ἐπονείδιστος
ἐπονείδιστος,
ον,
A). to be reproached, disgraceful, shameful, E. IT 689 ;
ἐ. εἰρήνη Isoc. 12.106 ( Comp.), cf.
D. 19.336 ;
ἀμαθία Pl. Ap. 29b , etc.;
τινι to one,
X. Smp. 8.34 ;
ἐπονείδιστόν ἐστι παρά τισι is
matter of reproach, D. 26.19 ;
ὄνομα τοὐπονείδιστον βροτοῖς the name
of reproach among men,
E. Fr. 922 : Comp.,
Arist. EN 1119a25 : Sup.,
X. Smp. 8.19 . Adv.
-τως shamefully, Pl. Lg. 633e ,
Isoc. 4.60 ; also in act. sense,
so as to shame, ψέγειν Plb. 1.14.5 .
ShortDef
to be reproached, shameful, ignominious
Debugging
Headword (normalized):
ἐπονείδιστος
Headword (normalized/stripped):
επονειδιστος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-41809
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἐπονείδιστος</span>, <span class="itype greek">ον</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be reproached, disgraceful, shameful,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:689" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:689/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 689 </a> ; <span class="quote greek">ἐ. εἰρήνη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12.106 </a> ( Comp.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:336" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:336/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.336 </a> ; <span class="quote greek">ἀμαθία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:29b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:29b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 29b </a> , etc.; <span class="itype greek">τινι</span> to one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 8.34 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπονείδιστόν ἐστι παρά τισι</span> is <span class="tr" style="font-weight: bold;">matter of reproach,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg026.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg026.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 26.19 </a> ; <span class="foreign greek">ὄνομα τοὐπονείδιστον βροτοῖς</span> the name <span class="tr" style="font-weight: bold;">of reproach</span> among men, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 922 </span> : Comp., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1119a:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1119a.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1119a25 </a> : Sup., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 8.19 </a>. Adv. <span class="quote greek">-τως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shamefully,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:633e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:633e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 633e </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.60 </a> ; also in act. sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">so as to shame,</span> <span class="quote greek">ψέγειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:14:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:14:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.14.5 </a> .</div> </div><br><br>'}