Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἐριθαλής
ἐρίθαλλος
Ἐριθάσεος
ἐριθεία
ἐριθεύομαι
ἐριθεύς
ἐριθευτός
ἐρίθεχνα
ἐριθηλής
Ἐρίθιος
ἔριθος
ἐρίθυλος
ἐρίθυμος
ἐριθυρίς
ἐρικάνην
ἐρικεῖν
ἐρικευθές
ἐρίκη
ἐρικλάγκτης
ἐρίκλαυτος
ἐρικλυτός
View word page
ἔριθος
ἔρῑθος, , ,
A). day-labourer, hired servant ; of mowers or reapers, Il. 18.550 , 560 ; later ἔριθοι, spinsters and weavers, workers in wool (prob. because popularly derived from ἔριον), D. 57.45 , Theoc. 15.80 ; ἐρίων ἔριθοι PHib. 1.121.34 (iii B.C.); of spiders, πάντα δ’ ἐρίθων ἀραχνᾶν βρίθει S. Fr. 286 , cf. Philostr. Im. 2.28 .
II). metaph., servant, minister, τλήμων γαστρὸς ἔριθος, = crepitus ventris, h.Merc. 296 ; Ἔρις ..Νίκης κασιγνήτη καὶ ἔ. Timo 21.2 ; ὕπνον νυκτὸς ἔ. Epic.Anon.in BKT 5(1)p . 70 .


ShortDef

a day-labourer, hired servant

Debugging

Headword:
ἔριθος
Headword (normalized):
ἔριθος
Headword (normalized/stripped):
εριθος
IDX:
42449
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-42450
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἔρῑθος</span>, <span class="gen greek">ὁ</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">day-labourer, hired servant ;</span> of <span class="tr" style="font-weight: bold;">mowers</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">reapers,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:550" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.550/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.550 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:560" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:560/canonical-url/"> 560 </a> ; later <span class="foreign greek">ἔριθοι, </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">spinsters</span> and <span class="tr" style="font-weight: bold;">weavers, workers in wool</span> (prob. because popularly derived from <span class="foreign greek">ἔριον</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg057.perseus-grc1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg057.perseus-grc1:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 57.45 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 15.80 </a> ; <span class="quote greek">ἐρίων ἔριθοι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHib.</span> 1.121.34 </span> (iii B.C.); of spiders, <span class="quote greek">πάντα δ’ ἐρίθων ἀραχνᾶν βρίθει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:286" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:286/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 286 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 2.28 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">servant, minister,</span> <span class="foreign greek">τλήμων γαστρὸς ἔριθος,</span> = <span class="tr" style="font-weight: bold;">crepitus ventris,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">h.Merc.</span> 296 </span> ; <span class="foreign greek">Ἔρις ..Νίκης κασιγνήτη καὶ ἔ.</span> Timo <span class="bibl"> 21.2 </span> ; <span class="foreign greek">ὕπνον νυκτὸς ἔ.</span> Epic.Anon.in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BKT</span> 5(1)p </span>.<span class="bibl"> 70 </span>.</div> </div><br><br>'}