ἀλλά
ἀλλά, Conj., orig. neut. pl. of
ἄλλος,
A). otheruise: used adversatively to limit or oppose words, sentences, or clauses, stronger than δέ:
I). in simple oppositions, but,
1). after neg. clauses,
οὐ κακός, ἀλλ’ ἀγαθός Thgn. 212 ;
οὐδὲ μὲν Ἕκτωρ μίμνεν, ἀλλ’. . ἐφορμᾶται Il. 15.690 , etc.
b). after a simple neg.,
ἦ παραφρονεῖς; οὔκ, ἀλλ’ ὕπνος μ’ ἔχει Ar. V. 9 , etc.
c). freq. after
οὐ μόνον, μὴ μόνον, with or without
καί, οὐ μόνον ἅπαξ, ἀ. πολλάκις Pl. Phdr. 228a , cf.
Th. 3.59 ,
X. Mem. 1.4.13 , etc.; without
μόνον, οὐχ ἑσπέρας, ἀλλὰ καὶ μεσημβρίας E. Fr. 1006 : also after
οὐχ (or
μὴ(
ὅτι, οὐχ (or
μὴ)
ὅπως, either,
not only .. but .. ,
μὴ ὅτι ἰδιώτην τινά, ἀλλὰ τὸν μέγαν βασιλέα Pl. Ap. 40d ;
μὴ ὅτι κατὰ τὸ σῶμα, ἀλλὰ καὶ κατὰ τὴν ψυχήν Id. Smp. 207e ; or,
not only not .. but .. ,
οὐχ ὅπως κωλυταὶ .. γενήσεσθε, ἀλλὰ καὶ .. περιόψεσθε Th. 1.35 ;
οὐχ ὅτι ὠργίζοντο, ἀλλ’ ἐζήλουν D. 19.265 ; the neg. form is
ἀλλ’ οὐδέ, μὴ ὅτι ὑπὲρ ἄλλου, ἀλλ’ οὐδὲ ὑπὲρ ἐμαυτοῦ δίκην εἴρηκα Is. 10.1 , etc.
2). in the apodosis of hypothetical sentences,
still, at least,
εἴπερ γάρ τε .. ἀλλά τε Il. 1.82 , etc.: in Prose, esp.
ἀλλ’ οὖν .. γε or
ἀλλά .. γε, εἰ καὶ σμικρά, ἀ. οὖν ἴση γε ἡ χάρις Hdt. 3.140 ;
εἰ μή (sc.
ὁρῶ)
, ἀλλ’ ἀκούω γε,
Pl. Grg. 470d , cf.
Isoc. 3.15 ,al.;
εἰ μηδέν ἐστι τελευτήσαντι, ἀλλ’ οὖν τοῦτόν γε τὸν χρόνον ἧττον ἀηδὴς ἔσομαι Pl. Phd. 91b (in later Gk.
ἀλλά γε may be in juxtaposition,
εἰ ἄλλοις οὐκ εἰμὶ ἀπόστολος, ἀλλά γε ὑμῖν εἰμί 1 Ep.Cor. 9.2 , and
ἀ. γε δή is found with vv.
Il. in
Pl. Phdr. 262a );
εἰ καὶ μετέχουσι .. ἀλλ’ οὐ ..
Arist. Pol. 1282a11 :—less freq. after Conjunctions of Time, as
ἐπεὶ δή Od. 14.151 ;
ἐπεί S. OC 241 .
b). after
Hom.,
ἀ. is used elliptically, esp. with Advbs. of Time,
ὦ θεοὶ πατρῷοι, συγγένεσθέ γ’ ἀ. νῦν (sc.
εἰ μὴ πρότερον, ἀ. νῦν γε)
S. El. 411 , cf.
Ant. 552 ,
E. Heracl. 565 ;
ἀ. τῷ χρόνῳ Id. Med. 912 ;
ἐὰν οὖν ἀ. νῦν γ’ ἔτι, i.e.
ἐὰν οὖν [μὴἄλλοτε], ἀ. νῦν γε .. if then now
at least ye still .. ,
D. 3.33 , cf.
Lys. 10.15 :—without an Adv. of Time,
at least,
ἡ δ’ ἀ. πρός σε μικρὸν εἰπάτω μόνον Ar. Pax 660 , cf.
