allegorical expounder</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:123:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:123.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 123.32 </a>.</div> </div><br><br>'}