ἔρχομαι
ἔρχομαι Il. 13.256 , etc.( Act.
ἔρχω as barbarism,
Tim. Pers. 167 ): impf.
A). ἠρχόμην Hp. Epid. 7.59 ,
Arat. 102 ,(
δι-)
Pi. O. 9.93 ; freq. in later Prose,
LXX Ge. 48.7 ,
Ev.Marc. 1.45 ,
Luc. Jud.Voc. 4 ,
Paus. 5.8.5 , etc.; in Att. rare even in compds.,
ἐπ-ηρχόμην Th. 4.120 (perh. fr.
ἐπάρχομαι),
προς- ib.
121 (perh. fr.
προσάρχομαι),
περι- Ar. Th. 504 cod.: from
ἐλυθ- (cf.
ἐλεύθω) come fut.
ἐλεύσομαι, Hom., Ion., Trag.(
A. Pr. 854 ,
Supp. 522 ,
S. OC 1206 ,
Tr. 595 ), in Att. Prose only in
Lys. 22.11 , freq. later,
D.H. 3.15 , etc.: aor., Ep. and Lyr.
ἤλῠθον Il. 1.152 ,
Pi. P. 3.99 , etc., used by
E. (not
A. or
S.) in dialogue (
Rh. 660 ,
El. 598 ,
Tr. 374 , cf.
Neophr. 1.1 ); but
ἦλθον is more freq. even in
Hom., and is the only form used in obl. moods,
ἐλθέ, ἔλθω, ἔλθοιμι, ἐλθεῖν, ἐλθών; Ep. inf.
ἐλθέμεναι, -έμεν, Il. 1.151 ,
15.146 (indic. never
ἐλυθ- unaugmented unless
ἐξ-ελύθη Il. 5.293 has replaced
ἐξ-έλυθε); Dor.
ἦνθον Epich. 180 ,
Sophr. 144 ,
Theoc. 2.118 ; imper.
ἐνθέ Aristonous 1.9 ; part.
ἐνθών IG 9(1).867 (Corc., vi B.C.),(
κατ-)
Schwyzer 657.4 (
Arc., iv B.C.); subj.
ἔνθῃ Berl.Sitzb. 1927.164 (Cyrene); Lacon.
ἔλσῃ, ἔλσοιμι, ἐλσών, Ar. Lys. 105 ,
118 ,
1081 ; later
ἦλθα LXX 2 Ki. 24.7 ,
Ev.Matt. 25.36 ,
BGU 530.11 (i A.D.),
IG 14.1320 , etc.; 3 pl.
ἤλθοσαν LXX Jo. 2.22 , al.,
PTeb. 179 (ii B.C.), etc.;
ἤλυθα IG 14.1971 ,
Nonn. D. 37.424 ,(
ἐπ-)
AP 14.44 : pf.
ἐλήλῠθα (not in
Hom.)
A. Pr. 943 , etc.; sync. pl.
ἐλήλῠμεν, -υτε, Cratin. 235 ,
Achae. 24 ,
43 ; Ep.
εἰλήλουθα, whence I pl.
εἰλήλουθμεν Il. 9.49 ,
Od. 3.81 , part.
εἰληλουθώς 19.28 ,
20.360 ; once
ἐληλουθώς Il. 15.81 , part.
κατ-εληλευθυῖα Berl.Sitzb. 1927.166 (Cyrene); Cret. pf. inf.
ἀμφ-εληλεύθεν, v.
ἀμφέρχομαι : Boeot. pf.
διεσς-είλθεικε Schwyzer 485.2 (Thesp., iii B.C.), part.
κατηνθηκότι ib.
657.39 (
Arc., iv B.C.): plpf.
ἐληλύθειν Ar. Eq. 1306 ; Ion.
ἐληλύθεε Hdt. 5.98 ; Ep.
εἰληλούθει Il. 4.520 ,
εἰληλούθειν Call. Fr. 532 .—In Att. the obl. moods of pres., as well as the impf. and fut. were replaced by forms of
εἶμι ibo (q.v.): in
LXX and Hellenistic Greek the place of the compounds, esp.
ἐξ-, εἰς-έρχομαι, is commonly taken by
ἐκ-, εἰς-πορεύομαι, etc., the fut., aor., and pf. being supplied as before by
ἐλυθ- (
ἐλθ-):
I). start, set out, ἦ μέν μοι μάλα πολλὰ..Λυκάων ἐρχομένῳ ἐπέτελλε when I
was setting out, Il. 5.198 , cf.
150 ;
τύχησε γὰρ ἐρχομένη νηῦς a ship
was just
starting, Od. 14.334 ;
ἐς πλόον ἐρχομένοις ( v.l.
ἀρχ- )
Pi. P. 1.34 .
2). walk,=
περιπατέω, χαμαὶ ἐρχομένων ἀνθρώπων Il. 5.442 ;
σὲ δ’ ἐρχόμενον ἐν δίκᾳ πολὺς ὄλβος ἀμφινέμεται walking in justice,
Pi. P. 5.14 : the two foreg. rare signfs. belong only to the pres.
