Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

εὐεξάλειπτος
εὐεξανάλωτος
εὐεξαπάτητος
εὐέξαπτος
εὐεξάρτυτος
εὐεξέλεγκτος
εὐεξέλικτος
εὐεξέλκυστος
εὐεξέταστος
εὐεξής
εὐεξία
εὐεξίλαστος
εὐέξοδος
εὔεξος
εὐεπάγωγος
εὐεπαίσθητος
εὐεπακολούθητος
εὐεπανόρθωτος
εὐέπεια
εὐεπέκτατος
εὐεπέραστος
View word page
εὐεξία
εὐεξία, ,(εὐέκτης)
A). good habit of body, good health, Hp. Aph. 1.3 (pl.); σαρκός E. Fr. 201 ; εὐ. τῶν σωμάτων καὶ καχεξία Pl. Grg. 450a , cf. Arist. EN 1129a19 , Top. 105a31 ; εὐ. πολιτική bodily vigour required of a citizen, Id. Pol. 1335b6 ; ὑγίεια καὶ εὐ. Pl. R. 559a : pl., εὐεξίαι τῶν σωμάτων Id. Prt. 354b , cf. Aeschin. 1.189 , Plb. 1.57.1 , v.l. in Isoc. 4.1 ; περὶ εὐεξίας (opp. ὑγίεια, as temporary high condition to permanent health), title of work by Gal. 4.750 , 1.408 , Thras. 12 ; νικᾶν εὐεξίαν, εὐεξίᾳ, SIG 1060 (iv/iii B.C.), 1061 (ii B.C.).
II). generally, vigour, good condition, ὑγίεια καὶ κάλλος καὶ εὐ. ψυχῆς Pl. R. 444d ; τῆς πολιτείας Plb. 20.4.1 ; φωνῆς Plu. 2.804b , etc.
2). skill, ability, περὶ τὸ ἐπιτάδουμα SIG 721.12 (Delos, ii B.C.); εὐ. ἐν τοῖς πολεμικοῖς Plb. 3.6.12 .


ShortDef

a good habit of body, good state of health, high health

Debugging

Headword:
εὐεξία
Headword (normalized):
εὐεξία
Headword (normalized/stripped):
ευεξια
IDX:
43787
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-43788
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">εὐεξία</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>,(<span class="etym greek">εὐέκτης</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">good habit of body, good health</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 1.3 </a> (pl.); <span class="quote greek">σαρκός</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 201 </span> ; <span class="quote greek">εὐ. τῶν σωμάτων καὶ καχεξία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:450a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:450a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 450a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1129a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1129a.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1129a19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:105a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:105a.31/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 105a31 </a>; <span class="foreign greek">εὐ. πολιτική</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bodily vigour</span> required of a citizen, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1335b:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1335b.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1335b6 </a>; <span class="foreign greek">ὑγίεια καὶ εὐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:559a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:559a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 559a </a>: pl., <span class="quote greek">εὐεξίαι τῶν σωμάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:354b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:354b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 354b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.189 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:57:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:57:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.57.1 </a>, v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.1 </a>; <span class="foreign greek">περὶ εὐεξίας</span> (opp. <span class="foreign greek">ὑγίεια</span>, as temporary <span class="tr" style="font-weight: bold;">high condition</span> to permanent <span class="tr" style="font-weight: bold;">health</span>), title of work by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 4.750 </span>, <span class="bibl"> 1.408 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg033:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg033:12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Thras.</span> 12 </a>; <span class="foreign greek">νικᾶν εὐεξίαν, εὐεξίᾳ</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1060 </span> (iv/iii B.C.), <span class="bibl"> 1061 </span> (ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">vigour, good condition</span>, <span class="quote greek">ὑγίεια καὶ κάλλος καὶ εὐ. ψυχῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:444d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:444d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 444d </a> ; <span class="quote greek">τῆς πολιτείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:20:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:20:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 20.4.1 </a> ; <span class="quote greek">φωνῆς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.804b </span> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">skill, ability</span>, <span class="quote greek">περὶ τὸ ἐπιτάδουμα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 721.12 </span> (Delos, ii B.C.); <span class="quote greek">εὐ. ἐν τοῖς πολεμικοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:6:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:6:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.6.12 </a> .</div> </div><br><br>'}