Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐτυμόδρυς
ἐτυμολογέω
ἐτυμολογία
ἐτυμολογικός
ἐτυμόλογος
ἔτυμος
ἐτυμότης
ἐτυμώνιον
ἐτωσιοεργός
ἐτώσιος
εὖ
εὗ
εὖα
εὐαγγελέω
εὐαγγελία
εὐαγγελίζομαι
εὐαγγέλιον
Εὐαγγέλιος
εὐαγγελιστής
εὐάγγελος
εὐάγεια
View word page
εὖ
εὖ, Ep. also
A). ἐΰ Od. 1.302 , etc., cf. A.D. Adv. 200.20 : Adv. (prop. neut. of ἐΰς):—well, opp. κακῶς (as in Th. 4.63 ), Hom., etc.
I). of knowledge or action, well, thoroughly, competently, εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω, εὖ δ’ ἀσπίδα θέσθω Il. 2.382 ; εὖ καὶ ἐπισταμένως κέασαν ξύλα Od. 20.161 ; τὴν πόλιν κοσμέων καλῶς τε καὶ εὖ Hdt. 1.59 ; τὸ πρᾶγμα βασανίσας καλῶς τε καὶ εὖ Pl. Euthd. 307b , etc.; τόξων ἐῢ εἰδώς cunning with the bow, Il. 2.718 , etc.; εὖ τόδ’ ἴσθι A. Pers. 173 (troch.); εὖ γὰρ σαφῶς τόδ’ ἴστε ib. 784 ; εὖ οἶδ’ ὅτι parenthetic in colloquial speech, σὺ γὰρ εὖ οἶδ’ ὅτι οὐ πράγματ’ ᾄσει Ar. Pax 1296 , cf. D. 14.2 , etc.; εὖ οἶδα, in answers, Dioxi pp.4 ; εὖ μήδεο consider well, Il. 2.360 ; εὖ λέγεις well spoken ! Pl. Ap. 24e , cf. D. 5.2 , etc.: with λέγω omitted, οὐδὲ τοῦτ’ εὖ Ἐρατοσθένης Str. 1.3.1 .
2). morally well, kindly, εὖ ἔρδειν, = εὐεργετεῖν , Il. 5.650 ; εὖ εἰπεῖν τινα to speak well of him, Od. 1.302 ; εὖ δρᾶν εὖ παθών S. Ph. 672 , etc.
3). with passive or intransitive Verbs, fortunately, happily, in good case, εὖ ζώουσι Od. 19.79 ; εὖ οἴκαδ’ ἱκέσθαι safely, Il. 1.19 , cf. Od. 3.188 ; τοῦ βίου εὖ ἥκειν Hdt. 1.30 ; εὖ φρονῶν in one's right mind, A. Pr. 387 , etc. (but εὖ φρονεῖν εἴς τινας, τὰ σά, to be well-disposed towards, And. 2.4 , S. Aj. 491 ); standing last for emphasis, ἄνδρες γεγονότες εὖ Hdt. 7.134 ; νόμους μὴ λύειν ἔχοντας εὖ Id. 3.82 ; τελευτήσει τὸν βίον εὖ Id. 1.32 , cf. Th. 1.71 , Arist. EN 1124b13 , etc.: separated from its Verb, εὖ πρᾶγμα συντεθέν D. 18.144 .
II). coupled with other Adverbs, esp. when qualifying nouns, adjectives, and adverbs, εὖ μάλα Od. 4.96 , etc.; ἡ ἀορτὴ εὖ μάλα κοίλη Arist. HA 514b22 ; εὖ μάλα πᾶσαι h.Ap. 171 ; εὖ μάλα πολλά Heraclit. 35 ; εὖ μάλα πρεσβύτης Pl. Euthphr. 4a ; μάλα εὖ καὶ κομψῶς Id. Sph. 236d ; εὖ καὶ μάλα Id. Smp. 194a (sed cf. CQ 15.4 ); κάρτα εὖ Hdt. 3.150 ; εὖ .. πάνυ or πάνυ εὖ, Ar. Pl. 198 , Pl. Men. 80b ; εὖ σφόδρα Nicostr. 8 , Philem. 75.4 ; εὖ κἀνδρικῶς, εὖ κἀνδρείως, Ar. Eq. 379 (lyr.), Th. 656 ; καλῶστεκαὶ εὖ (v.supr. 1.1 ); εὖ τε καὶ καλῶς Pl. R. 503d .
III). as Subst., τὸ εὖ the right, the good cause, τὸ δ’ εὖ νικάτω A. Ag. 121 ; τὸ γὰρ εὖ μετ’ ἐμοῦ Ar. Ach. 661 ; the Good, final cause, τὸ εὖ τεκταινόμενος ἐν πᾶσιν τοῖς γιγνομένοις Pl. Ti. 68e ; τοῦ εὖ ἕνεκα Arist. Sens. 437a1 , cf. eund. Metaph. 1092b26 : in Art, perfection, the ideal, τὸ εὖ διὰ πολλῶν ἀριθμῶν γίνεται Polyclit. 2 .