S. OC 1276 ,
E. HF 331 .
3). sts.=
ἀλλ’ ἤ (q.v.),
except, but,
οὔτι μοι αἴτιος ἄλλος, ἀ .. . τοκῆε no one else,
but .. ,
Od. 8.312 ;
οὐδέ τις ἄλλη φαίνετο γαιάων, ἀ. οὐρανὸς ἠδὲ θάλασσα 12.404 ;
ἔπαισεν οὔτις ἀ. ἐγώ S. OT 1331 ;
ἡδέα .. οὐκ ἔστιν ἀ. τούτοις Arist. EN 1176a22 , cf.
1152b30 : cf. reverse process in our word
but=be out, except:—sts. with force of
ἤ after comparatives,
τάφον, οὐκ ἐν ᾧ κεῖνται μᾶλλον, ἀ.ἐν ᾧ ἡ δόξα κτλ. not that in which they are lying,
but far more .. ,
Th. 2.43 ;
οὐχ ὅπλων τὸ πλέον, ἀ. δαπάνης Id. 1.83 .
4). with neg. after an affirmative word or clause, to be rendered simply by
not,
ἀγαθῶν, ἀ. οὐχὶ κακῶν αἴτιον Lys. 14.16 ;
τῶν σπουδαίων, ἀ. μὴ τῶν φαύλων Isoc. 1.2 ;
ἐκεῖθεν, ἀ. οὐκ ἐνθένδε ἡρπάσθη Pl. Phdr. 229d :—after a question,
τί δεῖ ἐμβαλεῖν λόγον περὶ τούτου, ἀ. οὐχὶ προειπεῖν;
X. Cyr. 2.2.19 , cf.
Isoc. 15.229 , etc.
b). without neg.,
μικρὸς μὲν ἔην δέμας, ἀ. μαχητής Il. 5.801 .
II). to oppose whole sentences,but, yet:
1). freq. in transitions, as
Il. 1.135 ,
140 , etc.;
ἀ. καὶ ὥς ..
1.116 ;
ἀ. οὐδ’ ὥς ..
Od. 1.6 :—after
Hom. in answers and objections,
nay but .. , well but .. , freq. with negs., esp. in making and answering objections,
Ar. Ach. 402 ,
407 ; also in affirmative answers,
Pl. Prt. 330b ,
Grg. 449a , etc.:—repeated in a succession of questions or objections,
πότερον ᾔτουν σέ τι .. ; ἀ. ἀπῄτουν; ἀ. περὶ παιδικῶν μαχόμενος; ἀ. μεθύων ἐπαρῴνησα;
X. An. 5.8.4 , cf.
Pl. Thg. 123e ,
Isoc. 17.47 ;
ἀ. μήν .. , answered by
ἀ .. ,
Arist. Pol. 1287a23 :—in vehement answers
Pl. often uses
νὴ τοὺς θεοὺς ἀ .. ., μὰ Δἴ ἀ .. ,
Grg. 481c ,
Phlb. 36a , cf.
Alc. 1.110b , c:—at beginning of speech, to introduce a general objection,
Od. 4.472 , cf.
X. Smp. 1 ,
Men. Georg. 22 .
2). with imper. or subj., to remonstrate, encourage, persuade, etc., freq. in
Hom.,
ἀ. ἄγε, ἴθι,
Il. 1.210 ,
11.611 ;
ἀ. ἴομεν 6.526 ;
ἀ. πίθεσθε 1.259 ; after voc.,
ὦ Φίντις, ἀ. ζεῦξον Pi. O. 6.22 , cf.
Tyrt. 10.15 , etc.; answered by a second
ἀ., ἀ. περιμένετε. ἀ. περιμενοῦμεν Pl. R. 327b ;
ἀλλ’ ἕρπεθ’ ὡς τάχιστα S. OC 1643 , cf.
Ant. 1029 , etc.
5). in elliptical phrases,
οὐ μὴν ἀ., οὐ μέντοι ἀ .. .
it is not [so], but .. ,
ὁ ἵππος πίπτει καὶ μικροῦ αὐτὸν ἐξετραχήλισεν· οὐ μὴν [ἐξετ ραχήλισεν] ἀ. ἐπέμεινεν ὁ Κῦρος it did not however [throw him],
but .. ,
X. Cyr. 1.4.8 ;
οὐ μέντοι ἀ. Pl. Smp. 173b ;
οὐ γὰρ ἀ. Ar. Ra. 58 ,
498 :—after
δέ, ὑμεῖς δέ μ’ ἀ. παιδὶ συμφονεύσατε E. Hec. 391 .
