εὐαγγέλιον
εὐαγγέλ-ιον,
τό,
A). reward of good tidings, given to the messenger,
εὐαγγέλιον δέ μοι ἔστω Od. 14.152 ;
οὐ .. εὐ. τόδε τείσω ib.
166 ;
ἀπολήψῃ τὸ εὐ.
Plu. Demetr. 17 : in Att. always in pl.,
εὐαγγέλια θύειν to make a thank-offering for
good-tidings,
Isoc. 7.10 ,
Men. Pk. 415 ;
εὐ. θύειν ἑκατὸν βοῦς τῇ θεῷ Ar. Eq. 656 ;
ἐβουθύτει ὡς εὐ.
X. HG 4.3.14 ;
εὐαγγελίων θυσίαι Aeschin. 3.160 ;
εὐ. στεφανοῦν, ἀναδῆσαί τινα, to crown one for
good news brought,
Ar. Eq. 647 ,
Pl. 765 ;
ἐστεφανωμένη ἐπ’ εὐαγγελίοις Plu. Sert. 11 , cf.
Supp.Epigr. 1.362.7 (Samos, iv B.C.).
II). good tidings, good news, in pl.,
LXX 2 Ki. 4.10 ,
Cic. Att. 2.3.1 ,
13.40.1 ,
Inscr.Prien. 105.40 (i B.C.): sg.,
J. BJ 2.17.4 ,
Luc. Asin. 26 ,
App. BC 3.93 ,
Sammelb. 421 (iii A.D.).
2). in Christian sense, the gospel, Ep.Gal. 1.11 , etc.
ShortDef
the reward of good tidings
Debugging
Headword (normalized):
εὐαγγέλιον
Headword (normalized/stripped):
ευαγγελιον
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-43314
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">εὐαγγέλ-ιον</span>, <span class="gen greek">τό</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reward of good tidings</span>, given to the messenger, <span class="quote greek">εὐαγγέλιον δέ μοι ἔστω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.152 </a> ; <span class="foreign greek">οὐ .. εὐ. τόδε τείσω</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:166" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:166/canonical-url/"> 166 </a>; <span class="foreign greek">ἀπολήψῃ τὸ εὐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg057:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg057:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Demetr.</span> 17 </a>: in Att. always in pl., <span class="foreign greek">εὐαγγέλια θύειν</span> to make a thank-offering for <span class="tr" style="font-weight: bold;">good-tidings</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg018.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg018.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 7.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg025:415" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg025:415/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pk.</span> 415 </a>; <span class="quote greek">εὐ. θύειν ἑκατὸν βοῦς τῇ θεῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:656" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:656/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 656 </a> ; <span class="foreign greek">ἐβουθύτει ὡς εὐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:3:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:3:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.3.14 </a>; <span class="quote greek">εὐαγγελίων θυσίαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:160/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.160 </a> ; <span class="foreign greek">εὐ. στεφανοῦν, ἀναδῆσαί τινα</span>, to crown one for <span class="tr" style="font-weight: bold;">good news brought</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:647" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:647/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 647 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:765" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:765/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 765 </a>; <span class="quote greek">ἐστεφανωμένη ἐπ’ εὐαγγελίοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sert.</span> 11 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.Epigr.</span> 1.362.7 </span> (Samos, iv B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">good tidings, good news</span>, in pl., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg012:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg012:4.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ki.</span> 4.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:2:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:2:3:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Att.</span> 2.3.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:13:40:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:13:40:1/canonical-url/"> 13.40.1 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Prien.</span> 105.40 </span> (i B.C.): sg., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:2:17:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:2:17:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 2.17.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg001:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg001:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Asin.</span> 26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:3:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:3.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 3.93 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 421 </span> (iii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in Christian sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">the gospel,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ep.Gal.</span> 1.11 </span>, etc.</div> </div><br><br>'}