ἔρχομαι. II). (much more freq.)
come or
go (the latter esp. in Ep. and Lyr.),
ἦλθες thou
art come, Od. 16.461 , etc.;
χαίροισ’ ἔρχεο go and fare thee well,
Sapph. Supp. 23.7 , cf.
Il. 9.43 ,
Od. 10.320 ,
1.281 ;
ἀγγελίην στρατοῦ.. ἐρχομένοιο 2.30 , cf.
10.267 ;
πάλιν ἐλθέμεν, αὖτε εἰλήλουθα, 19.533 ,
549 ;
οἶκον ἐλεύσεται ib.
313 ;
οἴκαδε 5.220 ;
ἐς οἴκους A. Pers. 833 : as a hortatory exclamation,
ἀλλ’ ἔρχευ, λέκτρονδ’ ἴομεν Od. 23.254 , cf.
17.529 .
2). c. acc. loci,
come to, arrive at, rare in
Hom.,
Ἀΐδαο δόμους ἔρχεαι Il. 22.483 ;
ἔρχεσθον κλισίην 1.322 : freq. in later Poets,
Pi. P. 4.52 ,
S. Tr. 259 , etc.;
traverse, ὁ ἥλιος ἔρχεται τῆς Λιβύης τὰ ἄνω Hdt. 2.24 : c. acc. pers.,
αῐ κέν τι νέκυς (acc. pl.)
ὴ|σχυμμένος ἔλθῃ Il. 18.180 ;
σὲ δ’, ὦ τέκνον, τόδ’ ἐλήλυθεν πᾶν κράτος S. Ph. 141 (lyr.).
3). c. gen. loci,
ἔρχονται πεδίοιο through or
across the plain,
Il. 2.801 ; but also,
from a place,
γῆς τινος S. OC 572 .
2). in
Hdt. like an auxiliary Verb,
ἔρχομαι ἐρέων, φράσων, I
am going to tell,
1.5 ,
3.6 , al.;
σημανέων 4.99 ;
μηκυνέων 2.35 : rare in Att.,
ἔ. κατηγορήσων, ἀποθανούμενος,
Pl. Euthphr. 2c ,
Thg. 129a ;
ἔρχομαι ἐπιχειρῶν -σοι ἐπιδείξασθαι, for
ἔ. σοι ἐπιδειξόμενος, Id. Phd. 100b ;
οὐ τοῦτο λέξων ἔρχομαι, ὡς.. X. Ages. 2.7 .
3). c. part. pres., aor., or pf., in
Hom., to show the manner of moving,
ἄγγελος ἦλθε θέουσα she
came running,
Il. 11.715 , al.;
μὴ πεφοβημένος ἔλθῃς lest thou
come thither in full flight,
10.510 ;
ἦλθε φθάμενος he
came first,
23.779 ;
κεχαρισμένος ἔλθυι Od. 2.54 .
4). aor, part.
ἐλθών added to Verbs,
οὐ δύναμαι..μάχεσθαι ἐλθών go and fight,
Il. 16.521 ;
κάθηρον ἐλθών come and cleanse, ib.
668 ;
λέγοιμ’ ἂν ἐλθών A. Supp. 928 ;
δρᾶ νυν τάδ’ ἐλθών S. Ant. 1107 .
V). of any kind of motion,
ἐξ ἁλὸς ἐλθεῖν to rise out of the sea,
Od. 4.448 , al.;
ἐπὶ πόντον to go over it,
2.265 ; with qualifying phrase,
πόδεσσιν ἔ. to go on foot,
6.40 (but
πεζὸς εἰλήλουθα have come as a foot-soldier,
Il. 5.204 ); of birds,
17.755 , etc.; of ships,
15.549 ,
Od. 14.334 ; of spears or javelins, freq. in
Il. ; of natural phenomena, as rivers,
5.91 ; wind and storm,
9.6 ,
Od. 12.288 ; clouds,
Il. 4.276 ,
16.364 ; stars,
rise, Od. 13.94 ; time,
είς ὅ κεν ἔλθῃ νύξ Il. 14.77 , cf.
24.351 ;
ἐπὴν ἔλθῃσι θέρος Od. 11.192 ;
ἔτος ἦλθε 1.16 ; of events and conditions,
είς ὅ κε γῆρας ἔλθῃ καὶ θάνατος 13.59 , cf.
11.135 ; of feelings,
go, ἦ κέ μοι αίνὸν ἀπὸ πραπίδων ἄχος ἔλθοι Il. 22.43 ;
ἀπὸ πραπίδων ἦλθ’ ἵμερος 24.514 ; of sounds, etc.,
τὸν..περὶ φρένας ἤλυθ’ ίωή 10.139 ;
Κύκλωπα περὶ φρένας ἤλυθεν οἶνος Od. 9.362 ; without
φρένας, περὶ δέ σφεας ἤλυθ’ ι> 17.261 , cf.