III). when joined with other Particles, each retains proper force, as,
2). ἀλλ’ οὖν, concessive,
at all events,
Ar. Ra. 1298 ;
τοὺς πρώτους χρόνους ἀ. οὖνπροσεποιοῦνθ’ ὑμῖν εἶναι φίλοι Aeschin. 3.86 ;
well then,
Pl. Prt. 310a ;
but then, however, with
γε following,
Hdt. 3.140 ,
S. Ant. 84 ,
E. Cyc. 652 ,
Isoc. 3.18 , etc.;
ἀλλ’ οὖν γε in apodosi, v. supr.
1.2 .
3). ἀλλὰ γάρ, freq. with words between,
but really, certainly, as
ἀλλὰ γὰρ Κρέοντα λεύσσω .. , παύσω γόους, but this is irreg. for
ἀλλά, Κρέοντα γὰρ λεύσσω, παύσω γόους,
E. Ph. 1308 , cf.
S. Ant. 148 ; for the reg. order cf.
S. Ph. 81 ,
E. Heracl. 480 ,
Med. 1067 ; freq. elliptical, the Verb being understood,
Hdt. 8.8 ,
A. Pr. 941 ,
S. Ant. 155 : in
Hom. only with negs.,
ἀλλ’ οὐ γάρ Il. 7.242 ,
Od. 14.355 , al., cf.
S. OT 1409 ;
ἀ. γὰρ δή, ἀ. γάρ τοι,
S. Aj. 167 ,
Ph. 81 .
6). ἀ. followed by strengthening Particle,
ἀλλ’ ἤτοι μὲν ταῦτα θεῶν ἐν γούνασι κεῖται Il. 17.514 ; esp. c. imper.,
1.211 , al.;
ἀλλά τοι Od. 15.518 ,
A. Pers. 795 , etc.;
ἀ. μέντοι, with or without
γε,
Pl. Smp. 214e ,
Hp.Ma. 287d , al.;
ἀ. μήν, v.
μήν; ἀ. δή , mostly with words between,
S. Aj. 1271 ,
OC 586 ,
Isoc. 4.109 , etc.; without intervening words,
Pl. Ap. 37c , al.;
ἀ. δῆτα Id. Hp.Ma. 285c ;
ἀ. μὲν δὴ καὶ αὐτός Id. Tht. 143b , cf.
S. El. 103 .
ShortDef
otherwise, but
Debugging
Headword (normalized):
ἀλλά
Headword (normalized/stripped):
αλλα
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-4358
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀλλά</span>, Conj., orig. neut. pl. of <span class="foreign greek">ἄλλος</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">otheruise</span>: used adversatively to limit or oppose words, sentences, or clauses, stronger than <span class="foreign greek">δέ</span>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> in simple oppositions, <span class="tr" style="font-weight: bold;">but</span>, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> after neg. clauses, <span class="quote greek">οὐ κακός, ἀλλ’ ἀγαθός</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 212 </span> ; <span class="quote greek">οὐδὲ μὲν Ἕκτωρ μίμνεν, ἀλλ’. . ἐφορμᾶται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:690" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.690/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.690 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> after a simple neg., <span class="quote greek">ἦ παραφρονεῖς; οὔκ, ἀλλ’ ὕπνος μ’ ἔχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 9 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> freq. after <span class="foreign greek">οὐ μόνον, μὴ μόνον</span>, with or without <span class="quote greek">καί, οὐ μόνον ἅπαξ, ἀ. πολλάκις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:228a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:228a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 228a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.59 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:4:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:4:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.4.13 </a>, etc.; without <span class="quote greek">μόνον, οὐχ ἑσπέρας, ἀλλὰ καὶ μεσημβρίας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1006 </span> : also after <span class="foreign greek">οὐχ</span> (or <span class="foreign greek">μὴ</span>(<span class="foreign greek"> ὅτι, οὐχ</span> (or <span class="foreign greek">μὴ</span>)<span class="foreign greek"> ὅπως</span>, either, <span class="tr" style="font-weight: bold;">not only .. but</span> .. , <span class="quote greek">μὴ ὅτι ἰδιώτην τινά, ἀλλὰ τὸν μέγαν βασιλέα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:40d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:40d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 40d </a> ; <span class="quote greek">μὴ ὅτι κατὰ τὸ σῶμα, ἀλλὰ καὶ κατὰ τὴν ψυχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:207e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:207e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 207e </a> ; or, <span class="tr" style="font-weight: bold;">not only not .. but</span> .. , <span class="quote greek">οὐχ ὅπως κωλυταὶ .. γενήσεσθε, ἀλλὰ καὶ .. περιόψεσθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.35 </a> ; <span class="quote greek">οὐχ ὅτι ὠργίζοντο, ἀλλ’ ἐζήλουν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.265 </a> ; the neg. form is <span class="foreign greek">ἀλλ’ οὐδέ, μὴ ὅτι ὑπὲρ ἄλλου, ἀλλ’ οὐδὲ ὑπὲρ ἐμαυτοῦ</span> <span class="quote greek">δίκην εἴρηκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg0010:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg0010:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 10.1 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in the apodosis of hypothetical sentences, <span class="tr" style="font-weight: bold;">still, at least</span>, <span class="quote greek">εἴπερ γάρ τε .. ἀλλά τε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.82 </a> , etc.: in Prose, esp. <span class="foreign greek">ἀλλ’ οὖν .. γε</span> or <span class="quote greek">ἀλλά .. γε, εἰ καὶ σμικρά, ἀ. οὖν ἴση γε ἡ χάρις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.140 </a> ; <span class="foreign greek">εἰ μή</span> (sc. <span class="foreign greek">ὁρῶ</span>)<span class="foreign greek">, ἀλλ’ ἀκούω γε</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:470d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:470d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 470d </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 3.15 </a>,al.; <span class="quote greek">εἰ μηδέν ἐστι τελευτήσαντι, ἀλλ’ οὖν τοῦτόν γε τὸν χρόνον ἧττον ἀηδὴς ἔσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:91b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:91b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 91b </a> (in later Gk. <span class="foreign greek">ἀλλά γε</span> may be in juxtaposition, <span class="quote greek">εἰ ἄλλοις οὐκ εἰμὶ ἀπόστολος, ἀλλά γε ὑμῖν εἰμί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:9.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 9.2 </a> , and <span class="foreign greek">ἀ. γε δή</span> is found with vv. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> </span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:262a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:262a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 262a </a>); <span class="foreign greek">εἰ καὶ μετέχουσι .. ἀλλ’ οὐ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1282a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1282a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1282a11 </a>:—less freq. after Conjunctions of Time, as <span class="quote greek">ἐπεὶ δή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.151 </a> ; <span class="quote greek">ἐπεί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:241" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:241/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 241 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="foreign greek">ἀ.