ἐποχετεύω
ἐποχετ-εύω,
A). carry water
by sluices or
courses, Pl. Grg. 493e ;
τὸ ἀπορρέον..δῑ ὀχετῶν ἐ. Id. Criti. 117b ;
τροφὴν τοῖς φυτευθεῖσι Ph. 1.398 ;
ἐ. ἄνθεσιν ὕδωρ Longus 4.4 : metaph.,
ὑφηγήσεις ἐ. ἀκοαῖς Ph. 2.359 ;
λόγος οἴνῳ τὸ φιλάνθρωπον ἐπὶ τὴν ψυχὴν..ἐ. Plu. 2.660c , cf.
Jul. Or. 4.137d ,
Dam. Pr. 35 , etc.:— Pass.,
to be so brought, [αἷμα] ἐκ τῆς καρδίας ἐποχετεύεται καὶ εἰς τὰς φλέβας Arist. PA 666a6 ;
[αἱ φλέβες] ἐς ἀλλήλας ἐποχετεύονται are conducted one into another,
Hp. Oss. 15 ;
ὕδωρ τὸ Ἰούλιον.. εἰς τὴν πόλιν ἐπωχετεύθη D.C. 48.32 , cf.
49.42 : metaph.,
ἔλλαμψις ἐκ τῶν πρώτων δυνάμεων ταῖς δευτέραις -εύεται Herm. in Phdr. p.145A. :— Med.,
to have water
brought upon them, to be irrigated, ἐποχετεύεται τοῖς κοχλίαις τὰ λίαν ἔξαλα Str. 17.1.52 : metaph.,
ἐ. ἵμερον bring the waters of desire
over oneself, bathe in them,
Pl. Phdr. 251e .
ShortDef
to carry
Debugging
Headword (normalized):
ἐποχετεύω
Headword (normalized/stripped):
εποχετευω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-41888
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐποχετ-εύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry</span> water <span class="tr" style="font-weight: bold;">by sluices</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">courses,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:493e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:493e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 493e </a> ; <span class="quote greek">τὸ ἀπορρέον..δῑ ὀχετῶν ἐ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:117b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:117b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Criti.</span> 117b </a> ; <span class="quote greek">τροφὴν τοῖς φυτευθεῖσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:398" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.398/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.398 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. ἄνθεσιν ὕδωρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0561.tlg001.perseus-grc1:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0561.tlg001.perseus-grc1:4.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longus</span> 4.4 </a> : metaph., <span class="quote greek">ὑφηγήσεις ἐ. ἀκοαῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:359" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.359/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.359 </a> ; <span class="quote greek">λόγος οἴνῳ τὸ φιλάνθρωπον ἐπὶ τὴν ψυχὴν..ἐ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.660c </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:4:137d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:4.137d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 4.137d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 35 </a>, etc.:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be so brought,</span> <span class="quote greek">[αἷμα] ἐκ τῆς καρδίας ἐποχετεύεται καὶ εἰς τὰς φλέβας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:666a:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:666a.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 666a6 </a> ; <span class="foreign greek">[αἱ φλέβες] ἐς ἀλλήλας ἐποχετεύονται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">are conducted</span> one into another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg048:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg048:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oss.</span> 15 </a> ; <span class="quote greek">ὕδωρ τὸ Ἰούλιον.. εἰς τὴν πόλιν ἐπωχετεύθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:48:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:48.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 48.32 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:49:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:49.42/canonical-url/"> 49.42 </a> : metaph., <span class="quote greek">ἔλλαμψις ἐκ τῶν πρώτων δυνάμεων ταῖς δευτέραις -εύεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2317.tlg001:p.145A" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2317.tlg001:p.145A/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herm.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Phdr.</span> p.145A. </a> :— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have</span> water <span class="tr" style="font-weight: bold;">brought upon them, to be irrigated,</span> <span class="foreign greek">ἐποχετεύεται</span> <span class="quote greek">τοῖς κοχλίαις τὰ λίαν ἔξαλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 17.1.52 </a> : metaph., <span class="foreign greek">ἐ. ἵμερον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring the waters of</span> desire <span class="tr" style="font-weight: bold;">over oneself, bathe in</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:251e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:251e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 251e </a>.</div> </div><br><br>'}