16.6 ; of battle,
ὁμόσ’ ἦλθε μάχη Il. 13.337 ; of things sent or taken,
ὄφρα κε δῶρα ἐκ κλισίης ἔλθῃσι 19.191 , cf.
1.120 ; so later, esp. of danger or evil, c. dat.,
εἰ πάλιν ἔλθοι τῇ Ἑλλάδι κίνδυνος ὑπὸ βαρβάρων X. HG 6.5.43 ;
ἦλθεν αὐτῷ Ζηνὸς βέλος A. Pr. 360 ;
μηδ’ ὑπ’ ἀνάγκας γάμος ἔλθοι Id. Supp. 1032 (lyr.), cf.
Pers. 436 ; of reports, commands, etc.,
Id. Pr. 663 ,
Th. 8.19 ;
τοῖς Ἀθηναίοις ὡς ἦλθε τὰ γεγενημένα came to their
ears, ib.
96 ;
τὰ ἐρχόμενα ἐπ’ αὐτόν that which
was about to happen to him,
Ev.Jo. 18.4 ; of property, which
comes or
passes to a person by bequest, conveyance, gift, etc.,
τὰ ἐληλυθότα εἴς με ἀπὸ κληρονομίας BGU 919.7 (ii A. D.);
ἐ. εἴς τινα ἀπὸ παραχωρήσεως, κατὰ δωρεάν, PLond. 3.1164e6 (iii A. D.),
PMasp. 96.22 (vi A. D.): —Geom.,
pass, fall, ἔ. ἐπὶ τὸ αὐτὸ σαμεῖον pass through the same point,
Archim. Aequil. 1.15 ;
ὅπου ἂν ἔρχηται τὸ ἕτερον σαμεῖον wherever the other point
falls, ib.
2.10 .
B).Post-Homeric phrases :
2). εἰς χεῖρας ἐλθεῖν τινι (v.
χείρ); so
ἐς μάχην ἐλθεῖν τινι Id. 7.9 .
γ/; είς ὸργάς τισιν Pl. R. 572a .
4). ἐς τὸ δεινόν, ἐς τὰ ἀλγεινὰ ἐλθεῖν, come into danger, etc.,
Th. 3.45 ,
2.39 ;
είς τοσοῦτον αίσχύνης ἐληλύθατον ὥστε.. Pl. Grg. 487b , etc.;
εἰς τὸ ἔσχατον ἀδικίας Id. R. 361d ;
ἐπ’ ἔσχατον ἐλθεῖν ἀηδίας Id
Phdr. 240d ;
ὅσοι ἐνταῦθα ἦλθον ἡλικίας arrived at that time of life,
Id. R. 329b ;
ἐς ἀσθενὲς ἔ. come to an impotent conclusion,
Hdt. 1.120 ;
ἐς ἀριθμὸν ἐλθεῖν to be numbered,
Th. 2.72 ;
εἰς ἔρωτά τινος ἐλθεῖν Anaxil. 21.6 ;
εἰς ἔλεγχον Philem. 93.3 , etc.;
εἰς ἑαυτὸν ἐλθεῖν come to oneself,
Ev.Luc. 15.17 ,
Arr. Epict. 3.1.15 .
5). παρὰ μικρὸν ἐλθεῖν c. inf.,
come within a little of, be near a thing,
E. Heracl. 296 (anap.);
παρ’ ὀλίγον ἐλθεῖν Plu. Pyrrh. 10 ;
παρὰ τοσοῦτον ἡ Μυτιλήνη ἦλθε κινδύνου so narrow was her escape,
Th. 3.49 ;
παρ’ οὐδὲν ἐλθόντες τοῦ ἀποβαλεῖν Plb. 1.45.14 ;
παρ’ οὐδὲν ἐλθ. ἀπολέσθαι Plu. Cam. 8 .
6). with
διά and gen., periphr. for a Verb, e.g.
διὰ μάχης τινὶ ἐλθεῖν for
μάχεσθαί τινι Hdt. 6.9 ,
E. Hel. 978 ,
Th. 4.92 ;
διὰ πυρὸς ἐλθεῖν τινι rage furiously against..,
E. Andr. 488 (lyr.); but
οί διὰ πάντων τῶν καλῶν ἐληλυθότες who have gone through the whole circle of duties, have fulfilled them all,
X. Cyr. 1.2.15 ;
διὰ πολλῶν κινδύνων ἐλθόντες Pl. Alc. 2.142a .
7). ἔ. παρὰ τὴν γυναῖκα, παρὰ Ἀρίστωνα, of sexual intercourse,
go in to her,
to him,
Hdt. 2.115 ,
6.68 ;
πρός τινα, of marriage,
X. Oec. 7.5 .
9). ἔ. ἐς depend upon or
be concerned with,
τό γ’ εἰς ἀνθρώπους ἐλθόν Aristid. 1.149 J. ;
τοῖς λογισμοῖς εἰς ἑαυτοὺς ἐρχόμενοι D.S. 13.95 ;
ὅσα εἰς ἀρετὴν ἔρχεται Lib. Or. 22.18 ;
τῶν πραττομένων οὐκ όλίγον εἰς ἐκεῖνον ἤρχετο ib.