</span> is used elliptically, esp. with Advbs. of Time, <span class="foreign greek">ὦ θεοὶ πατρῷοι, συγγένεσθέ γ’ ἀ. νῦν</span> (sc. <span class="foreign greek">εἰ μὴ πρότερον, ἀ. νῦν γε</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:411" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:411/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 411 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:552" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:552/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 552 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:565" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:565/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 565 </a>; <span class="quote greek">ἀ. τῷ χρόνῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:912" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:912/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 912 </a> ; <span class="foreign greek">ἐὰν οὖν ἀ. νῦν γ’ ἔτι</span>, i.e.<span class="foreign greek">ἐὰν οὖν [μὴἄλλοτε], ἀ. νῦν γε</span> .. if then now <span class="tr" style="font-weight: bold;">at least</span> ye still .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 3.33 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 10.15 </a>:—without an Adv. of Time, <span class="tr" style="font-weight: bold;">at least</span>, <span class="quote greek">ἡ δ’ ἀ. πρός σε μικρὸν εἰπάτω μόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:660" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:660/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 660 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1276" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1276/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1276 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:331" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:331/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 331 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> sts.= <span class="foreign greek">ἀλλ’ ἤ</span> (q.v.), <span class="tr" style="font-weight: bold;">except, but</span>, <span class="foreign greek">οὔτι μοι αἴτιος ἄλλος, ἀ .. . τοκῆε</span> no one else, <span class="tr" style="font-weight: bold;">but</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:312" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.312/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.312 </a>; <span class="quote greek">οὐδέ τις ἄλλη φαίνετο γαιάων, ἀ. οὐρανὸς ἠδὲ θάλασσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:404" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.404/canonical-url/"> 12.404 </a> ; <span class="quote greek">ἔπαισεν οὔτις ἀ. ἐγώ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1331" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1331/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1331 </a> ; <span class="quote greek">ἡδέα .. οὐκ ἔστιν ἀ. τούτοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1176a:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1176a.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1176a22 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1152b:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1152b.30/canonical-url/"> 1152b30 </a>: cf. reverse process in our word <span class="tr" style="font-weight: bold;">but=be out, except</span>:—sts. with force of <span class="foreign greek">ἤ</span> after comparatives, <span class="foreign greek">τάφον, οὐκ ἐν ᾧ κεῖνται μᾶλλον, ἀ.ἐν ᾧ ἡ δόξα κτλ</span>. not that in which they are lying, <span class="tr" style="font-weight: bold;">but</span> far more .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.43 </a>; <span class="quote greek">οὐχ ὅπλων τὸ πλέον, ἀ. δαπάνης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.83 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> with neg. after an affirmative word or clause, to be rendered simply by <span class="tr" style="font-weight: bold;">not</span>, <span class="quote greek">ἀγαθῶν, ἀ. οὐχὶ κακῶν αἴτιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 14.16 </a> ; <span class="quote greek">τῶν σπουδαίων, ἀ. μὴ τῶν φαύλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 1.2 </a> ; <span class="quote greek">ἐκεῖθεν, ἀ. οὐκ ἐνθένδε ἡρπάσθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:229d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:229d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 229d </a> :—after a question, <span class="foreign greek">τί δεῖ ἐμβαλεῖν λόγον περὶ τούτου, ἀ. οὐχὶ προειπεῖν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.2.19 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 15.229 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> without neg., <span class="quote greek">μικρὸς μὲν ἔην δέμας, ἀ. μαχητής</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:801" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.801/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.801 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> to oppose whole sentences,<span class="tr" style="font-weight: bold;">but, yet</span>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> freq. in transitions, as <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.135/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.135 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:140/canonical-url/"> 140 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἀ. καὶ ὥς</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.116/canonical-url/"> 1.116 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. οὐδ’ ὥς</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.6 </a>:—after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> in answers and objections, <span class="tr" style="font-weight: bold;">nay but .. , well but</span> .. , freq. with negs., esp. in making and answering objections, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:402" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:402/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 402 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:407" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:407/canonical-url/"> 407 </a>; also in affirmative answers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:330b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:330b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 330b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:449a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:449a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 449a </a>, etc.:—repeated in a succession of questions or objections, <span class="foreign greek">πότερον ᾔτουν σέ τι .. ; ἀ. ἀπῄτουν; ἀ. περὶ παιδικῶν μαχόμενος; ἀ. μεθύων ἐπαρῴνησα</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.8.4 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg017:123e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg017:123e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Thg.