IV). as the Predicate of a propos., τί τῶνδ’ εὖ; A. Ch. 338 (lyr.), cf. 116 ; εὖ εἴη may it be well, Id. Ag. 216 (lyr.); εὐορκεῦντι μέμ μοι εὖ εἶμεν or εἴη, SIG 953.9 (Calymna, ii B.C.), PEleph. 23.19 (iii B.C.); εὖ σοι γένοιτο well be with thee, E. Alc. 627 , cf. Fr. 707 .
V). Interjection, well done! to cheer on dogs, εὖ κύνες X. Cyn. 9.20 ; ahoy! ho! Lyr.Alex.Adesp. 20.11 ; cf. εὖγε.
VI). in Compds., implying abundance (εὐανδρία), prosperity (εὐδαίμων, opp. κακοδαίμων), ease (εὔβατος, opp. δύσβατος): compounded only with Nouns and Adjs. (hence εὖ πάσχω, εὖ ποιέω are better written divisim, but εὐποιητικός implies εὐποιέω: v. ἀντευποιέω ); εὐδοκέω is exceptional. (Replaced by καλῶς in later Gr., exc. in set phrases.)


ShortDef

well

Debugging

Headword:
εὖ
Headword (normalized):
εὖ
Headword (normalized/stripped):
ευ
IDX:
43307
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-43308
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">εὖ</span>, Ep. also <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐΰ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.302/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.302 </a> , etc., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:200:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:200.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Adv.</span> 200.20 </a>: Adv. (prop. neut. of <span class="foreign greek">ἐΰς</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">well</span>, opp. <span class="foreign greek">κακῶς</span> (as in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.63 </a>), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> of knowledge or action, <span class="tr" style="font-weight: bold;">well, thoroughly, competently</span>, <span class="quote greek">εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω, εὖ δ’ ἀσπίδα θέσθω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:382" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.382/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.382 </a> ; <span class="quote greek">εὖ καὶ ἐπισταμένως κέασαν ξύλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.161 </a> ; <span class="quote greek">τὴν πόλιν κοσμέων καλῶς τε καὶ εὖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.59 </a> ; <span class="quote greek">τὸ πρᾶγμα βασανίσας καλῶς τε καὶ εὖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:307b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:307b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 307b </a> , etc.; <span class="foreign greek">τόξων ἐῢ εἰδώς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cunning</span> with the bow, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:718" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.718/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.718 </a>, etc.; <span class="quote greek">εὖ τόδ’ ἴσθι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 173 </a> (troch.); <span class="foreign greek">εὖ γὰρ σαφῶς τόδ’ ἴστε</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:784" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:784/canonical-url/"> 784 </a>; <span class="foreign greek">εὖ οἶδ’ ὅτι</span> parenthetic in colloquial speech, <span class="quote greek">σὺ γὰρ εὖ οἶδ’ ὅτι οὐ πράγματ’ ᾄσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1296" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1296/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 1296 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg014.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg014.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 14.2 </a>, etc.; <span class="foreign greek">εὖ οἶδα</span>, in answers, Dioxi<span class="bibl"> pp.4 </span>; <span class="foreign greek">εὖ μήδεο</span> consider <span class="tr" style="font-weight: bold;">well</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:360" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.360/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.360 </a>; <span class="foreign greek">εὖ λέγεις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">well</span> spoken ! <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:24e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:24e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 24e </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 5.2 </a>, etc.: with <span class="foreign greek">λέγω</span> omitted, <span class="quote greek">οὐδὲ τοῦτ’ εὖ Ἐρατοσθένης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:1:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:1:3:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 1.3.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">morally well, kindly</span>, <span class="foreign greek">εὖ ἔρδειν,</span> = <span class="ref greek">εὐεργετεῖν</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:650" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.650/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.650 </a>; <span class="foreign greek">εὖ εἰπεῖν τινα</span> to speak <span class="tr" style="font-weight: bold;">well</span> of him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.302/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.302 </a>; <span class="quote greek">εὖ δρᾶν εὖ παθών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:672" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:672/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 672 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> with passive or intransitive Verbs, <span class="tr" style="font-weight: bold;">fortunately, happily, in good case</span>, <span class="quote greek">εὖ ζώουσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.79 </a> ; <span class="foreign greek">εὖ οἴκαδ’ ἱκέσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">safely</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.19 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.188 </a>; <span class="quote greek">τοῦ βίου εὖ ἥκειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.30 </a> ; <span class="foreign greek">εὖ φρονῶν</span> in one\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">right</span> mind, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:387" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:387/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 387 </a>, etc. (but <span class="foreign greek">εὖ φρονεῖν εἴς τινας, τὰ σά</span>, to be <span class="tr" style="font-weight: bold;">well-disposed</span> towards, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 2.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:491" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:491/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 491 </a>); standing last for emphasis, <span class="quote greek">ἄνδρες γεγονότες εὖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.134 </a> ; <span class="quote greek">νόμους μὴ λύειν ἔχοντας εὖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.82 </a> ; <span class="quote greek">τελευτήσει τὸν βίον εὖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.32 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.71 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1124b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1124b.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1124b13 </a>, etc.: separated from its Verb, <span class="quote greek">εὖ πρᾶγμα συντεθέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.144 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> coupled with other Adverbs, esp. when qualifying nouns, adjectives, and adverbs, <span class="quote greek">εὖ μάλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.96 </a> , etc.; <span class="quote greek">ἡ ἀορτὴ εὖ μάλα κοίλη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:514b:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:514b.