14.31 .
ShortDef
to come
Debugging
Headword (normalized):
ἔρχομαι
Headword (normalized/stripped):
ερχομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-42823
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἔρχομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:256" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.256/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.256 </a>, etc.( Act. <span class="foreign greek">ἔρχω</span> as barbarism, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0376.tlg001:167" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0376.tlg001:167/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Tim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 167 </a>): impf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἠρχόμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:7:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:7.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 7.59 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 102 </a>,(<span class="etym greek">δι-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:9:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:9.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 9.93 </a> ; freq. in later Prose, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:48:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:48.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 48.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:1.45/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 1.45 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg014:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg014:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jud.Voc.</span> 4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:5:8:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:5:8:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 5.8.5 </a>, etc.; in Att. rare even in compds., <span class="quote greek">ἐπ-ηρχόμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.120 </a> (perh. fr. <span class="foreign greek">ἐπάρχομαι</span>), <span class="foreign greek">προς-</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:121/canonical-url/"> 121 </a> (perh. fr. <span class="foreign greek">προσάρχομαι</span>), <span class="quote greek">περι-</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:504" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:504/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 504 </a> cod.: from <span class="foreign greek">ἐλυθ-</span> (cf. <span class="foreign greek">ἐλεύθω</span>) come fut. <span class="foreign greek">ἐλεύσομαι,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, Ion., Trag.(<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:854" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:854/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 854 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:522" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:522/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 522 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1206" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1206/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1206 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:595" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:595/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 595 </a>), in Att. Prose only in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg022.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg022.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 22.11 </a>, freq. later, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:3:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:3.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 3.15 </a>, etc.: aor., Ep. and Lyr. <span class="quote greek">ἤλῠθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.152 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:3:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:3.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 3.99 </a>, etc., used by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> (not <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> </span> or <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>) in dialogue (<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 660 </span>,<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 598 </span>,<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 374 </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0307.tlg001:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0307.tlg001:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Neophr.</span> 1.1 </a>); but <span class="foreign greek">ἦλθον</span> is more freq. even in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, and is the only form used in obl. moods, <span class="foreign greek">ἐλθέ, ἔλθω, ἔλθοιμι, ἐλθεῖν, ἐλθών</span>; Ep. inf. <span class="foreign greek">ἐλθέμεναι, -έμεν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.151 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.146/canonical-url/"> 15.146 </a> (indic. never <span class="foreign greek">ἐλυθ-</span> unaugmented unless <span class="quote greek">ἐξ-ελύθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:293" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.293/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.293 </a> has replaced <span class="foreign greek">ἐξ-έλυθε</span>); Dor. <span class="quote greek">ἦνθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epich.</span> 180 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0524.tlg001:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0524.tlg001:144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sophr.</span> 144 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:2:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:2.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 2.118 </a>; imper. <span class="quote greek">ἐνθέ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0204.tlg001:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0204.tlg001:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristonous</span> 1.9 </a> ; part. <span class="quote greek">ἐνθών</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(1).867 </span> (Corc., vi B.C.),(<span class="etym greek">κατ-</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Schwyzer</span> 657.4 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arc.</span></span>, iv B.C.); subj. <span class="quote greek">ἔνθῃ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Berl.Sitzb.</span> 1927.164 </span> (Cyrene); Lacon. <span class="foreign greek">ἔλσῃ, ἔλσοιμι, ἐλσών,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 105 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:118/canonical-url/"> 118 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1081" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1081/canonical-url/"> 1081 </a> ; later <span class="quote greek">ἦλθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg012:24:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg012:24.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ki.</span> 24.7 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:25:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:25.36/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 25.36 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 530.11 </span> (i A.D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.1320 </span>, etc.; 3 pl. <span class="quote greek">ἤλθοσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg006:2:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg006:2.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jo.</span> 2.22 </a> , al., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 179 </span> (ii B.C.), etc.; <span class="quote greek">ἤλυθα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.1971 </span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:37:424" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:37.424/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nonn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 37.424 </a>,(<span class="etym greek">ἐπ-</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 14.44 </span> : pf. <span class="foreign greek">ἐλήλῠθα</span> (not in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:943" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:943/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 943 </a>, etc.; sync. pl. <span class="foreign greek">ἐλήλῠμεν, -υτε,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:235" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:235/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 235 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0309.tlg001:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0309.tlg001:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Achae.