</span> 123e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg005.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg005.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 17.47 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. μήν</span> .. , answered by <span class="foreign greek">ἀ</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1287a:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1287a.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1287a23 </a>:—in vehement answers <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> </span> often uses <span class="foreign greek">νὴ τοὺς θεοὺς ἀ .. ., μὰ Δἴ ἀ</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:481c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:481c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 481c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:36a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:36a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 36a </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1.110b </span>, c:—at beginning of speech, to introduce a general objection, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:472" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.472/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.472 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg003:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg003:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Georg.</span> 22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> with imper. or subj., to remonstrate, encourage, persuade, etc., freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="foreign greek">ἀ. ἄγε, ἴθι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.210 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:611" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.611/canonical-url/"> 11.611 </a>; <span class="quote greek">ἀ. ἴομεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:526" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.526/canonical-url/"> 6.526 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. πίθεσθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:259" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.259/canonical-url/"> 1.259 </a> ; after voc., <span class="quote greek">ὦ Φίντις, ἀ. ζεῦξον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 6.22 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0266.tlg001:10:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0266.tlg001:10.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Tyrt.</span> 10.15 </a>, etc.; answered by a second <span class="quote greek">ἀ., ἀ. περιμένετε. ἀ. περιμενοῦμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:327b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:327b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 327b </a> ; <span class="quote greek">ἀλλ’ ἕρπεθ’ ὡς τάχιστα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1643" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1643/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1643 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1029" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1029/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1029 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> to break off a subject abruptly, <span class="quote greek">ἀ. τά γε Ζεὺς οἶδεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:523" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.523/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.523 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. ταῦτα μὲν τί δεῖλέγειν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 11 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:467" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:467/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 467 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> in resuming an address after parenthesis, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:4:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:4.7/canonical-url/"> 4.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> in elliptical phrases, <span class="foreign greek">οὐ μὴν ἀ., οὐ μέντοι ἀ</span> .. . <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is not [so], but</span> .. , <span class="foreign greek">ὁ ἵππος πίπτει καὶ μικροῦ αὐτὸν ἐξετραχήλισεν· οὐ μὴν [ἐξετ ραχήλισεν] ἀ. ἐπέμεινεν ὁ Κῦρος</span> it did not however [throw him], <span class="tr" style="font-weight: bold;">but</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.8 </a>; <span class="quote greek">οὐ μέντοι ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:173b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:173b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 173b </a> ; <span class="quote greek">οὐ γὰρ ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 58 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:498" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:498/canonical-url/"> 498 </a>:—after <span class="quote greek">δέ, ὑμεῖς δέ μ’ ἀ. παιδὶ συμφονεύσατε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:391" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:391/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 391 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> when joined with other Particles, each retains proper force, as, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀλλ’ ἄρα</span>, used by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> in transitions, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:418" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.418/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.418 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:320" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.320/canonical-url/"> 12.320 </a>, etc.; later, to introduce an objection, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:25a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:25a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 25a </a>; in questions,<span class="foreign greek">ἀλλ’ ἆρα</span> .. ; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:381b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:381b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 381b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀλλ’ οὖν</span>, concessive, <span class="tr" style="font-weight: bold;">at all events</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1298/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1298 </a>; <span class="quote greek">τοὺς πρώτους χρόνους ἀ. οὖνπροσεποιοῦνθ’ ὑμῖν εἶναι φίλοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.86 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">well then</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:310a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:310a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 310a </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">but then, however</span>, with <span class="itype greek">γε</span> following, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.140 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 84 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:652" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:652/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 652 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 3.18 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἀλλ’ οὖν γε</span> in apodosi, v. supr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 1.