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 514b22 </a> ; <span class="quote greek">εὖ μάλα πᾶσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:171" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:171/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ap.</span> 171 </a> ; <span class="quote greek">εὖ μάλα πολλά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1415.tlg001:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1415.tlg001:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heraclit.</span> 35 </a> ; <span class="quote greek">εὖ μάλα πρεσβύτης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:4a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:4a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthphr.</span> 4a </a> ; <span class="quote greek">μάλα εὖ καὶ κομψῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:236d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:236d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 236d </a> ; <span class="quote greek">εὖ καὶ μάλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:194a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:194a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 194a </a> (sed cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CQ</span> 15.4 </span>); <span class="quote greek">κάρτα εὖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.150/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.150 </a> ; <span class="foreign greek">εὖ .. πάνυ</span> or <span class="foreign greek">πάνυ εὖ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:198" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:198/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 198 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:80b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:80b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 80b </a>; <span class="quote greek">εὖ σφόδρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2037.tlg001:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2037.tlg001:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicostr.</span> 8 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:75:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:75.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philem.</span> 75.4 </a>; <span class="foreign greek">εὖ κἀνδρικῶς, εὖ κἀνδρείως</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:379" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:379/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 379 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:656" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:656/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 656 </a>; <span class="foreign greek">καλῶστεκαὶ εὖ</span> (v.supr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> 1.1 </a>); <span class="quote greek">εὖ τε καὶ καλῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:503d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:503d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 503d </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> as Subst., <span class="foreign greek">τὸ εὖ</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">right</span>, the <span class="tr" style="font-weight: bold;">good cause</span>, <span class="quote greek">τὸ δ’ εὖ νικάτω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 121 </a> ; <span class="quote greek">τὸ γὰρ εὖ μετ’ ἐμοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:661" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:661/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 661 </a> ; the <span class="title" style="font-style: italic;">Good</span>, final cause, <span class="quote greek">τὸ εὖ τεκταινόμενος ἐν πᾶσιν τοῖς γιγνομένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:68e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:68e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 68e </a> ; <span class="quote greek">τοῦ εὖ ἕνεκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg041:437a:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg041:437a.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sens.</span> 437a1 </a> , cf. eund.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1092b:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1092b.26/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1092b26 </a>: in Art, <span class="tr" style="font-weight: bold;">perfection, the ideal</span>, <span class="quote greek">τὸ εὖ διὰ πολλῶν ἀριθμῶν γίνεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1625.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1625.tlg001:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Polyclit.</span> 2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> as the Predicate of a propos., <span class="foreign greek">τί τῶνδ’ εὖ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:338" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:338/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 338 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:116/canonical-url/"> 116 </a>; <span class="foreign greek">εὖ εἴη</span> may it be <span class="tr" style="font-weight: bold;">well</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:216/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 216 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">εὐορκεῦντι μέμ μοι εὖ εἶμεν</span> or <span class="foreign greek">εἴη</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 953.9 </span> (Calymna, ii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEleph.</span> 23.19 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">εὖ σοι γένοιτο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">well</span> be with thee, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:627" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:627/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 627 </a>, cf.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 707 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> Interjection, <span class="tr" style="font-weight: bold;">well done</span>! to cheer on dogs, <span class="quote greek">εὖ κύνες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:9:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:9.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 9.20 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">ahoy! ho!</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0230.tlg001:20:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0230.tlg001:20.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyr.Alex.Adesp.</span> 20.11 </a>; cf. <span class="foreign greek">εὖγε</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VI).</strong></span> in Compds., implying <span class="tr" style="font-weight: bold;">abundance</span> (<span class="etym greek">εὐανδρία</span>), <span class="tr" style="font-weight: bold;">prosperity</span> (<span class="foreign greek">εὐδαίμων</span>, opp. <span class="foreign greek">κακοδαίμων</span>), <span class="tr" style="font-weight: bold;">ease</span> (<span class="foreign greek">εὔβατος</span>, opp. <span class="foreign greek">δύσβατος</span>): compounded only with Nouns and Adjs. (hence <span class="foreign greek">εὖ πάσχω, εὖ ποιέω</span> are better written divisim, but <span class="foreign greek">εὐποιητικός</span> implies <span class="foreign greek">εὐποιέω</span>: v. <span class="ref greek">ἀντευποιέω</span> )<span class="foreign greek">; εὐδοκέω</span> is exceptional. (Replaced by <span class="foreign greek">καλῶς</span> in later Gr., exc. in set phrases.)</div> </div><br><br>'}