</span> 24 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0309.tlg001:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0309.tlg001:43/canonical-url/"> 43 </a> ; Ep. <span class="foreign greek">εἰλήλουθα,</span> whence I pl. <span class="quote greek">εἰλήλουθμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.49 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.81 </a>, part. <span class="quote greek">εἰληλουθώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.28/canonical-url/"> 19.28 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:360" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.360/canonical-url/"> 20.360 </a> ; once <span class="quote greek">ἐληλουθώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.81 </a> , part. <span class="quote greek">κατ-εληλευθυῖα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Berl.Sitzb.</span> 1927.166 </span> (Cyrene); Cret. pf. inf. <span class="foreign greek">ἀμφ-εληλεύθεν,</span> v. <span class="ref greek">ἀμφέρχομαι</span> : Boeot. pf. <span class="quote greek">διεσς-είλθεικε</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Schwyzer</span> 485.2 </span> (Thesp., iii B.C.), part. <span class="foreign greek">κατηνθηκότι</span> ib.<span class="bibl"> 657.39 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arc.</span></span>, iv B.C.): plpf. <span class="quote greek">ἐληλύθειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1306" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1306/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1306 </a> ; Ion. <span class="quote greek">ἐληλύθεε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.98 </a> ; Ep. <span class="quote greek">εἰληλούθει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:520" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.520/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.520 </a> , <span class="quote greek">εἰληλούθειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:532" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:532/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 532 </a> .—In Att. the obl. moods of pres., as well as the impf. and fut. were replaced by forms of <span class="foreign greek">εἶμι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ibo</span> (q.v.): in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> </span> and Hellenistic Greek the place of the compounds, esp. <span class="foreign greek">ἐξ-, εἰς-έρχομαι,</span> is commonly taken by <span class="foreign greek">ἐκ-, εἰς-πορεύομαι,</span> etc., the fut., aor., and pf. being supplied as before by <span class="foreign greek">ἐλυθ-</span> (<span class="etym greek">ἐλθ-</span>): </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">start, set out,</span> <span class="foreign greek">ἦ μέν μοι μάλα πολλὰ..Λυκάων ἐρχομένῳ ἐπέτελλε</span> when I <span class="tr" style="font-weight: bold;">was setting out,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:198" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.198/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.198 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:150/canonical-url/"> 150 </a> ; <span class="foreign greek">τύχησε γὰρ ἐρχομένη νηῦς</span> a ship <span class="tr" style="font-weight: bold;">was</span> just <span class="tr" style="font-weight: bold;">starting,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:334" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.334/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.334 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς πλόον ἐρχομένοις</span> ( v.l. <span class="ref greek">ἀρχ-</span> ) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.34 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">walk,</span>= <span class="quote greek">περιπατέω, χαμαὶ ἐρχομένων ἀνθρώπων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:442" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.442/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.442 </a> ; <span class="foreign greek">σὲ δ’ ἐρχόμενον ἐν δίκᾳ πολὺς ὄλβος ἀμφινέμεται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">walking</span> in justice, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:5:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:5.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 5.14 </a> : the two foreg. rare signfs. belong only to the pres. <span class="foreign greek">ἔρχομαι.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> (much more freq.) <span class="tr" style="font-weight: bold;">come</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">go</span> (the latter esp. in Ep. and Lyr.), <span class="foreign greek">ἦλθες</span> thou <span class="tr" style="font-weight: bold;">art come,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:461" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.461/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.461 </a>, etc.; <span class="foreign greek">χαίροισ’ ἔρχεο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go</span> and fare thee well, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0009.tlg001:23:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0009.tlg001:23.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sapph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 23.7 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.43 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:320" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.320/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 10.320 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:281" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.281/canonical-url/"> 1.281 </a> ; <span class="quote greek">ἀγγελίην στρατοῦ.. ἐρχομένοιο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.30/canonical-url/"> 2.30 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:267" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.267/canonical-url/"> 10.267 </a> ; <span class="foreign greek">πάλιν ἐλθέμεν, αὖτε εἰλήλουθα,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:533" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.533/canonical-url/"> 19.533 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:549" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:549/canonical-url/"> 549 </a> ; <span class="foreign greek">οἶκον ἐλεύσεται</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:313" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:313/canonical-url/"> 313 </a> ; <span class="quote greek">οἴκαδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:220" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.220/canonical-url/"> 5.220 </a> ; <span class="quote greek">ἐς οἴκους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:833" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:833/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 833 </a> : as a hortatory exclamation, <span class="quote greek">ἀλλ’ ἔρχευ, λέκτρονδ’ ἴομεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:23:254" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:23.254/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 23.254 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:529" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.529/canonical-url/"> 17.529 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> c. acc. cogn., <span class="foreign greek">ὁδὸν ἐλθέμεναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to go</span> a journey, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.151 </a> ; <span class="quote greek">ἄλλην ὁδόν, ἄλλα κέλευθα ἤλθομεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:262" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.262/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.262 </a> ; <span class="quote greek">τηϋσίην ὁδὸν ἔλθῃς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:316" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.316/canonical-url/"> 3.316 </a> : freq. in