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀλλὰ γάρ</span>, freq. with words between, <span class="tr" style="font-weight: bold;">but really, certainly</span>, as <span class="foreign greek">ἀλλὰ γὰρ Κρέοντα λεύσσω .. , παύσω γόους</span>, but this is irreg. for <span class="foreign greek">ἀλλά, Κρέοντα γὰρ λεύσσω, παύσω γόους</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1308" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1308/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1308 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 148 </a>; for the reg. order cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 81 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:480" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:480/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 480 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1067" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1067/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1067 </a>; freq. elliptical, the Verb being understood, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:941" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:941/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 941 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 155 </a>: in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> only with negs., <span class="quote greek">ἀλλ’ οὐ γάρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:242" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.242/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.242 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:355" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.355/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.355 </a>, al., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1409" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1409/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1409 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. γὰρ δή, ἀ. γάρ τοι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:167" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:167/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 167 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:81/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 81 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. εἰ</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">quid si .. ? </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:559" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.559/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.559 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. ἦ</span> in questions, chiefly of surprise or remonstrance, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:220" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:220/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 220 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:879" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:879/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 879 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1111 </a>; <span class="foreign greek">ἀλλ’ ἦ, τὸ λεγόμενον, κατόπιν ἑορτῆς ἥκομεν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:447a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:447a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 447a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:309c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:309c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 309c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ.</span> followed by strengthening Particle, <span class="quote greek">ἀλλ’ ἤτοι μὲν ταῦτα θεῶν ἐν γούνασι κεῖται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:514" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.514/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.514 </a> ; esp. c. imper., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:211" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.211/canonical-url/"> 1.211 </a>, al.; <span class="quote greek">ἀλλά τοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:518" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.518/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.518 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:795" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:795/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 795 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἀ. μέντοι</span>, with or without <span class="itype greek">γε</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:214e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:214e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 214e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:287d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:287d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hp.Ma.</span> 287d </a>, al.; <span class="foreign greek">ἀ. μήν</span>, v. <span class="ref greek">μήν; ἀ. δή</span> , mostly with words between, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1271" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1271/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1271 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:586" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:586/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 586 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.109 </a>, etc.; without intervening words, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:37c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:37c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 37c </a>, al.; <span class="quote greek">ἀ. δῆτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:285c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:285c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hp.Ma.</span> 285c </a> ; <span class="quote greek">ἀ. μὲν δὴ καὶ αὐτός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:143b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:143b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 143b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 103 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> = <span class="tr" style="font-weight: bold;">et quidem</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4019.tlg003:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4019.tlg003:1.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Olymp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Mete.</span> 1.13 </a>, al.</div> </div><br><br>'}