Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἔσω
ἔσωθεν
ἐσωπή
ἐσωρῆ<ς>αι
ἐσώτατος
ἐσωτεριαῖος
ἐσωτερικός
ἐσωτέρω
ἐσωτικός
ἐσώφωτον
ἐτάζω
ἑταίρα
ἑταιρεία
ἑταιρεῖος
ἑταιρειώτης
ἑταιρεύομαι
ἑταιρέω
ἑταιρηΐη
ἑταίρησις
ἑταιρία
ἑταιρίδεια
View word page
ἐτάζω
ἐτάζω, aor. 1 ἤτασα (v. infr.),
A). examine, test, mostly in compd. ἐξετάζω (for which it is v.l. in Hdt. 3.62 , ap. AB 96 ), cf. παρετάζω ; τοὺς ἀδικέοντας Democr. 266 ; ἐτάζει (etym. of ἔτος) Pl. Cra. 410d ; freq. in LXX , ὁ ἐτάζων καρδίας 1 Ch. 29.17 ; ἐτάζουσι Polusap. Stob. 3.9.51 : aor. 1 inf. ἐτάσαι Aristid. 1.460J. (prob. l.): c. dupl. acc., ἤν με Μουσάων ἐτάσῃς χάριν AP 7.17 (Tull. Laur.); reveal, unmask, τινα ib. 12.135 ( Asclep.):— Pass., LXX Wi. 6.7 , al.
2). visit, try, afflict, τινα μεγάλοις ἐτασμοῖς ib. Ge. 12.17 . (Fr. ἐτός (B) as δοκιμάζω fr. δόκιμος.)


ShortDef

to examine, test

Debugging

Headword:
ἐτάζω
Headword (normalized):
ἐτάζω
Headword (normalized/stripped):
εταζω
IDX:
43065
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-43066
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐτάζω</span>, aor. 1 <span class="foreign greek">ἤτασα</span> (v. infr.), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">examine, test,</span> mostly in compd. <span class="foreign greek">ἐξετάζω</span> (for which it is v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.62 </a>, ap.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AB</span> 96 </span>), cf. <span class="orth greek">παρετάζω</span> ; <span class="quote greek">τοὺς ἀδικέοντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:266" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:266/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 266 </a> ; <span class="foreign greek">ἐτάζει</span> (etym. of <span class="foreign greek">ἔτος</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:410d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:410d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 410d </a> ; freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> </span>, <span class="quote greek">ὁ ἐτάζων καρδίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg015:29:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg015:29.17/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ch.</span> 29.17 </a> ; <span class="foreign greek">ἐτάζουσι</span> Polusap.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 3.9.51 </span> : aor. 1 inf. <span class="quote greek">ἐτάσαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> 1.460J. </span> (prob. l.): c. dupl. acc., <span class="quote greek">ἤν με Μουσάων ἐτάσῃς χάριν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 7.17 </span> (Tull. Laur.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">reveal, unmask,</span> <span class="itype greek">τινα</span> ib.<span class="bibl"> 12.135 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Asclep.</span></span>):— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg035:6:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg035:6.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Wi.</span> 6.7 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">visit, try, afflict,</span> <span class="foreign greek">τινα μεγάλοις ἐτασμοῖς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:12:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:12.17/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 12.17 </a>. (Fr. <span class="foreign greek">ἐτός</span> (B) as <span class="foreign greek">δοκιμάζω</span> fr. <span class="foreign greek">δόκιμος.</span>)</div> </div><br><br>'}