Trag., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:962" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:962/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 962 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:714" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:714/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 714 </a> (also <span class="quote greek">κατὰ τὴν αὐτὴν ὁδόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:707d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:707d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 707d </a> ); <span class="foreign greek">νόστιμον ἐλθεῖν πόδα</span> ( v.l. <span class="ref greek">δόμον</span> ) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:1153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:1153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1153 </a> ; <span class="foreign greek">ἀγγε-</span> <span class="foreign greek">λίην, ἐξεσίην ἐλθεῖν,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go</span> on an embassy, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.140 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.20 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. loci, <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to, arrive at,</span> rare in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="quote greek">Ἀΐδαο δόμους ἔρχεαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:483" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.483/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.483 </a> ; <span class="quote greek">ἔρχεσθον κλισίην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:322" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.322/canonical-url/"> 1.322 </a> : freq. in later Poets, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.52 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:259" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:259/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 259 </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">traverse,</span> <span class="quote greek">ὁ ἥλιος ἔρχεται τῆς Λιβύης τὰ ἄνω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.24 </a> : c. acc. pers., <span class="foreign greek">αῐ κέν τι νέκυς</span> (acc. pl.) <span class="quote greek">ὴ|σχυμμένος ἔλθῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.180 </a> ; <span class="quote greek">σὲ δ’, ὦ τέκνον, τόδ’ ἐλήλυθεν πᾶν κράτος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 141 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. gen. loci, <span class="foreign greek">ἔρχονται πεδίοιο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">through</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">across</span> the plain, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:801" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.801/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.801 </a> ; but also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> a place, <span class="quote greek">γῆς τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:572" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:572/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 572 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. dat. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to,</span> i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to aid</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">relieve</span> one, rare in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:453" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.453/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.453 </a> ; freq. later, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1.100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 1.100 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.13 </a>. etc.; <span class="quote greek">ἀποροῦντι αὐτῷ ἔρχεται Προμηθεὺς ἐπισκεψόμενος τὴν νομήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:321c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:321c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 321c </a> ; also in hostile sense, <span class="quote greek">ἔρχομαί σοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg027.perseus-grc1:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg027.perseus-grc1:2.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Apoc.</span> 2.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> c. fut. part., to denote the object, <span class="foreign greek">ἔρχομαι ἔγχος οίσόμενος</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">go to</span> fetch.., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:256" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.256/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.256 </a> ; <span class="quote greek">ἔρχομαι ὀψομένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.301/canonical-url/"> 14.301 </a> : freq. in Trag., <span class="quote greek">μαρτυρήσων ἦλθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:576" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:576/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 576 </a> ; <span class="quote greek">ἐκσώσων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1303" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1303/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1303 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> like an auxiliary Verb, <span class="foreign greek">ἔρχομαι ἐρέων, φράσων,</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">am going to</span> tell, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> 1.5 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.6/canonical-url/"> 3.6 </a>, al.; <span class="quote greek">σημανέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.99/canonical-url/"> 4.99 </a> ; <span class="quote greek">μηκυνέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.35/canonical-url/"> 2.35 </a> : rare in Att., <span class="foreign greek">ἔ. κατηγορήσων, ἀποθανούμενος</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:2c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:2c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthphr.</span> 2c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg017:129a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg017:129a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Thg.</span> 129a </a> ; <span class="foreign greek">ἔρχομαι ἐπιχειρῶν -σοι ἐπιδείξασθαι,</span> for <span class="foreign greek">ἔ. σοι ἐπιδειξόμενος,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:100b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:100b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 100b </a> ; <span class="quote greek">οὐ τοῦτο λέξων ἔρχομαι, ὡς..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:2:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:2.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 2.7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. part. pres., aor., or pf., in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, to show the manner of moving, <span class="foreign greek">ἄγγελος ἦλθε θέουσα</span> she <span class="tr" style="font-weight: bold;">came</span> running, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:715" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.715/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.715 </a>, al.; <span class="foreign greek">μὴ πεφοβημένος ἔλθῃς</span> lest thou <span class="tr" style="font-weight: bold;">come thither</span> in full flight,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:510" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.510/canonical-url/"> 10.510 </a> ; <span class="foreign greek">ἦλθε φθάμενος</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">came</span> first,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:779" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.779/canonical-url/"> 23.779 </a> ; <span class="quote greek">κεχαρισμένος ἔλθυι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.54 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> aor, part. <span class="foreign greek">ἐλθών</span> added to Verbs, <span class="foreign greek">οὐ δύναμαι..μάχεσθαι ἐλθών</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go and</span> fight, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:521" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.521/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.521 </a> ; <span class="foreign greek">κάθηρον ἐλθών</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come and</span> cleanse, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:668" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:668/canonical-url/"> 668 </a> ; <span class="quote greek">λέγοιμ’ ἂν ἐλθών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:928" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:928/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 928 </a> ; <span class="quote greek">δρᾶ νυν τάδ’ ἐλθών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1107 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> of any kind of motion, <span class="foreign greek">ἐξ ἁλὸς ἐλθεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to rise</span> out of the sea, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:448" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.448/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.448 </a>, al.; <span class="foreign greek">ἐπὶ πόντον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to go</span> over it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.265/canonical-url/"> 2.265 </a> ; with qualifying phrase, <span class="foreign greek">πόδεσσιν ἔ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to go</span> on foot, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.40/canonical-url/"> 6.40 </a> (but <span class="foreign greek">πεζὸς εἰλήλουθα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have come</span> as a foot-soldier, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.204/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.204 </a>); of birds, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:755" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.755/canonical-url/"> 17.755 </a>, etc.; of ships, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:549" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.549/canonical-url/"> 15.549 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:334" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.334/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.334 </a> ; of spears or javelins, freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> </span> ; of natural phenomena, as rivers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.91/canonical-url/"> 5.91 </a> ; wind and storm, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.6/canonical-url/"> 9.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:288" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.288/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.288 </a> ; clouds, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:276" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.276/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.276 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:364" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.364/canonical-url/"> 16.364 </a> ; stars, <span class="tr" style="font-weight: bold;">rise,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.94 </a> ; time, <span class="quote greek">είς ὅ κεν ἔλθῃ νύξ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.77 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:351" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.351/canonical-url/"> 24.351 </a> ; <span class="quote greek">ἐπὴν ἔλθῃσι θέρος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.192 </a> ; <span class="quote greek">ἔτος ἦλθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.16/canonical-url/"> 1.16 </a> ; of events and conditions, <span class="quote greek">είς ὅ κε γῆρας ἔλθῃ καὶ θάνατος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.59/canonical-url/"> 13.59 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.135/canonical-url/"> 11.135 </a> ; of feelings, <span class="tr" style="font-weight: bold;">go,</span> <span class="quote greek">ἦ κέ μοι αίνὸν ἀπὸ πραπίδων ἄχος ἔλθοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.43 </a> ; <span class="quote greek">ἀπὸ πραπίδων ἦλθ’ ἵμερος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:514" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.514/canonical-url/"> 24.514 </a> ; of sounds, etc., <span class="quote greek">τὸν..περὶ φρένας ἤλυθ’ ίωή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.139/canonical-url/"> 10.139 </a> ; <span class="quote greek">Κύκλωπα περὶ φρένας ἤλυθεν οἶνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:362" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.362/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.362 </a> ; without <span class="foreign greek">φρένας, περὶ δέ σφεας ἤλυθ’ ι></span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:261" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.261/canonical-url/"> 17.261 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.6/canonical-url/"> 16.6 </a> ; of battle, <span class="quote greek">ὁμόσ’ ἦλθε μάχη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:337" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.337/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.337 </a> ; of things sent or taken, <span class="quote greek">ὄφρα κε δῶρα ἐκ κλισίης ἔλθῃσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:191" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.191/canonical-url/"> 19.191 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.120/canonical-url/"> 1.120 </a> ; so later, esp. of danger or evil, c. dat., <span class="quote greek">εἰ πάλιν ἔλθοι τῇ Ἑλλάδι κίνδυνος ὑπὸ βαρβάρων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:5:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:5:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.5.43 </a> ; <span class="quote greek">ἦλθεν αὐτῷ Ζηνὸς βέλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:360" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:360/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 360 </a> ; <span class="quote greek">μηδ’ ὑπ’ ἀνάγκας γάμος ἔλθοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:1032" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:1032/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 1032 </a> (lyr.), cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:436" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:436/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 436 </a> ; of reports, commands, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:663" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:663/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 663 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.19 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς Ἀθηναίοις ὡς ἦλθε τὰ γεγενημένα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">came to</span> their <span class="tr" style="font-weight: bold;">ears,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:96/canonical-url/"> 96 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ἐρχόμενα ἐπ’ αὐτόν</span> that which <span class="tr" style="font-weight: bold;">was about to happen</span> to him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:18:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:18.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Jo.</span> 18.4 </a> ; of property, which <span class="tr" style="font-weight: bold;">comes</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">passes</span> to a person by bequest, conveyance, gift, etc., <span class="quote greek">τὰ ἐληλυθότα εἴς με ἀπὸ κληρονομίας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 919.7 </span> (ii A. D.); <span class="foreign greek">ἐ. εἴς τινα ἀπὸ παραχωρήσεως, κατὰ δωρεάν,</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 3.1164e6 </span> (iii A. D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMasp.</span> 96.22 </span> (vi A. D.): —Geom., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass, fall,</span> <span class="foreign greek">ἔ. ἐπὶ τὸ αὐτὸ σαμεῖον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass</span> through the same point, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg005:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg005:1.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aequil.</span> 1.15 </a> ; <span class="foreign greek">ὅπου ἂν ἔρχηται τὸ ἕτερον σαμεῖον</span> wherever the other point <span class="tr" style="font-weight: bold;">falls,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg005:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg005:2.10/canonical-url/"> 2.10 </a>.</div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span>Post-Homeric phrases : </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐς λόγους ἔρχεσθαί τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come</span> to speech with, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.86 </a>.<span class="foreign greek">ᾱ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1164" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1164/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1164 </a> codd.; so <span class="quote greek">ἐς ὄψιν τινὶ ἐλθεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.42 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">εἰς χεῖρας ἐλθεῖν τινι</span> (v. <span class="foreign greek">χείρ</span>); so <span class="quote greek">ἐς μάχην ἐλθεῖν τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.9 </a> . <span class="quote greek">γ/; είς ὸργάς τισιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:572a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:572a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 572a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐπὶ μεῖζον ἔ.</span> increase, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:259" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:259/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 259 </a> ; <span class="quote greek">ἐπὶ μηδέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:871:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:871.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 871.8 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1000" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1000/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1000 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπὶ πᾶν ἐλθεῖν</span> try everything, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.1.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐς τὸ δεινόν, ἐς τὰ ἀλγεινὰ ἐλθεῖν,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come</span> into danger, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.45 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.39/canonical-url/"> 2.39 </a> ; <span class="quote greek">είς τοσοῦτον αίσχύνης ἐληλύθατον ὥστε..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:487b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:487b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 487b </a> , etc.; <span class="quote greek">εἰς τὸ ἔσχατον ἀδικίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:361d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:361d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 361d </a> ; <span class="foreign greek">ἐπ’ ἔσχατον ἐλθεῖν ἀηδίας</span> Id <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:240d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:240d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 240d </a> ; <span class="foreign greek">ὅσοι ἐνταῦθα ἦλθον ἡλικίας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">arrived</span> at that time of life, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:329b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:329b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 329b </a> ; <span class="foreign greek">ἐς ἀσθενὲς ἔ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come</span> to an impotent conclusion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.120 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς ἀριθμὸν ἐλθεῖν</span> to be numbered, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.72 </a> ; <span class="quote greek">εἰς ἔρωτά τινος ἐλθεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0406.tlg001:21:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0406.tlg001:21.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anaxil.</span> 21.6 </a> ; <span class="quote greek">εἰς ἔλεγχον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:93:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:93.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philem.</span> 93.3 </a> , etc.; <span class="foreign greek">εἰς ἑαυτὸν ἐλθεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come</span> to oneself, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:15:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:15.17/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 15.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:3:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:3:1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 3.1.15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">παρὰ μικρὸν ἐλθεῖν</span> c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">come within a little of, be near</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:296" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:296/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 296 </a> (anap.); <span class="quote greek">παρ’ ὀλίγον ἐλθεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pyrrh.</span> 10 </a> ; <span class="foreign greek">παρὰ τοσοῦτον ἡ Μυτιλήνη ἦλθε κινδύνου</span> so narrow was her escape, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.49 </a> ; <span class="quote greek">παρ’ οὐδὲν ἐλθόντες τοῦ ἀποβαλεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:45:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:45:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.45.14 </a> ; <span class="quote greek">παρ’ οὐδὲν ἐλθ. ἀπολέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> with <span class="foreign greek">διά</span> and gen., periphr. for a Verb, e.g. <span class="foreign greek">διὰ μάχης τινὶ ἐλθεῖν</span> for <span class="quote greek">μάχεσθαί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.9 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:978" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:978/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 978 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.92 </a> ; <span class="foreign greek">διὰ πυρὸς ἐλθεῖν τινι</span> rage furiously against.., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:488" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:488/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 488 </a> (lyr.); but <span class="foreign greek">οί διὰ πάντων τῶν καλῶν ἐληλυθότες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">who have gone</span> through the whole circle of duties, have fulfilled them all, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:2:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:2:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.2.15 </a> ; <span class="quote greek">διὰ πολλῶν κινδύνων ἐλθόντες</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 2.142a </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="foreign greek">ἔ. παρὰ τὴν γυναῖκα, παρὰ Ἀρίστωνα,</span> of sexual intercourse, <span class="tr" style="font-weight: bold;">go in to</span> her, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.115 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.68/canonical-url/"> 6.68 </a> ; <span class="foreign greek">πρός τινα,</span> of marriage, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 7.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> <span class="quote greek">ἔ. ἐπὶ πόλιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attack,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> <span class="foreign greek">ἔ. ἐς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">depend</span> upon or <span class="tr" style="font-weight: bold;">be concerned</span> with, <span class="quote greek">τό γ’ εἰς ἀνθρώπους ἐλθόν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> 1.149 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> </span> ; <span class="quote greek">τοῖς λογισμοῖς εἰς ἑαυτοὺς ἐρχόμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 13.95 </a> ; <span class="quote greek">ὅσα εἰς ἀρετὴν ἔρχεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:22:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:22.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 22.18 </a> ; <span class="foreign greek">τῶν πραττομένων οὐκ όλίγον εἰς ἐκεῖνον ἤρχετο</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:14:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:14.31/canonical-url/"> 14.31 </a>.</div> </div><br><br>'}